Девятый бокал: Желание
Воскресенье.
Когда я вышел со станции Басамити линии Минатомирай, улицы были забиты людьми — словно по городу хлынул поток. Здесь были не только молодые люди, приехавшие из окрестностей, но и поразительное количество иностранных туристов.
В нескольких минутах ходьбы находилась сегодняшняя цель: йокогамские Краснокирпичные склады.
Там проходило сезонное событие — Beer Festival. Он собирал пиво со всего мира, включая оригинальные крафтовые сорта, которые можно было попробовать только на площадке.
Естественно, выбор еды был не менее впечатляющим: сосиски, фиш-энд-чипс, индюшачьи ножки, пицца и всевозможные закуски, идеально подходящие к пиву. Настоящий праздник для любителей пива.
Моей спутницей была университетская сэмпай, Казато Хирому-сан. На днях мы случайно встретились в пивном баре в Рёгоку, и тогда она пригласила меня на этот фестиваль. По её словам, она получила у знакомого талоны на еду, так что мы могли практически бесплатно есть и пить.
Я взглянул на часы на площади, чтобы проверить время, и заметил прямо под ними знакомое лицо. Она тоже меня увидела, прищурилась за солнцезащитными очками и с улыбкой помахала рукой.
— Танэмура-кун, добренькое утро~!
Пожалуйста, не выкрикивайте моё имя так громко; стыдно, когда оно привлекает столько внимания.
— Доброе утро, сэмпай.
Когда я подбежал, Казато-сэмпай окинула меня взглядом с головы до ног и показала большой палец.
— Танэмура-кун, зачёт!
— За что?
— Ну, сегодня ведь свидание, правда? Я бы немного расстроилась, если бы ты пришёл совсем невзрачным.
— ...Вы всё ещё держитесь за эту шутку.
── Тогда в следующий раз сходи со мной на свидание.
Слова, которые она сказала в пивном баре, отозвались в голове.
— ...Я пришёл только потому, что вы тогда так сказали.
— Хм, тогда? В пивном баре?
Казато-сэмпай наклонила голову, выглядя озадаченной.
— Нет, ничего.
Судя по реакции, она явно не помнила. Наверное, естественно забыть то, что сказал, будучи навеселе.
— ...И как я выгляжу?
Казато-сэмпай повернулась на месте, ожидая ответа всем лицом.
На ней были серая кепка, чёрная майка без рукавов, длинная жёлтая юбка со сборками и сандалии. Очень в её стиле — удобно двигаться, но всё равно женственно.
— Очень раннее лето.
— И это всё?
Раз она смеялась, я решил, что шутка зачтена.
— Ну что, пойдём?
Мы пошли к площадке рядом. Я был слева, Казато-сэмпай — справа. Отсюда мне хорошо было видно родинку на её открытом левом плече.
На официальном сайте пивного фестиваля было написано, что до Краснокирпичных складов шесть минут пешком, но в такой толпе, вероятно, уйдёт больше десяти.
К тому же стоило ослабить внимание хоть на секунду, и нас могло разнести. Видимо, Казато-сэмпай думала так же, потому что придвинулась ко мне на полшага.
— ...Эм, сэмпай.
— Что такое?
— Почему мы держимся за руки?
Казато-сэмпай взяла мою правую руку своей левой.
— Потому что сегодня свидание, разве нет?
— Я собирался прийти только потому, что меня заманили обещанием бесплатного алкоголя.
— Именно. Значит, сегодня я, по сути, твой спонсор. Будешь ли ты пить бесплатно или в итоге заплатишь из своего кармана, полностью зависит от моего настроения. Разве не следует соответствующим образом относиться к спонсору?
— Понимаю.
— Только пока не дойдём до площадки, ладно?
Казато-сэмпай посмотрела на меня снизу вверх через ресницы.
— ...
Я никак не мог успокоиться — то ли потому, что за руку меня держала Мадонна моих университетских лет, то ли просто потому, что у меня было слишком мало романтического опыта.
А может, потому что мне казалось, будто я кого-то предаю.
☆ ☆ ☆
— Невероятно...
Стоило нам добраться до Краснокирпичных складов, как у меня сам собой сорвался ошеломлённый шёпот.
Площадь была забита людьми с янтарными пластиковыми стаканами в руках. Через всю площадь тянулась длинная линия фудтраков, и от каждого павильона тянуло запахом хмеля вперемешку с оживлёнными криками продавцов, зазывающих толпу.
— Правда похоже на фестиваль, да?
В последние годы я избегал летних фестивалей, потому что ненавидел толпы, но, глядя на это, не мог не почувствовать возбуждение.
— Я ненадолго зайду в шатёр организаторов. Жаль отпускать твою руку.
— Просто идите уже. Я подожду здесь.
Когда Казато-сэмпай отпустила мою руку и ко мне вернулась давно потерянная свобода, я этой самой свободной рукой взял с стойки буклет и проверил карту.
На площадке были не только еда и напитки. Здесь проводили мастер-классы по ароматическим свечам, продавали товары для аутдора, а на специальной сцене даже шло брейк-данс-шоу.
Сейчас было два часа дня. Самый оживлённый период уже прошёл, но я сомневался, успеем ли мы обойти всё за полдня.
— Прости, что заставила ждать. Пойдём?
В тот момент, когда я увидел толстую пачку талонов на еду в руке Казато-сэмпай, мой желудок громко заурчал.
— Э-эм, сначала я хотел бы попробовать крафтовое пиво из этого павильона.
— Хорошо. Мне оно тоже было интересно.
— Ещё хочу пиццу вот отсюда. И сосиски тоже можно?
— Хе-хе. Не нужно так увлекаться.
То, как она меня поддразнила, напомнило, как мама ругала меня в детстве, и уши у меня стали горячими.
— Я-я не виноват. Завтрак был лёгкий.
То, что я уже оправдывался до того, как она вообще что-то сказала, всё сильнее заставляло меня чувствовать себя ребёнком.
— Да-да. Сегодня куплю тебе всё, что захочешь, хорошо? Ю-кун?
Казато-сэмпай заглянула мне в лицо, явно сдерживая смех. Казалось, она вот-вот протянет руку и погладит меня по голове.
В груди стало странно неспокойно, и я поспешил к нужному фудтраку, будто убегал.
Двадцать минут спустя. В самой гуще этой толпы мы каким-то чудом заняли четырёхместный столик в углу зоны питания.
— Может, я немного переборщил с покупками?
— Я легко всё доем.
Помимо пива, стол был заставлен абсурдным количеством еды. Пицца, жареная курица, сосиски, фиш-энд-чипс... Набор, полностью игнорирующий пищевой баланс, — очень по-фестивальному.
Казато-сэмпай подняла пластиковый стакан с тёмным пивом, и выражение её лица смягчилось.
— Ну что, сегодня повеселимся как следует. За нас.
— За нас!
Мы чокнулись стаканами и сделали большие глотки.
Вкусно.
Освежающее солнце раннего лета и ожидание в очереди только добавляли впечатлений, отчего пиво казалось ещё вкуснее.
Пора было взяться за еду. Сначала — пицца, на которую я положил глаз. Её продавали кусками, и каждый был раза в два больше куска из доставки; казалось, в рот он не поместится, если не сложить. Я сложил его вдоль и откусил кончик.
— Сыр был невероятно насыщенным. Салями тонкая, но вкуса хватало, чтобы не потеряться на фоне теста. А ещё мне понравилось, что лук и перец сохранили хруст.
Дальше — сосиска. Я выбрал толстую, уже нарезанную удобными кусочками.
— Шкурка приятно лопалась на зубах, и стоило откусить, как сок буквально хлынул наружу. Плотное мясо и жир идеально подходили к пиву. Лёгкий травяной аромат тоже был очень хорош.
Третий претендент — жареная курица. Выглядела довольно дешёвой, но каков вкус?
— Да, на вкус ровно такая, как выглядела, — совершенно обычная! Но у пиццы и сосисок вкус настолько сильный, что что-то простое вроде этого даже облегчает. Почти как приятная смена вкуса, хотя оно и жареное.
Разумеется, выпивка тоже продолжалась. Я ещё не попробовал все виды еды, а первый стакан уже почти опустел.
— Сэмпай, дальше я хочу попробовать вон тот Red Ale...
Казато-сэмпай потягивала пиво и смотрела на меня с нежной улыбкой.
— Эм, я что-то сделал?
— Нет. Просто вспомнила, каким счастливым ты всегда выглядел за едой в наших поездках, Ю-кун.
— Правда? Мне казалось, я вел себя вполне обычно.
— У обычных людей настроение не меняется настолько заметно.
Вдруг меня накрыла волна смущения, и я почувствовал, что краснею.
— Обычно с другими людьми ты такой спокойный и взрослый, а стоит делу дойти до алкоголя или еды, как сразу становишься совсем ребячливым. Мне эта твоя сторона кажется довольно милой.
Может, я был слегка пьян, раз глаза Казато-сэмпай, когда она смотрела на меня, казались такими томными?
— Я оставлю талоны тебе, так что иди покупай, что захочешь.
Взяв стопку талонов, я снова ушёл от стола, словно сбегая. Как только Казато-сэмпай скрылась из виду, я достал из сумки бутылку воды и прополоскал рот.
— ...Фух.
Честное слово. Хотелось бы, чтобы она перестала говорить такие вещи, когда я теряю бдительность. Мне хотелось немного остудить голову, но если оставить её одну надолго, она как раз из тех, к кому наверняка начнут подкатывать, так что нужно было скорее возвращаться.
Если подумать, все мои недавние отношения будто начинались с того, что к кому-то подкатывали.
С Хару я стал товарищем по выпивке после того, как спас её от мужчины, а Казато-сэмпай сама подкатила ко мне в том пивном баре.
Тогда я подумал, что Казато-сэмпай просто играет в заигрывание, чтобы выбить меня из колеи после встречи через несколько лет.
Но раз она ведёт себя настолько прямо, мне, кажется, нужно пересмотреть эту версию.
Правда, я совершенно не понимал почему.
В клубе мы разговаривали довольно много, но особенно близки не были, и я не спасал её от какого-нибудь кризиса, как герой манги.
А теперь, будучи взрослым работником, не обладал ни деньгами, ни статусом.
— ...Почему именно я?
Сделав глоток Red Ale, который только что купил, я погрузился в мысли.
★ ★ ★
В тот миг, когда я увидела его в пивном баре в Рёгоку, сердце подпрыгнуло.
И одновременно я вспомнила обещание, которое дала себе в прошлом.
В этот раз, сказала я себе, я должна встретиться с ним лицом к лицу.
Оглядываясь назад, моя первая встреча с ним тоже, возможно, была чем-то вроде пикапа.
Сразу после начала моего третьего года в университете. Как и годом раньше, я с головой ушла в набор новичков в туристический клуб.
Пока многие клубы бросали силы на раздачу листовок, я сосредоточилась на соцсетях.
В интернете можно было рекламировать клуб, не заботясь о времени и удобстве другого человека, а общие альбомы давали бесконечный запас фотографий.
Ещё одно преимущество соцсетей было в том, что охват рос вместе с количеством подписчиков.
В первый месяц я не набрала и трёхзначного числа, но через год уже намного обогнала официальный аккаунт университета.
Опыт ведения соцсетей мог пригодиться и при поиске работы, так что плюсы были сплошные.
Не только поэтому, но лично вербовать людей мне было не по душе.
Если я подходила к парню, он почти всегда вступал, но потом всё обычно становилось неловким.
А с девушками меня не раз без всяких оснований обвиняли в том, что я «увела чьего-то парня» или «строю глазки чужому бойфренду».
В соцсетях пол не имел значения, и посмотреть клуб приходили люди, которым правда были интересны путешествия.
В тот день я тоже сортировала рекламные фотографии на открытой террасе университета.
Когда во время перерыва я взглянула к автоматам, чтобы взять молочный чай, то заметила парня, сидевшего одного за соседним столиком.
— ...
По чертам лица и поведению он не казался первогодкой.
Он вроде бы никого не ждал, но выглядел странно беспокойным — точнее, будто не знал, как провести время одному.
Если бы он был человеком, которому одиночество естественно нравится, он выглядел бы спокойнее: листал бы телефон или открыл книгу в мягкой обложке.
Вместо этого в нём чувствовалось лёгкое одиночество, которое почему-то ему шло.
Почему-то во мне вспыхнул интерес к нему.
— Эй, ты.
Стоило мне сесть напротив, как его слегка безжизненные глаза встретились с моими.
— Кого-то ждёшь? Или просто убиваешь время до следующей пары?
— Нет, не особо.
Он даже не попытался скрыть раздражение.
Если разговор продлится ещё одну-две реплики, он наверняка устанет и уйдёт.
Так что, предполагая, что он откажется, я сразу перешла к сути.
— Наш клуб — туристический. Хочешь просто зайти посмотреть?
— А, тогда вступлю.
— ...Э?
Он согласился так легко, что казалось, отказ был бы для него большим хлопотом.
Не то чтобы он сидел там и ждал, когда его завербуют.
Я думала, он сразу станет призрачным членом, но, к удивлению, он нормально участвовал в деятельности клуба.
Скорее даже его посещаемость была высокой по меркам всего клуба.
На вечеринках он никого не отталкивал и не вёл себя застенчиво. Он активно изучал алкоголь и легко ладил с другими участниками.
Все видели в нём «мягкого и доброго человека», а некоторые девушки даже тихо им восхищались.
Он даже извинился передо мной за свою холодность при первой встрече.
И всё же я никак не могла забыть тот пустой взгляд.
Какие мысли скрывались за этой почти самоотверженной отрешённостью?
Я много раз пыталась это узнать, но с каждым месяцем броня вокруг него становилась только толще.
Младшие студенты все им восхищались, и люди постоянно говорили, что именно он больше всего подходит на роль главы клуба, но он всякий раз отмахивался расплывчатым: «Это не в моём стиле».
В итоге у меня так и не появилось другого шанса увидеть его настоящего.
Наступил выпуск, и я собиралась съезжать из квартиры, которую снимала рядом с университетом.
Мы не были особенно близки, так что, вероятно, больше никогда не увидимся.
— ...Как-то одиноко.
В знакомой идзакая я медленно мешала лёд в стакане мадлером.
Прощальная вечеринка началась почти с пятидесяти человек, но к пятому раунду в три часа ночи нас осталось меньше половины.
А если не считать тех, кто уснул, людей едва набиралось на пальцах двух рук.
Я сидела за пустым столиком у окна, погружённая в мысли, и смотрела в ночь просто для смены настроения.
— Что-то случилось, Казато-сэмпай?
Тот, кто естественно сел напротив, был как раз человеком, о котором я думала.
— Думала о тебе, Танэмура-кун.
— Польщён.
Он легко чокнул свою кружку с моим стаканом и с той же скоростью, что и первый, опрокинул, наверное, уже десятый за день бокал пива.
— Ты, как всегда, счастливый, когда пьёшь.
— Это благодаря наставлениям сэмпаев, включая вас, Казато-сэмпай.
Надо же, как хорошо он научился надевать эту социальную улыбку.
Университетская жизнь в целом была удачной. Клубная деятельность приносила удовлетворение, я завела много друзей и даже получила неофициальное предложение от компании первой мечты.
Если у меня и было одно сожаление, то в том, что я так и не смогла заглянуть под маску Танэмуры-куна.
Возможно, уже тогда меня тянуло к нему. К той особенной атмосфере, которая была только у него.
— ...Слушай.
Я задала вопрос, который давно меня занимал.
— Почему ты тогда принял моё приглашение, Танэмура-кун?
— ...Я хотел место, где мог бы быть своим. В университете у меня не было друзей.
Он ответил небрежно, с тонкой улыбкой на лице.
— Удивительно. Мне казалось, такой как ты быстро заведёт друзей.
— Ну, в первый год много всего случилось.
— Что за «много всего»?
— ...Так, мелкая фарсовая драма.
Впервые его мягкая улыбка дрогнула. И в этих словах — «фарсовая драма», оформленных как шутка, — ясно звучало предупреждение: не подходи ближе.
— ...Эй, Танэмура-кун. Выполнишь одну мою просьбу?
Тогда я оставлю это будущей себе.
— Просьбу?
Даже если сейчас это невозможно, может, когда-нибудь я смогу дотянуться до его сердца.
— Давай как-нибудь выпьем вдвоём. Тогда расскажешь мне о себе подробнее. Я хочу узнать тебя лучше.
Если наша связь продолжится после выпуска. Или если мы случайно где-нибудь встретимся снова.
Я почувствовала, что в этот раз хочу смотреть на него прямо.
☆ ☆ ☆
Закончив с едой, мы присоединились к мастер-классу по ароматическим свечам. Потом неторопливо прошлись по Краснокирпичным складам, посмотрели на аутдор-товары у палаток и на брейк-данс-шоу.
Вскоре мы снова немного проголодались, взяли ещё напитков и еды и пошли на другой мастер-класс. Формально я был там в роли помощника, так что помогал и со съёмкой.
Так или иначе, пивным фестивалем мы насладились полностью. Хотя сначала планировали уйти вечером, остались до закрытия в восемь.
— Прости, что задержала тебя допоздна.
— Нет-нет, было весело. Спасибо, что угостили.
— Деньги всё равно не мои.
Казато-сэмпай удовлетворённо рассмеялась, хотя на лице у неё была лёгкая усталость.
— Тот оригинальный лагер, который продавали только на площадке, был вкусный. Жаль, больше не выпить.
— Мне больше всего понравился Red Ale. У него была мягкая сладость, и пился легко.
Мы сидели рядом в поезде и обсуждали, что нам понравилось. Когда пьёшь с человеком, который живёт в том же направлении, возможность оставаться вместе до самого конца кажется благословением.
Возможно, потому что был вечер воскресенья, вагон пустовал, и вокруг нас никого не было.
— Думаю, завтра начну работать после полудня. Возможность самой выбирать график — привилегия фрилансера.
— Я тоже взял оплачиваемый выходной, так что завтра буду спать до обеда.
Получать деньги за целый день отдыха — одно из преимуществ штатного сотрудника.
И всё же дорога домой казалась тяжёлой.
Поскольку я жил в Коиве, мне нужно было на одну пересадку больше, чем Казато-сэмпай.
От Басамити до Йокогамы, от Йокогамы до Син-Коивы. Син-Коива была станцией Казато-сэмпай, но мне нужно было ещё раз пересесть, чтобы добраться до соседней Коивы. Когда дневная усталость навалилась, даже одна лишняя станция казалась нелепо большим усилием.
— Чёрт, как же муторно ехать домой.
— ...В таком случае.
Казато-сэмпай тихо заговорила низким голосом, не отрывая взгляда от окна перед собой.
— Хочешь зайти ко мне и выпить ещё?
Глаза Казато-сэмпай, отражённые в стекле, будто смотрели прямо мне в сердце.
Её взгляд словно тихо проникал в самую глубокую часть меня, и у меня перехватило дыхание.
— ...Нет, сегодня я поеду домой.
Предложение было невероятно соблазнительным.
Почти слишком хорошим для кого-то вроде меня.
— ...Понятно. Жаль.
Казато-сэмпай едва заметно улыбнулась.
— А, мы приехали.
Мы вышли из поезда и пошли рядом к переходу. Турникеты и платформа пересадки были в разные стороны.
— ...Ну, мне туда. Спасибо за сегодня.
— ...И вам спасибо. До встречи.
Мы легко помахали друг другу и попрощались.
Поскольку, как в прошлый раз, мы не договорились о следующей встрече, мы могли увидеться через неделю — а могли уже никогда.
— ...Казато-сэмпай!
Поэтому я окликнул Казато-сэмпай, когда она уже собиралась приложить телефон к турникету.
— Я... я полностью испортил свою социальную жизнь сразу после поступления в университет! Первый год был, честно, ужасным! Но после того как вы пригласили меня в туристический клуб, каждый день стал невероятным! Поэтому, эм... большое вам спасибо!
Я наконец произнёс слова, которые не смог сказать на той прощальной вечеринке, — слова, которые всё это время хотел сказать, — отправляя их вперёд как молитву.
Я не знал, дошли ли до неё мои чувства по-настоящему. И всё же не мог не молиться, чтобы дошли.
Через мгновение Казато-сэмпай мягко улыбнулась.
— ...Спасибо! За то, что исполнил моё желание!
Эта улыбка ощущалась как освежающий попутный ветер, тихо толкающий меня вперёд.
Значит, она всё-таки помнила.
Прозвенел сигнал отправления. Но я всё равно не перестал махать.
Я махал до тех пор, пока Казато-сэмпай не скрылась из виду.