Монолог в аптечной лавке (WN)
Мёд. Часть 3.

Мёд. Часть 3.

Монолог в аптечной лавке (WN) Том 1.0 Глава 31.0
  • 31. Мёд. Часть 3.

    - На этот раз Джинши-сама зашел слишком далеко в своих шалостях, можете ли вы простить его?

    Спросил Маомао Гаошун по дороге в Алмазный Дворец, резиденцию Супруги Ли Шу. Его же вышеупомянутый господин, вынужден был остаться в Нефритовом Дворце, дабы получить взбучку от Супруги Гёкёу и остальных.

    - Могу. Но при условии, что вы, Гаошун-сама, в следующий раз сами будете вылизывать его.

    - Вы… вылизывать…

    - Если поняли, тогда ладно.

    Маомао, до сих пор пребывавшая в взвинченном состоянии, энергично шагала вперед.

    Он и, вправду, самый настоящий извращенец. Только на лицо хорош, а внутри гниль одна.

    Скольких он уже соблазнил и обманул таким образом? Да всех, наверное.

    Нет конца и края его бесстыдству.

    Если бы он не был столь большой шишкой, то она точно бы не удержалась и пнула его между ног. Хотя что там бить, у него же нет ничего. Пришла к заключению Маомао и немного успокоилась.

    Тем временем, они подошли к совершенно новому, выросшему словно Небесный Бамбук, Алмазному Дворцу.

    Супруга Ли Шу встретила их в одеждах цвета распустившейся сакуры, её волосы были слегка присобраны заколкой, тоже украшенной цветами.

    По сравнению с теми вычурными и роскошными одеждами, что были на ней во время Торжественно Приема, этот милый и трогательный наряд шел ей к лицу гораздо больше, подумала Маомао.

    После появления Гёкёу-сама в комнате для гостей, Маомао попросила о встрече с Супругой Ли Шу, поскольку хотела прояснить у неё один вопрос, не дающий ей покоя.

    Супруга Ли Шу, обнаружив, что Джинши нет с ними, сильно расстроилась, что сразу же отразилась на её лице.

    Было бы с чего, он же только с виду хорош.

    - Ты хотела со мной поговорить, и о чем же?

    Прикрыв веером рот, она непринужденно села на кушетку, но её движениям не хватало достоинства и величия, присущее другим супругам. Робость и неуверенность юности еще проскальзывали в них.

    И хотя её восхваляли за красоту юной девы, обаяние и шарм зрелой женщины еще не пробудились в ней.

    Две служанки с выражением недовольства и нежелания что-либо делать на их лицах стояли за её спиной.

    Супруга Ли Шу с явным подозрением в глазах рассматривала незнакомую ей обитательницу Женского Дворца, чей нос был густо усыпан веснушками, однако, присмотревшись повнимательнее, она, кажется, смогла узнать в ней служанку, с которой ранее уже встречалась во время Торжественного Приема. Её глаза расширились, и она стала выглядеть более расслабленной.

    - Мёд, вы ведь его ненавидите?

    Конечно, разговор лучше начинать с непринужденной беседы о погоде, но поскольку это было слишком утомительно для неё Маомао сразу перешла к делу.

    - Как ты об этом узнала?

    - По вашему выражению лица.

    (Посмотришь и сразу поймешь)

    Выражение лица Супруги Ли Шу, которое было изумленным, постепенно начало меняться, пока не стало надутым. Её мысли, м в самом деле, очень легко прочесть.

    - У вас когда-нибудь болел живот из-за мёда?

    Щеки Супруги Ли Шу, надувшиеся еще больше, подтвердили правоту слов Маомао.

    - И пищевые отравления, из-за которых вы не могли есть нормальную пищу, тоже довольно часто у вас бывали?

    На лице Супруги Ли Шу крупными иероглифами написано все, о чем она думает. Сейчас удивление смешалось с гневом и раздражением.

    - Разве это не хамство! Мало того, что заявились сюда без предупреждения, так еще и такие беспардонные вопросы Ли Шу-сама задаете?!

    (Что ты сказала?)

    Она была одной из тех служанок, кто во время недавнего званного чаепития даже не попыталась заступиться за свою госпожу, прекрасно зная о её непереносимости мёда.

    (Поступая так, они просто прикидываются её союзниками.)

    Приняв облик друзей Супруги Ли Шу, они всех людей со стороны выставляли злодеями в её глазах. А потому юная Супруга, совсем не знающая жизни, начала думать, что она со всех сторон окружена врагами. И только служанки казались ей союзницами. Что привело к её полной изоляции.

    В итоге у неё не осталось иного выбора, кроме как стать полностью зависимой от своих служанок. Это был порочный круг.

    Такое положение дел в Алмазном Дворце вряд ли

  •  

    бы получило огласку, поскольку сама Супруга даже не осознавала, что над ней издеваются. Но во время Торжественного Приема в Саду они слишком увлеклись и перегнули палку.

    - Я пришла сюда по приказу Джинши-сама. У вас какие-то проблемы с этим?

    Как говорится, воспользуйся силой тигра и сбеги от неприятностей.

    В данной ситуации это лучший выход.

    Лица служанок вспыхнули румянцем, сколько радости от того, что у них появился повод сблизиться с евнухом-извращенцем.

    - И последний вопрос.

    Маомао, по-прежнему оставаясь невозмутимой, вновь перевела взгляд на Супругу Ли Шу.

    - Старшая служанка Грантового Дворца, вы ведь с ней уже знакомы?

    Потрясение на лице Супруги Ли Шу стало ей ответом.

    - Я хочу, чтобы вы кое-что нашли для меня.

    Маомао попросила Гаошуна сходить в Императорское книгохранилище.

    Поскольку сама она, будучи обитательницей Женского Дворца, не могла покинуть его стен.

    Что ж, посмотрим, что она сможет выяснить.

    Всегда сохраняющая спокойствие и обладающая глубокими познаниями, и это в возрасте семнадцати лет, её личность поражала его. С её аналитическим складом ума и рациональным подходом к решению поставленных перед ней задач даже было жаль, что она родилась девушкой. Конечно, если не обращать внимания на эту деталь её естества, то с ней вполне можно было иметь дело.

    Ведь эта пешка была очень проста в использовании.

    И будет лучше, относится к ней именно так.

    К тому же сама она, похоже, тоже, хоть и против воли, но согласилась на это.

    - Я сделал что-то плохое?

    Пробормотал Гаошун .

    Все-таки он должен был попытаться остановить своего Господина, когда его шутка зашла слишком далеко.

    Хотя, остановил бы он его и что тогда?

    Озноб пробежался по спине Гаощуна, когда он вспомнил злой и обиженный взгляд Маомао. В следующий раз она обязательно что-нибудь подольет в его тарелку.

    (Шестнадцать лет назад. Он родился примерно в то же время, что и младший брат Императора?)

    Сейчас Маомао держала в своих руках документы, скрепленные нитью в один том.

    Это была летопись событий, произошедших на территории Женского Дворца.

    И то, что она попросила Гаошуна принести ей.

    В ту пору, когда нынешний Император был еще Наследным Принцем, у него родился сын, матерью которого была его молочная старшая сестра, в будущем ставшая «Целомудренной» Супругой.

    Ребёнок скончался в младенчестве, и после этого до создания нового Женского Дворца в связи с кончиной прежнего Императора детей у него не было.

    (Неужели в то время, когда он был Наследным Принцем, у него была только одна супруга?).

    Как неожиданно. Поскольку он производил впечатление сладострастного папашки, Маомао была уверена, что и в пору Наследного Принца он тоже был окружен множеством наложниц. Однако на протяжении более десяти лет только одна женщина была его Супругой.

    Все же, чтобы разобраться в этом деле, одних слухов и сплетен было недостаточно. Точные сведения, записанные в документах, тоже были нужны ей.

    Шестнадцать лет назад.

    Скончался в младенчестве.

    А потом…

    - Придворный лекарь Руомен - изгнан.

    Она обнаружила знакомое имя в этих документах.

    Чувство, что она испытала в тот момент, было скорее не удивлением, а пониманием. Что-то такое она уже давно предполагала.

    Все лекарственны травы, что во множестве произрастали на территории Женского дворца, были теми, что Маомао хорошо знала и часто использовала.

    Не сами же по себе они выросли здесь, был человек, посадивший их, догадалась она.

    -Папа, что же ты сделал?

    Мужчина, прихрамывающий, словно дряхлая старуха.

    Учитель Маомао по созданию лечебных снадобий, чья коленная чашечка на одной ноге была разбита, изначально был евнухом Женского Дворца.