О том, как спасённая мной красавица почему-то ко мне привязалась (Лайт-Новелла)
Дни вторжения

Дни вторжения

О том, как спасённая мной красавица почему-то ко мне привязалась (Лайт-Новелла) Том 1.0 Глава 5.0

С тех пор я… нет, мы зажили обычной повседневной жизнью.

По утрам раздаётся звонок в дверь, и на пороге появляется Миками-сан в школьной форме. Она называет меня «Мастером», требуя кофе, я составляю ей компанию, а затем мы вместе идём в школу, хотя я терпеть не могу привлекать к себе внимание.

Бывало, что благодаря её утренним визитам я избегал опозданий. Как-то раз я случайно забыл поставить будильник и проспал, а подскочил только от её звонка в дверь.

Миками-сан посмеялась надо мной и поддразнила, предложив услугу персонального «звонка-будильника»… И я склонен рассматривать это предложение в позитивном ключе.

В школе всё по-старому.

В обеденный перерыв мы едим в привычном месте и болтаем о всякой ерунде. Если бы только это, всё было бы как обычно, но моё «лучшее место» — скамейка на заднем дворе школы — начало казаться мне другим. Мы с Миками-сан сидим рядом, но, как и тогда в поезде, стоит мне потерять бдительность, как она иногда превращается в бота с функцией «не обращай внимания».

Я снова убедился: «не обращай внимания» — невероятно удобная фраза, чтобы гнуть свою линию.

Беда в том, что она атакует мой рассудок, сама того не осознавая, а если я мягко упрекаю её, она отвечает тем же «не обращай внимания», так что смирение тут — лучший выход.

После уроков мы где-нибудь гуляем по пути домой или Миками-сан заходит ко мне — почти всё время мы проводим вместе.

От школьной жизни до личной — везде мелькает тень Миками-сан.

Оглядываясь на последние дни, я начинаю сомневаться, одиночка ли я всё ещё. Я осознал, что Миками-сан поставила под угрозу сам мой статус одиночки и, похоже, оставлять меня в покое не собирается.

— Промежуточные тесты, значит…

— Учителя по всем предметам уже дали разъяснения, — заметила она.

Разбирая сумку, я пробежался глазами по распечатке о промежуточных тестах. Голос предательски поник — первое препятствие для старшеклассника неумолимо приближалось.

Мы учимся в разных классах, но расписание тестов у нас одинаковое. Миками-сан, которой наверняка объяснили то же самое, сейчас расслабленно валялась на моём диване.

«Эй, ты же в юбке, не дрыгай ногами».

— Только показалось, что привыкла к жизни в старшей школе, а уже тесты. Как быстро летит время.

— И не говори. Но это всего лишь промежуточные за первый триместр, круг тем не так уж широк. Если нормально слушали на уроках, прорвёмся без проблем.

— Ты очень прилежный, Кирисима-сан.

— Да ничего такого… Слушать учителя на уроке — это норма для ученика.

— Уметь делать само собой разумеющееся так естественно — это, знаешь ли, довольно круто.

Говорят же, что главная обязанность ученика — учёба.

Конечно, школьная жизнь состоит не только из этого, но учёба остаётся главным приоритетом.

Усердно заниматься — это совершенно нормально… так я думал, но мягкая улыбка Миками-сан заставила почувствовать, будто меня хвалят за эту самую «нормальность».

Не то чтобы это заслуживало похвалы. Впрочем, если спросить, все ли в моём классе прилежно слушают учителей на каждом уроке, ответ будет отрицательным.

На дворе уже май, пора бы развеяться праздничному настроению после поступления, но есть определённое количество учеников, которые всё ещё витают в облаках. Ну, у такого одиночки, как я, нет возвышенного духа, чтобы вести за собой класс, так что мне фиолетово, кто там шумит, и делать замечания я не собираюсь, но всё же…

— А как в твоём классе?

— Большинство учеников серьёзные. Хотя есть те, кто тайком болтает на уроках учителей, которые редко злятся…

— К этому времени пора бы уже понять характеры учителей. Неудивительно, что такие находятся.

По мере того как уроки идут один за другим, понимание учителей тоже углубляется.

Есть строгие к разговорам преподаватели, есть те, кому всё равно, есть добродушные, а есть и такие, кто взрывается по малейшему поводу.

Подметить эти особенности и начать сачковать в тот момент, когда решишь, что не влетит… вот оно как.

— Миками-сан… я могу представить тебя только прилежно слушающей на уроках.

— Спасибо. Мы с тобой похожи, Кирисима-сан.

— Но, даже просто слушая уроки, провала не будет… однако раз уж взялись, хочется нацелиться на высокий балл, да?

В принципе, достаточно просто избежать «неуда», но это как-то мелковато.

В конце концов, это промежуточные тесты с узким охватом тем. Если делать всё как обычно, «неуд» не схватишь.

В клубах я не состою, так что времени после уроков у меня вагон. Может, стоит немного поднапрячься с подготовкой?

— А ты что будешь делать, Миками-сан? Будешь готовиться к тестам, так что нам стоит прекратить так развлекаться, пока всё не закончится?

— Ответ очевиден. Будем учиться вместе.

— А, вот как?

Ответила мгновенно.

Я думал, может, она захочет поучиться одна до тестов, но, видимо, нет.

Что ж, и я, и Миками-сан умеем переключаться, так что даже вдвоём мы сможем учиться сосредоточенно… ну и ладно.

— Именно. И раз уж так вышло, может, посоревнуемся по баллам за тест?

— Э-э, не хочу.

— Спасибо. Тогда проигравший выполняет одно желание победителя, как тебе?

— Эм… ты меня слышала?

— Слышала, но пропустила мимо ушей.

— Эй.

Это прозвучало как предложение, но, как обычно, Миками-сан не собиралась слушать мой ответ.

У меня было плохое предчувствие насчёт соревнования с ней, и я хотел отказаться изо всех сил, но… кажется, моё мнение проигнорировали, и состязание утвердили.

— Но это неожиданно. Я думал, Миками-сан таким не занимается.

— Можно учиться и обычно, но если поднять мотивацию таким образом, дело пойдёт быстрее.

— Вот оно как.

— Когда я думаю о том, что попрошу у тебя, Кирисима-сан, в случае победы, мне кажется, я смогу очень постараться в учёбе.

Улыбающаяся Миками-сан выглядела жутковато.

Что же это такое? Мне стало страшно представить, что она мне прикажет, если я вдруг проиграю.

— Давай вместе постараемся в подготовке.

— …Ага, постараюсь.

Терпя неосознанные атаки на мой рассудок со стороны Миками-сан, я вступаю в битву, в которой нельзя проиграть.

…Хотя это всего лишь первые промежуточные тесты, режим сложности сразу же выкручен на максимум.


***


Суббота, первая половина дня.

Битва, в которой нельзя проиграть, началась, а значит, я усердно готовлюсь, но мой соперник, Миками-сан, может оказаться весьма грозным противником.

Раз уж мы занимаемся вместе, то договорились спрашивать друг друга о непонятных моментах.

Соревнование не делает нас настоящими врагами. Оставлять непонятное непонятым — плохая идея, поэтому, не упрямясь, я иногда прошу помощи у Миками-сан, и она доходчиво объясняет любую тему.

Это одновременно и обнадёживает, и пугает.

Эта девчонка, неужели… Я начинаю подозревать, что она навязала мне этот спор, предвидя свою победу и отвергая мой отказ, именно потому, что у неё были все шансы выиграть.

Я бросаю подозрительный взгляд на сидящую напротив Миками-сан, которая открыла учебник математики и тетрадь. «Ах ты, стратег. Знала ведь, что я слаб против напора…»

— Эм… не смотри так пристально, меня это смущает… Это какой-то новый вид отвлекающего маневра?

Миками-сан, слегка покраснев, отвела взгляд и тихо пробормотала. Я всё ещё не понимаю, что её смущает, а что нет.

Прижиматься телом или совершать косвенные поцелуи — на это ноль реакции, а смотреть на неё, значит, нельзя? Забавно.

Раз уж так, использую-ка я недавно выученный приём.

— Не обращай внимания.

— У-у… это нечестно.

— Вовсе нет. Ты постоянно так делаешь. Можно же мне иногда отыграться?

— Нельзя! И вообще, твоя рука, Кирисима-сан, тоже замерла, так что в этом нет смысла. Давай прекратим этот бессмысленный конфликт.

— Не-а, всё нормально. Не обращай внимания. Учись, не отвлекайся.

— У-у… подло.

Я пристально, с ехидной ухмылкой разглядывал Миками-сан. Чем больше смотрел, тем больше она смущалась.

Впрочем, когда я вот так внаглую пялился на лик этой красавицы, мне казалось, что я сам получаю урон от смущения, но я гасил своё чувство стыда фразой «не обращай внимания».

Пока я совершал эту самоубийственную атаку, раздался звонок в дверь.

— …А, точно, сегодня же доставка.

Я глянул на видеодомофон: там стоял курьер. Наверняка это мебель и бытовая техника, которую мы оформили с Миками-сан.

— …Как вовремя, вы меня спасли. Временное перемирие, займёмся распаковкой.

С нескрываемым облегчением Миками-сан закрыла учебники и тетради, поднимаясь с места.

Я нажал кнопку на мониторе и пошёл встречать курьера.


***


Мы общими усилиями затащили в комнату прибывшие большие тяжёлые коробки и начали их вскрывать.

Как хозяину дома, мне стыдно признавать, но план этой «магической реконструкции» составила Миками-сан. Куда что поставить, как расположить вещи — всё это я полностью доверил ей.

По сути, я — грубая сила, действующая по указке Миками-сан. Хотя, будучи человеком, не посещающим секции и не занимающимся спортом вне уроков физкультуры, я не то чтобы горжусь силой… Но я должен быть полезен хотя бы в этом, учитывая, что принимаю инвестиции в оборудование, которые, по сути, являются вторжением.

— С чего мне начать? Буду следовать твоим указаниям, Миками-сан.

— Тогда… могу я попросить собрать вон ту полку?

— Понял.

— И ещё… установка тяжёлых вещей тоже на тебе.

— Только покажи куда, и я поставлю.

— Спасибо. Тогда за работу.

Помимо крупногабаритных вещей, доставленных сегодня, мы ещё не трогали всякую мелочёвку, купленную ранее. Дел много, но Миками-сан выглядит довольной.

Я только сейчас осознал, что комната кардинально изменится. С нетерпением жду, во что превратится этот дом под руководством Миками-сан, поэтому буду выкладываться на полную.


***


После полудня. Благодаря точным инструкциям и чуткому руководству Миками-сан, «магическая реконструкция» была успешно завершена.

Кухня и гостиная преобразились настолько, что я усомнился, мой ли это дом. Перестановка была масштабной, но… времени ушло на удивление немного.

Впрочем, хоть это и инвестиции ради комфорта Миками-сан… я, похоже, тоже получу от них немалую выгоду.

— Хорошо потрудились.

— Ага. Уже за полдень? Закончили быстрее, чем я думал.

— Кирисима-сан, ты так ловко и усердно работал, что мне было очень легко. Большое спасибо.

— Тебе тоже спасибо.

Я поспешно поклонился в ответ Миками-сан, которая коротко кивнула мне.

Благодаря этому уровень комнаты значительно вырос. Не знаю, смогу ли я всем этим пользоваться… По крайней мере, кухня, вероятно, станет вотчиной Миками-сан. Хотя, раз уж кухонной утвари прибавилось, может, и мне стоит начать?

— Раз уж кухонное оборудование теперь на высоте, может, и мне начать готовить?

— Это отличная мысль. Фартук для Кирисимы-сана тоже готов, так что давай начнём! Как раз время обеда, так что прямо сейчас!..

— А, блин. Холодильник почти пуст. Кстати, приправ тоже совсем нет.

Мне было жутко неловко обламывать её энтузиазм.

Я извинился перед Миками-сан, которая потеряла дар речи, открыв холодильник.

— …Понятно. Это моё упущение, я не учла привычку Кирисимы-сана питаться готовой едой.

— Правда, извини.

Это моё упущение, что я совершенно не использовал такое шикарное кухонное пространство.

Пользуясь случаем, я планирую научиться готовить и перейти на самообеспечение.

— Немного отдохнём и пойдём за покупками.

— Будем что-то готовить?

— Раз уж есть повод, хочу проверить новую посуду и утварь в деле. Если есть пожелания, я слушаю.

— …Тогда сладкий тамагояки.

Я думал, что ничего сразу в голову не придёт, если спросят про пожелания, но тут же вспомнил тот сладкий омлет, которым меня кормили раньше.

В каком-то смысле, памятный омлет. Мне захотелось снова поесть того, что приготовит Миками-сан, и я сам не заметил, как озвучил заказ.

Миками-сан слегка удивилась, но затем радостно улыбнулась и согласилась.

— Конечно!

Давненько я его не ел, жду с нетерпением.

Включив рисоварку, мы отправились за покупками.

Меня повели в супермаркет, куда часто ходит Миками-сан. Мы шли не спеша, щурясь от высоко поднявшегося солнца.

— Жарко.

— Ещё май, но уже тепло. Лето не за горами.

— Лето, да… Терпеть не могу жару.

— В таком случае, пересмотри хоть немного свой рацион. Если в жару будешь есть одни булки, не заботясь о балансе питания, ты свалишься.

— …Ты что, моя мама?

— Я тебе не мама.

О, немного рассердилась. Но чувствуется, что она беспокоится обо мне, так что надо быть осторожнее, чтобы не получить нагоняй от заботливой Миками-мамы.

— Но я правда волнуюсь, понимаешь? Дома у тебя, Кирисима-сан, только мусор от булок и лапши быстрого приготовления…

— Когда рядом есть комбини, поневоле расслабляешься. Проголодался — заскочил, и еда у тебя в руках.

— Я понимаю это чувство, но… давай заведём привычку ходить в супермаркет. В зависимости от товаров, это даже дешевле, чем в комбини, знаешь ли?

Конечно, у комбини есть преимущество в доступности, но по сравнению с обычным супермаркетом там дороговато.

Однако я думал, что у Миками-сан совершенно искажённое представление о деньгах… Честно говоря, удивлён, что она обращает внимание на такие вещи. Может, она на самом деле экономная?

— Ну, вот закончатся тесты, попробую научиться готовить. Тогда и в супермаркет начну ходить.

— Стряпня Кирисимы-сана… жду с нетерпением.

— Спасибо на добром слове, но когда я смогу выдать что-то съедобное — большой вопрос…

— До тех пор будем готовить вместе. Я буду учить тебя, пока не научишься.

Честно говоря, думаю, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу готовить нормальную еду, но если Миками-мама будет меня наставлять, это очень ободряет.

К тому же… стоять вдвоём на кухне немного смущает, но какая-то часть меня этого ждёт.

— Рассчитываю на тебя, Миками-мама… ой.

— Кто тут мама, а?

То, как я называл её в мыслях, случайно сорвалось с языка.

Миками-сан довольно сильно ущипнула меня за руку.


***


Прибыв в супермаркет, мы взяли тележку с корзиной и пошли по рядам.

Я думал, мы купим ингредиенты только для обеда, но Миками-сан, похоже, закупается и на ужин, и на воскресенье. Похоже, планирует прописаться у меня всерьёз.

В качестве извинения за «маму» я оплачиваю все покупки, но, в конце концов, Миками-сан будет готовить и для меня тоже, так что я не против купить побольше. Пусть покупает столько, сколько захочет.

— Для начала, чтобы выполнить заказ Кирисимы-сана, нужно обязательно взять яйца. Также купим лук, морковь, картофель — овощи, которые никогда не помешают.

— Карри будешь делать?

— Хочешь? Тогда возьмём мясо и соус, чтобы быть готовыми.

— О, серьёзно? Круто.

Услышав список овощей от Миками-сан, я почему-то подумал про карри. Видимо, идея Миками-сан в том, чтобы иметь запас овощей, которые долго хранятся. Ящик для овощей в моём холодильнике пуст, так что пусть заполняет его чем хочет.

— Кстати, а что у нас с приправами?

— Соевый соус и сахар.

— Давай хотя бы кулинарную азбуку «са-си-су-сэ-со» соберём. Почему так мало?

[1]: «Са-си-су-сэ-со» — мнемоническое правило для порядка добавления приправ в японской кухне, основанное на слогах японской азбуки: Са (Сато) — Сахар, Си (Сио) — Соль, Су (Су) — Уксус, Сэ (Сёю) — Соевый соус, Со (Мисо) — Мисо-паста.

— «Са-си-су-сэ-со»? Ну, «са» — это сахар, а «си» — это же соевый соус? «Су» — это… уксус. А «сэ» и «со» — это что?

— «Си» — это соль. «Сэ» — это соевый соус, а «со» — это мисо.

Миками-мама смотрела на меня с недоумением.

Почему «сэ» — это соевый соус? Если уж мисо, то должно быть «ми», по той же логике.

— Соль и мисо купим… а уксус можно и в другой раз.

— Как скажешь.

Хранитель кухни уже назначен — это Миками-сан.

Можете считать меня кошельком и носильщиком, эксплуатируйте на здоровье.

— Холодильник у тебя большой, так что можно купить много, всё влезет, но… скоропортящиеся продукты вызывают сомнения. Кирисима-сан, если я не буду готовить, ты сможешь сам их использовать?

— Если это что-то, что можно съесть в сыром виде.

— …Тревожно. Лучше не покупать про запас ничего, кроме долго хранящихся овощей. Возьмём только то, что съедим сегодня-завтра.

Я сказал, что, может быть, попробую готовить, но это не так-то просто, да и промежуточные тесты — ту самую битву, которую нельзя проиграть — никто не отменял, так что до экспериментов ещё далеко.

Странно думать, что готовить мне будет Миками-сан, но, вероятно, сегодня и завтра моим питанием займётся именно она.

Но раз дальше ничего не определено, разумнее не закупаться впрок. Не хочу, чтобы продукты испортились и пропали зря.

— Для расширения кулинарного репертуара этого совсем недостаточно, но… пока остановимся на этом. Возьмём мясо и на кассу.

— Хорошо.

Я постоянно глазел по сторонам, но Миками-сан, видимо, заранее составила список покупок в голове, поэтому по отделу мы передвигались быстро.

Покупки она делала умело, сразу видно — Миками-мама.


***


Вернувшись домой, мы разобрали пакеты, забили холодильник и приступили к приготовлению обеда.

Миками-сан, которая великолепно смотрелась в фартуке, купленном специально для стояния на этой кухне, с лучезарной улыбкой сунула мне в руки свёрток ткани.

Развернув его, я обнаружил парный фартук, предназначенный для меня.

— Надеть?

— Да.

— Э, ну ладно… А я мешаться не буду?

Формально хозяин дома — я, а Миками-сан — гость, но она ведёт себя так непринуждённо, словно у себя дома, так что ограничений практически нет.

Вообще, заставлять гостя готовить еду — это нештатная ситуация, но раз Миками-сан сама этого хотела и даже проспонсировала оборудование, я решил не заморачиваться.

И хотя образцовым поведением было бы предложить помощь гостье, которая встала к плите, есть проблема: а толку-то от моего участия?

Честно говоря, уверенности в своей полезности как помощника повара у меня нет. Скорее буду мешать.

— Ты вовсе не будешь мешаться. Весь смысл в том, чтобы ты был рядом, так что я не против.

Щёки Миками-сан слегка порозовели, и она одарила меня улыбкой, полной ангельской нежности и любви, что я невольно залюбовался и даже забыл, как дышать.

От разрушительной силы её слов и жестов голова пошла кругом.

И почему эта девочка так возится со мной? Я только сейчас задался этим вопросом.

Сначала та скамейка в школе. Потом время после уроков. Затем утро. И вот даже выходной. Миками-сан, планомерно угрожающая моему одиночеству… о чём она думает? Иногда я перестаю это понимать.

Но каждый раз я вспоминаю тот момент, когда услышал слухи о ней и попытался разорвать наши связи.

Я решил, что мы с Миками-сан не пара, поддался мнению окружающих и проигнорировал и её, и свою волю.

«Разве это так странно — пытаться подружиться с тем, с кем захотела?»

Её прямой взгляд, лишённый лжи и фальши, её верность себе — всё это было так круто и красиво.

Рядом с такой девушкой было уютно. Мне хотелось погрузиться в это чувство.

Поэтому — всё. Теперь уже поздно.

Теперь от Миками-сан не сбежать. Я знал это, даже не раздумывая.

— Ха-а… Надеть-то не проблема, но ничего особенного я сделать не смогу, знаешь ли?

— Смысл в том, чтобы ты был рядом, так что я не против.

— …Вот как.

— Именно так.

Вечно она такое говорит.

Постоянно говорит вещи, которые заставляют меня что-то себе надумывать, — это реально вредно для сердца.

Но, в общем, если откажусь, всё равно в итоге соглашусь.

Она радовалась и шумела насчёт того, что наши фартуки парные, ещё до покупки, так что раз Миками-сан так хочет… хотя бы это для неё сделать я могу.

— Ладно, буду стоять рядом и наблюдать. Если буду мешать — выгоняй.

Я надел фартук и, сдерживая смущение, вошёл на кухню.

Миками-сан… уж не знаю почему, но выглядела очень счастливой.


***


Вымыв руки, мы приступили к готовке.

Мало того, что я делаю непривычное дело, так ещё и ослепительный вид Миками-сан в фартуке заставляет меня жутко нервничать. Я впервые вижу, как она готовит вживую, но, судя по содержимому её бэнто, которое она обычно приносит на обед, Миками-сан довольно опытна в кулинарии.

Её движения полны достоинства и красоты. Она действительно знает, что делает.

— Что мне делать? Плечи тебе размять?

— Очень заманчивое предложение, но во время готовки это опасно, так что попрошу позже. Кирисима-сан… я доверю тебе нарезку овощей.

— Хорошо. Лечение ранений на тебе.

— …Пожалуйста, не думай, что ты обязательно поранишься.

Овощи на разделочной доске и новенький, сверкающий, пугающе острый нож. Я намерен быть предельно осторожным, чтобы мои пальцы не стали ингредиентами.

— Морковь и картофель, пожалуйста, вот такими кусочками.

— …Ну, с этим я, пожалуй, справлюсь.

Миками-сан нарезала морковь и картошку на кусочки на один укус, показав пример. Если бы мне с ходу приказали мелко нашинковать лук, могло бы случиться кровопролитие, но с этим я как-то справлюсь.

Миками-сан ловко нарезала лук, затем принялась за мясо.

Я вроде бы занят своим делом, но всё равно чувствую взгляд. Беспокоится, видя мои неуверенные движения?

И всё же, с этим я справлюсь… Не так ловко, как Миками-сан, но на проходной балл потянет.

— Так пойдёт?

— Да, идеально.

— Что дальше?

— Параллельно я буду делать тамагояки, так что можешь разбить яйца?

— …Сколько скорлупы допустимо уронить?

— Э? Ну… капельку прощу.

Миками-сан обжаривала нарезанные продукты, а я, оставшись без дела, попросил следующих указаний.

Видимо, она придумала для меня задачу, с которой я точно справлюсь, но когда я честно признался в своей неуверенности, Миками-сан трижды перевела взгляд на меня и застыла.

В этот момент я понял: для человека, привыкшего готовить, как Миками-сан, разбивание яиц — задача несложная. Наше восприятие сложности явно отличалось.

— Ух ты… давненько я этого не делал.

Нервничая, я осторожно разбивал яйца. Сколько же штук перебили те люди, которые делают это одной рукой?

— Готово. Наверное, скорлупы нет… я надеюсь.

— Спасибо. Насчёт вкуса — на моё усмотрение, пойдёт?

— Ага, доверяю тебе.

— Тогда я возьму дело в свои руки.

В кастрюле уже каким-то чудом оказались вода и приправы, осталось только довести до готовности на среднем огне. Пока я отвлекся, готовка продвигалась полным ходом. Или… это я так долго возился с яйцами, дрожа от страха?

Миками-сан добавляла в миску с яйцами приправы, приговаривая «столовая ложка», «чайная ложка» и называя прочие непонятные меры. Когда мне говорят «столовая», «чайная» или «щепотка», я понятия не имею, сколько сыпать, так что от души рад, что это поручили не мне.

— А теперь, пожалуйста, приберись на столе. Когда закончишь, положи рис и подготовь палочки и тарелки.

Похоже, моя роль помощника повара окончена.

Ну, дальше, наверное, осталось только пожарить, так что от моего присутствия толку будет как от группы поддержки.

От вкусного запаха, поплывшего по кухне, у меня чуть не заурчало в животе.

Пока она этого не услышала, я отправился накрывать на стол.


Поддержать переводчика:

• Тинькофф https://pay.cloudtips.ru/p/84053e4d
• Бусти https://boosty.to/godnessteam

В моём ТГК вся информация по тайтлу: https://t.me/AngelNextDoor_LN