О том, как спасённая мной красавица почему-то ко мне привязалась (Лайт-Новелла)
Отношения, что ещё не завершены

Отношения, что ещё не завершены

О том, как спасённая мной красавица почему-то ко мне привязалась (Лайт-Новелла) Том 1.0 Глава 2.0

Тонкая ниточка, связавшая меня с Миками Хиной, должна была оборваться в тот миг, когда я принял её благодарность.

По крайней мере, так должно было случиться…

— Ты почему здесь?!

— Ну зачем же так кричать? И вообще, я не понимаю сути твоего вопроса.

Каким-то неведомым образом сегодня она снова возникла прямо передо мной.

В голове не укладывалось.

Сколько я ни ломал голову, пытаясь постичь причины происходящего, ответа не находил. А вот Миками-сан, всем своим видом демонстрируя, что её присутствие здесь — само собой разумеющаяся, с удивлением разглядывала меня, впавшего в ступор от столь непредсказуемого поворота.

— …Эм-м, Миками-сан, а почему ты здесь?..

— Странные вещи ты спрашиваешь. Чтобы пообедать, разумеется.

— …А, вот как.

Это было моё любимое убежище, но, похоже, оно приглянулось и ей.

Значит, придётся уходить.

Искать какой-нибудь другой тихий уголок…

— …И куда это ты собрался?

— М? Ну, раз место занято, я подумал найти другое.

— А вариант пообедать здесь вместе даже не рассматривается?

— …А-а.

И что прикажете делать? Изначально я отыскал эту нычку ровно для того, чтобы наслаждаться одиночеством.

Но в результате внезапного приступа альтруизма я обзавёлся компанией, которая теперь преследует меня изо дня в день.

Обеденный перерыв с Миками-сан — это, мягко говоря, испытание для нервов. Ещё бы, когда рядом сидит такая красавица, спокойствия не жди.

Впрочем, не могу сказать, что мне это неприятно.

Рядом с ней я, по крайней мере, не чувствую того удушья, которое охватывает меня в классе.

— Ну, что будешь делать?

— Ладно, понял я. Понял.

Меня не покидало ощущение, что я пляшу под дудку Миками-сан, которая сверлила меня пристальным взглядом. Но поскольку идти мне было некуда, да и идеи иссякли, оставалось лишь смириться, отбросить мысли о бегстве и сесть рядом.

— Кирисима-сан, у тебя опять только это? Если питаться одними булками, ни о каком балансе можно и не мечтать. Хочешь, угощайся гарниром из моего бэнто.

— Не, не стоит. Как-то неудобно всё время объедать тебя…

— Не переживай. И не стесняйся, бери, что нравится.

С этими словами Миками-сан протянула мне коробочку с обедом.

Сегодня там снова было полно всякой вкуснятины, и, честно говоря, выглядело всё это чертовски заманчиво.

Не в силах устоять перед дьявольским искушением, я решил снова воспользоваться её добротой и потянулся к еде.

— Тогда… возьму один кусочек тамагояки[1].

[1]: Тамагояки — японский сладкий омлет, часто свёрнутый рулетом. 

— Да, пожалуйста. Любишь тамагояки?

— Ну, не то чтобы именно тамагояки… Мне просто нравится такой вкус. Сладкий.

— Вот как? Фу-фу, значит, у нас похожие вкусы.

— Похожие?

— Мне тоже нравится эта сладость. Когда готовишь бэнто сама, можно сделать всё именно так, как любишь. Это удобно.

Похожие… Значит, наши вкусы совпадают.

Бэнто, которое Миками-сан приготовила «под себя». И оно понравилось мне. Возможно, наши гастрономические предпочтения и правда близки.

— Эм, Миками-сан, ты всегда сама готовишь обед?

— Не то чтобы всегда, но, став старшеклассницей, стараюсь готовить сама. Кирисима-сан, почему бы и тебе не попробовать?

— Я выгляжу как человек, умеющий готовить?

— Нет, ни капли. Вообще, даже близко нет.

— …Тогда зачем спрашивала?

— Просто.

Для меня это нереально. Я не то что готовить — я вставать по утрам не умею.

Проснуться ни свет ни заря, чтобы приготовить обед — это какой-то запредельный уровень сложности, миссия невыполнима.

Именно поэтому я искренне уважаю Миками-сан: она не только ранняя пташка, но ещё и кулинар.

Она говорит об этом так просто, словно это мелочь, но для меня это подвиг.

— Тамагояки был очень вкусным. Спасибо за угощение.

— Да, на здоровье. Ты уже всё?

— Ага. Если съем слишком много, тебе самой меньше достанется, так что я закончил.

Кусочек омлета, который я стянул у Миками-сан, уже давно растворился в желудке вместе с принесённой мной булкой с якисобой.

Наверное, они там уже подружились.

— В прошлый раз было так же: ты тратишь на еду преступно мало времени. Чем ты обычно занимаешься, когда поешь?

— Сплю или учусь. Сегодня на английском обещали тест по словам, так что, пожалуй, повторю лексику.

Я достал из кармана карточки и начал их перебирать.

Там были записаны английские слова с урока, которые не желали запоминаться, и грамматические пометки, сделанные моей рукой.

Молча пробегая глазами по строчкам, я почувствовал на себе взгляд и поднял голову.

— …Что такое?

— …Мы ведь только поступили, а ты уже так усердно учишься.

— А, ты об этом. Просто у меня нет друзей, вот и заняться больше нечем.

— …Это очень грустно.

А, ну да. Сам сказал — и самому тоскливого стало.

Только не надо смотреть на меня с такой жалостью, пожалуйста. Я сейчас расплачусь.

— Кирисима-сан, ты хорошо учишься?

— Кто знает? Думаю, средне.

«Хорошо учиться» — понятие растяжимое.

Занятия в старшей школе только начались, и пока я вроде справляюсь без проблем.

Но заявлять с уверенностью, что я «хорошо учусь», опираясь лишь на эти крохи опыта, было бы слишком самонадеянно, да и просто стыдно. Поэтому ответ вышел уклончивым.

— Серьёзных экзаменов ещё не было, а уровень знаний так быстро не оценишь.

— …И то верно.

— Пока что из тестов только вот такие проверочные, ну, может, ещё внезапные летучки бывают, хотя я с таким ещё не сталкивался.

— А подруга из параллельного класса говорила, что у них была внезапная контрольная по математике.

— О, серьёзно?

Честно говоря, полезная информация.

У каждого учителя свой подход, но знать, что внезапные проверки в принципе возможны — уже большой плюс.

Конечно, я не знаю, кто ведёт уроки в других классах, так что судить сложно, но я буду потихоньку собирать данные и готовиться.

Мы болтали о всяких школьных мелочах, разговор тёк легко и непринужденно.

Но вдруг Миками-сан осеклась, словно что-то заметив.

— Кстати, эм… может, это из-за меня, но… э-э… твои руки. Они замерли.

— …А.

Поначалу я отвечал, продолжая перелистывать карточки, но в какой-то момент пальцы остановились. Я просто наслаждался беседой с Миками-сан?..

Я… этот угрюмый одиночка?

— Хотя я и сама перестала есть. Скоро прозвенит предварительный звонок, надо поторопиться. Извини… я помешала тебе готовиться.

— Да нет, всё нормально. Этого времени вполне хватит, наверное. Это я должен извиниться, что отвлек тебя от еды.

— Давай считать, что мы оба виноваты, так что мы квиты.

Миками-сан украла моё время на учёбу.

Я украл время Миками-сан на еду.

Прежде чем начался бесконечный обмен любезностями, мы приняли предложение Миками-сан считать счёт равным и потратили остаток перемены каждый на своё.

А когда прозвенел предварительный звонок и пришла пора расходиться:

— Спасибо за сегодня. До встречи.

— Ага, бывай.

Мы попрощались без всякой неловкости и вернулись в свои классы.

Кстати, на тесте по английскому я чуть не забыл одно слово и запаниковал, но кое-как вспомнил и сдал на высший балл. Пронесло.


***


Прозвенел звонок, возвещающий о конце уроков.

После классного часа коридор запрудили ученики: кто-то шёл домой, кто-то в клубы, кто-то к друзьям в другие классы.

Я ненавидел врезаться в этот людской поток, поэтому обычно быстро сваливал, исполняя технику «стремительного ухода домой». Но сегодня, встав из-за парты, я понял, что забыл убрать кое-что в сумку, и мой идеальный тактический манёвр провалился…

Запихнув забытую вещь в портфель, я выглянул в коридор и тихо вздохнул.

Из-за минутной задержки там уже начиналась давка.

Что ж, ничего не поделаешь.

Подожду здесь, пока толпа рассосётся.

Решив так, я плюхнулся обратно на стул, уткнулся лицом в парту и притворился спящим.

В таком положении отлично слышно, как сменная обувь шлёпает и шаркает по полу.

Шаги к выходу, шаги в другие классы — эта какофония постепенно затихала. И тут до моих ушей донеслись голоса тех, кто, видимо, болтал прямо перед дверью моего класса.

— Эй, слышал? Миками-сан из второго класса — она же капец какая красивая!

— И не говори! Реально красотка!

— Я вот думаю, может, попробовать подкатить?

— Ха, ты? Забей. Ходят слухи, что она уже кучу парней отшила.

— Есть такое. Моего друга реально отшили, так что слухи, походу, правдивые…

Миками… Это же они про ту самую Миками-сан. Сказали «из второго»[2], так что точно она.

[2]: Речь идёт о параллели, например, класс 1-2. В Японии классы нумеруются цифрами (1-й класс, 2-й класс и т.д.) внутри параллели года обучения.

И вообще, как можно так громко обсуждать девчонку в такой толпе?

Впрочем, Миками-сан и правда популярна.

Я сам был свидетелем того, как ей признавались и как она отказывала, так что слухи не врут.

— Слушай, насчёт слухов. Друг из параллельного сказал, что у Миками-сан, возможно, кто-то есть!

— Чего, серьёзно? Кто это?

— Ну, кто именно — неизвестно, но говорят, в последнее время на обеденном перерыве она всегда сбегает из класса. Видели, как она уходит с чем-то похожим на бэнто, так что пошли сплетни, что она обедает с тем, кто ей нравится… ну, или вообще с парнем.

— О-о, да ладно…

— Кха-кха, кха…

Услышав это, я поперхнулся воздухом.

Э, чего? Такие слухи ходят?

Серьёзно?

— Первогодка? Или сэмпай?

— Да фиг знает. Но ей вроде даже старшеклассники признавались… Хотя мы только поступили, так что всё возможно.

— Как и ожидалось от «Цветка на высокой вершине».

— Это точно. А, кстати, насчёт той игры, что выходит на этой неделе…

Тема сменилась, а голоса начали удаляться.

Я всего лишь тайком грел уши, но собственное сердце теперь стучало пугающе громко.

Неужели пошли такие разговоры?..

И что мне теперь делать с этим знанием?


***


На следующий день.

Я отсидел уроки, прожил ещё один ничем не примечательный день. А когда наступил обед и я пришёл на привычное место… она, конечно же, была там.

— Добрый день, Кирисима-сан. Сегодня хорошая погода.

— …Ага, угу. Я уже не удивляюсь.

— А был повод удивиться?

— Нет, это я так, мысли вслух.

Миками-сан явилась в моё убежище как ни в чём не бывало. Но я больше не буду реагировать на это слишком бурно.

…В конце концов, я сам ляпнул «до встречи».

Я сел рядом и достал из пакета свой нехитрый обед.

Грубо разорвал упаковку булки с якисобой, которая должна стать моим топливом на сегодня, и вгрызся в неё, ощущая вкус соуса.

Искоса глянул на Миками-сан: она снова принесла своё красочное, идеально уложенное бэнто.

Если долго смотреть, слюнки потекут, поэтому я поспешно отвёл взгляд и набил рот булкой.

Время шло как обычно, но я странно нервничал. Видимо, из-за вчерашних сплетен.

— Что-то случилось?

— А? Нет… ничего такого.

— Но ты с самого начала то и дело поглядываешь на меня. У меня что-то на лице?

Я слишком часто косился в её сторону, вот и вызвал подозрения.

— Не, правда ничего.

— Неправда. Скажи честно. Я буду спрашивать до тех пор, пока ты не расколешься.

— Э-э…

Я сам себя накрутил из-за этих слухов.

Миками-сан, пытаясь докопаться до истины, вцепилась в меня мёртвой хваткой. Судя по выражению её лица, угроза продолжать до победного — вовсе не шутка.

Похоже… придётся сдаться и признаться.

— Ну, в общем… Я вчера услышал один слух. О тебе.

— Слух обо мне?

— Миками-сан, ты ведь… ну, очень красивая и популярная, да? Когда я тебя впервые встретил, тебе признавались… И вот про такую Миками-сан пошли разговоры: раз она в последнее время сбегает из класса с обедом, то, наверное, проводит время с кем-то, кто ей нравится. Или даже с парнем.

— Это…

— Поэтому, может, нам лучше больше не видеться? Тебе ведь неприятно, если будут болтать, что ты водишься с таким мрачным типом, как я? Моё общество доставит тебе одни проблемы.

Пока я говорил, чувствовал, как то странное, лёгкое тепло в груди стремительно остывает.

Точно. Так и есть. Я закрывал на это глаза, потому что мне было комфортно в этих странных отношениях. Но я — угрюмый одиночка, с треском проваливший «дебют» в старшей школе, а Миками-сан — недосягаемый цветок на вершине.

Двое, кто не должен был пересечься, по прихоти судьбы сошлись лишь на мгновение.

Но вы же понимаете? Прямые пересекаются только в одной точке. А дальше они расходятся в разные стороны. Навсегда.

— И кто это решил?

— …А? Что?

— Я спрашиваю: кто, когда и где сказал, что мне неприятно находиться с тобой, Кирисима-сан?

— Ну это… но окружающие же…

— Что такое «окружающие»? Какое отношение они имеют к моим чувствам?

— К твоим… чувствам?

— Именно. Разве это так странно — хотеть общаться с человеком, с которым мне самой интересно?

Миками-сан смотрела на меня с лёгкой злостью, понизив голос, требуя ответа. Под напором её эмоций я растерялся и молча отвёл взгляд.

— Прошу прощения. Я немного вышла из себя. Но я прихожу сюда по собственной воле… Потому что я сама так хочу.

Вот как. Значит, вот оно что.

Честно говоря, слышать такое приятно.

Но даже так. Продолжать вот так тайно встречаться, словно на свиданиях — не слишком ли это рискованно для нас обоих?

— Кирисима-сан, скажи мне, что ты чувствуешь на самом деле.

Мои настоящие чувства?

— Если ты больше не хочешь меня видеть, если я тебе мешаю, то я перестану сюда приходить. Но… если это не так, прошу, скажи мне правду.

Ха, ха-ха. Перестанет приходить?

Мне стоит сказать всего одно слово: «Мешаешь», — и я снова останусь один?

Тут и думать нечего. Так и должно было быть.

Но я не могу выдавить это слово. Из горла вырывается лишь сиплый воздух, не желающий складываться в звуки.

Почему? Зачем? …Да я и так уже давно всё понял.

— Вовсе… не неприятно. И я не считаю, что ты мешаешь.

Потому что эти отношения… Эту дистанцию… Я счёл их комфортными.

Мы всего пару раз сидели рядом и ели. Только и всего, но я уже привык.

Услышав мой искренний ответ, Миками-сан расплылась в улыбке, словно камень с души упал.

— Вот как. Тогда я приду снова. Неважно, какие слухи распускают окружающие.

— …Сильная ты, Миками-сан.

Я пытался оттолкнуть Миками-сан из-за собственных домыслов. Решил за неё, что ей будут неприятны слухи обо мне, и попытался сбежать. Но на самом деле я просто сам боялся стать мишенью сплетен. Только и всего.

Но хватит париться по пустякам.

Миками-сан научила меня. Показала, что по-настоящему важны только собственные чувства.

— Я тоже решился.

— …Решился на что?

Миками-сан посмотрела на меня с недоумением.

Она и так очень милая, а то, что она творит такие вещи неосознанно — это страшная сила.

— Эм… Миками-сан? Ты вообще осознаёшь, какое высокое место занимаешь в школьной иерархии?

— Социальная иерархия? Ты о чём?

— Тебя называют «Цветком на высокой вершине».

— Кстати, об этом, раньше что-то такое я слышала… Понятно. К слову, ты только что сказал, что я «капец какая красивая». Это с общепринятой точки зрения? Или… Кирисима-сан тоже так считает?

А? Откуда прилетела шальная пуля?

Что это за публичная казнь? Мне реально надо это говорить?

— Э… Ну да. Думаю… ты очень красивая.

— Спасибо. Я рада.

Она слегка замялась, покраснела до ушей, но при этом улыбнулась, сияя как солнце. Разве это законно?

Честно говоря, она была настолько милой, что я не мог смотреть на неё прямо.


Поддержать переводчика:

• Тинькофф https://pay.cloudtips.ru/p/84053e4d
• Бусти https://boosty.to/godnessteam

В моём ТГК вся информация по тайтлу: https://t.me/AngelNextDoor_LN