Как я стал великим сомелье в мире где нет алкоголя (Новелла)
Где?

Где?

Как я стал великим сомелье в мире где нет алкоголя (Новелла) Том 6.0 Глава 1.1

Идя от гильдии, я решил сократить путь через местный рынок и по пути сел перекусить. Рынок шумел: торги, споры, скрип телег с товарами, обычная живая суета. В этой общей какофонии я внезапно услышал знакомые голоса.


«Подходите, не проходите мимо! Покупайте „Пенное Золото“, напиток, наполненный светом самого солнца. В жару его освежающий вкус дарит лёгкость и радость. Это не просто напиток, это философия наслаждения жизнью. Каждый глоток напомнит, что жизнь полна ярких моментов. Наполняйте дни светом и радостью с „Пенным Золотом“. Не упустите шанс попробовать это чудо и разделить его с друзьями.»


Рядом звучала и другая реклама, более поэтичная: «Напиток цвета цветов ирика с ароматом бескрайних цветочных полей. Каждый вдох как прогулка по благоухающему лугу. Он меняет обстановку, добавляет ярких красок в реальность. После глотка мир вокруг будто становится теплее и добрее».


Я протиснулся через толпу и увидел Роберта и Аками, которые рекламировали мой продукт. Роберт стоял на крыше повозки с двумя большими стеклянными кружками, ловя свет так, что он играл золотыми бликами. Аками неспешно пила вино, нежно вращая бокал; в другой руке у неё был веер — и благодаря ему аромат вина, словно тонкая дымка, разносился по площади.


Я наблюдал за представлением какое‑то время, накинул капюшон и встал в очередь на дегустацию.


— О, вижу, вам понравилось. Если хотите приобрести пару бутылок — вам к той прекрасной леди, — сказал Роберт, стоящему передо мной человеку отступая, чтобы взять напитки.


Когда настала моя очередь, он отвернулся доставать бутылки.


— Здравствуйте! Что хотите попробовать сначала: «Пенное Золото» или напиток богов вино? — спросил Роберт, вынимая бутылки из ящика.


— Я даже не знаю… что посоветуете вы?

Роберт помедлил, потом сунул руку в другой ящик и налил мне кружку.


— думаю вам это понравится.


Я попробовал и, к удивлению, почувствовал… обычную воду.


— Рад тебя видеть, Уилл.


— И я тебя рад видеть, Роберт, — ответил я.


Он наклонился ближе и тихо: 


 — Понимаю, начальство и всё такое, но нам нужно закончить работу. Скажи, где ты остановился, я и Аками сразу же навестим тебя. 



Вечером к нам в гостиницу пришли Роберт и Аками.


— Уилл, я знаком с Тилин; только вот двух других девушек я не знаю. 


— Здравствуйте, меня зовут Луиза, рада знакомству, — сделала реверанс Луиза.


— А я Джун, — с робкой попыткой повторить реверанс сказала Джун; это было одновременно неуклюже мило и забавно, и я едва сдержал смех.


— И мне надо представиться: меня зовут Роберт, а эту прекрасную женщину зовут Аками, — добавил он. Аками поклонилась в ответ.


— Уилл, а где Ева? — спросила Аками прямо.


— Я бы рассказал, но не имею права, — ответил я, не желая раскрывать лишнего.

Аками и Роберт посмотрели на меня с явным недоверием.


— Ты им доверяешь, Уилл? — спросила Луиза.


Если честно, я их не так долго знаю, но почему‑то не испытываю недоверия. 


— Да, доверяю.


— Тогда можешь им рассказать — спокойно сказала Луиза.


Аками с непониманием взглянула на Луизу, Я кратко изложил общую картину — что произошло с нами после расставания, как мы очнулись в повозке, и что с Изабеллой неизвестно . Но я умолчал о том, что рядом со мной сидит принцесса империи Мирун.


— Как я понял, вы отправились спасать дорогого вам человека? — переспросила Аками.


— Да, — ответили мы все.


— Уилл, можно с тобой поговорить? — попросила Аками и, не дожидаясь ответа, направилась к выходу. Я посмотрел на Луизу; она кивнула и дала знак, что всё в порядке.


Мне было немного не по себе: отец с молодых лет приучил меня следовать правилам, и сейчас я чувствовал себя подростком, которого мягко отчитывает старший. Я последовал за Аками в коридор.


— Я услышала общий рассказ, но не узнала, где именно твоя спутница Ева. 

— Где она, точно не знаю, Скорее всего, она увидела во мне худшую сторону: я чуть не вышел из себя и чуть не убил человека. Она меня остановила, и в тот момент успел только услышать «Прости, Уилл». Возможно, она разочаровалась во мне.


Аками усмехнулась: 


— Видимо она тебя сильно стукнула по голове. Ладно, от тебя толку мало. Позови Тилин, может, она что‑то видела или слышала.


Я вернулся в комнату и сообщил Тилин, что Аками хочет с ней поговорить. Тилин спокойно вышла, По коридору повисла тишина, а за дверью послышался раздраженный возглас Аками:


— Вот дура, вся в мать!


Я застыл в замешательстве: откуда Аками знает мать Евы, если та умерла более пятисот лет назад? Вопрос гулял в голове, но ответа сразу не было.


Тилин и Аками вернулись в комнату. Аками выглядела раздражённой, а на лице Тилин читалось удивление.


— Уилл, извини, но на какое‑то время я займусь поиском Евы. Прости, Роберт, но нам придётся на какое то время нам придется расстаться.



— Уилл, тебе же не важно, где мы продавать напитки, верно? — уточнил Роберт.


— Верно, — ответил я.


— Тогда я иду с Аками: она ищет девушку, а я буду продавать напитки. Так что просто так ты от меня не отделаешься моя дорогая, — улыбнувшись сказал Роберт.



— Эх ты неисправим, Роберт, — пробормотала Аками, но согласилась.


А как вы ее найдете.— спросил я.


— Как-нибудь в другой раз расскажу.


— А сейчас Мы пойдем собираться и с утра отправимся в путь, — сказала аками и они с робертом вышли из комнаты. 


Мы собрались и снова обсудили план действий: время не ждёт, и оно не на нашей стороне.


— Я был в гильдии и взял все имеющиеся записи о «Пристанище зверя». В основном это наброски и пометки на карте с примерным местонахождением. По записям понятно, что «Пристанище зверя» это поселение, куда собеоаются бандиты и изгнанные. Его местоположение не выдают даже под угрозой смерти. По карте кажется, что место меняет своё расположение время от времени, что ещё сильнее усложняет поиски.


— То есть нам сказали, где нас будут ждать, но не сказали, где оно именно находится, — пробормотала Луиза.


— Видимо, да, — кивнул я. — По карте есть примерная область. Дальше нам нужно напасть на след а по следу нас поведёт Джун.


— Обсуждение закончено


 мы разошлись по комнатам готовиться к отъезду.


Последние дни моё психологическое состояние было ужасным: я с трудом мог сосредоточиться. В голове была одна мысль как спасти Беллу. Ночью я так и не уснул, Аками и Роберт уехали на рассвете; мы выдвинулись чуть позже. У меня оставалось много вопросов к Аками, но ей сейчас было не до разговоров, надеялся, что она найдёт Еву.