Пятый бокал: Конец весны
— ...мура-кун, Танэмура-кун.
Я услышал голос, звавший меня по имени. Интересно, кто это.
Наверное, из-за того, что в последнее время я каждый вечер задерживался на работе, мысли никак не собирались. Сон стал поверхностным, а пьянеть я начал куда быстрее. Пожалуй, пора было взять оплачиваемый отпуск.
— Эй, Танэмура-кун.
Услышав голос прямо у уха, я наконец повернулся налево.
— ...Начальник. Вам что-то нужно?
На мой заторможенный ответ Сираиси-начальник обеспокоенно нахмурился.
— В смете, которую ты мне только что дал, цифры неверные~
— А, простите! Сейчас переделаю!
Я ведь должен был несколько раз проверить цифры, но глаза полностью пропустили ошибку. Слава богу, он её заметил.
— Танэмура-кун, ты в последнее время не слишком устал?
— ...Возможно.
С тех пор как мы пили у неё дома, прошло две недели.
За это время я ни разу не ходил выпивать с Хару. Более того, даже когда я приглашал её, она отвечала, что у неё дела, и отказывалась. Может, у неё действительно были планы, но когда это повторяется так часто, поневоле начинаешь странно додумывать.
Конечно, в офисе мы несколько раз разговаривали как коллеги, но когда она была в «рабочем режиме», я не мог понять, что она думает на самом деле.
— Смета готова. Проверьте, пожалуйста.
— ...Ага, хорошо. Тогда потом отправь её почтой~
Сегодняшний забор почты уже закончился, так что нужно было не забыть опустить конверт в почтовый ящик по дороге домой. В нынешнем состоянии я мог что-нибудь забыть, поэтому заранее засунул толстый конверт в сумку.
Я собирался обработать ещё немного документов, но если из-за невнимательности продолжу ошибаться, возможно, сегодня лучше уйти пораньше.
Только я подумал об этом и потянулся к сумке под столом, как...
— Подготовка к семинару закончена!
От пронзительного голоса тело невольно напряглось.
— Хорошая работа, Сэридзава-сан~
Сираиси-начальник смотрел на Хару, прижимавшую к себе папку.
Наша компания занималась образованием: проводила семинары и квалификационные экзамены для работающих взрослых. Когда участников было немного — тридцать человек или меньше, — мы использовали конференц-залы на другом этаже.
— Я, кажется, впервые дежурю вместе с Сэридзава-сан, да? По расписанию на день всё в порядке?
— Да! Сэридзава Хару сделает всё возможное на регистрации!
Хару отдала честь, демонстрируя боевой настрой.
По самой своей природе семинары часто проходили по субботам и воскресеньям. Поэтому в нашей компании существовало правило: сотрудники по очереди дежурили в выходные. Завтрашнее дежурство, похоже, выпадало Хару и Сираиси-начальнику.
— Ну, преподаватель уже десятки раз вёл субботние семинары, так что, думаю, всё будет нормально. Если возникнут проблемы, я буду отвечать на телефоны в офисе, звони в любое время.
— Завтра рассчитываю на вас, начальник!
— Ага, я тоже рассчитываю~
На первый взгляд Хару была такой же, как всегда.
Даже с главой административного офиса она общалась всё так же открыто — как младшая коллега или младшая сестрёнка.
— Думаю, я тоже схожу проверю подготовку. Танэмура-кун, меня немного не будет на месте.
— А, да.
Сираиси-начальник вышел из офиса лёгкими шагами, словно пушинка чертополоха, плывущая по ветру.
Внезапно наши с Хару взгляды встретились.
— ............
Молчание было тяжёлым. В офисе остались только мы двое.
— ...А, ты сегодня сможешь сходить выпить?
— Эм... мне завтра рано утром приходить, так что...
Хару почесала щёку, её глаза беспокойно забегали.
— П-правда. Тогда в другой раз.
— Д-да, в другой раз.
В другой раз. Наступит ли этот день вообще?
Пройдёт ли неловкость, если подождать ещё несколько недель?
Нет, может, всё как раз заканчивается здесь.
Если подумать, всё, что было до сих пор, и так было слишком особенным.
Не похоже на меня — человека, которого трудно назвать общительным, — почти каждую неделю пить один на один с младшей коллегой из другого отдела. Ещё два месяца назад я всегда пил один, разве нет? Я просто возвращался к тому, как всё было раньше.
Сейчас мне может быть одиноко, но со временем я привыкну. Скоро всё вернётся на прежние места. И мои отношения с Хару тоже.
Когда я подумал так, на сердце будто стало немного легче.
— ...Ах да, Сэридзава-сан. Можешь показать мне список участников на завтра?
— А? Да...
Хару робко протянула мне папку, которую держала в руках. В ней были имена всех пятнадцати участников завтрашнего семинара.
— Проверять будет проще, если список отсортировать по алфавиту, а не по порядку заявок. В автоматических письмах-ответах, которые служат пропусками, регистрационных номеров всё равно нет.
— А, вы правы... Я перепечатаю!
— Ага. И ещё будь осторожна с Накао-сэнсэем, ответственным за семинар.
— Осторожна?
— Яно-сан ворчал, что он при каждом удобном случае зовёт людей выпить. Хотя раз на работе ты притворяешься непьющей, Сэридзава-сан, думаю, всё будет нормально.
Я не стал добавлять, что рядом с алкоголем она теряет бдительность.
— П-поняла! Но буду иметь в виду!
Совершенно неинтересный, сугубо рабочий обмен. Казалось, Хару отвечала почти на одних рефлексах. Но ещё два месяца назад между нами были только такие безвредные разговоры — общение не ядовитое и не особенно значимое, просто достаточное, чтобы другому не было неудобно.
Наши глаза снова встретились. Прежняя неловкость немного ослабла.
Да, так и правильно.
Понемногу я верну нас от собутыльников к изначальным отношениям сэмпая и младшей коллеги. Именно так выглядит правильная взрослая дистанция. Через неделю-другую мы вернёмся к прежнему состоянию.
Значит, и мутное чувство в глубине груди рано или поздно исчезнет.
★ ★ ★
Субботнее утро.
Выйдя через западные турникеты станции JR Суйдобаси, я поправила на плече сумку-тоут.
В будни у станции обычно толпятся люди, но в субботу вокруг почти никого не было. По улице разносился только звук переключающихся светофоров.
Мне, честно говоря, нравился этот тихий утренний воздух, свойственный именно выходным.
Похоже, сегодня в Tokyo Dome не было ни бейсбольных матчей, ни концертов. Я искренне радовалась, что на обратном пути платформа не будет забита людьми.
Компания, где я работала, находилась прямо через пешеходный переход перед станцией.
Убедившись, что рольставни офисного здания подняты, я вошла в лифт. Когда вышла на нашем этаже, свет уже горел.
Сонливость ещё не прошла, но я заставила себя войти в рабочий режим.
— Начальник, доброе утро!
Вжившись в роль Сэридзава Хару — яркой, энергичной и слегка дерзкой сотрудницы второго года, — я пришла на работу.
— Сэридзава-сан, доброе утро~
Сираиси-начальник, пришедший раньше меня, спокойно пил кофе за самым дальним столом. У него всегда была эта мягкая, непринуждённая атмосфера, но одежда неизменно выглядела безупречно.
— Сэридзава-сан, тебе тоже налить?
— А, можно! С сахаром, пожалуйста!
— Конечно~
Сираиси-начальник невозмутимо принял конкретный заказ от подчинённой. Может, просить сахар было слишком нахально.
— Держи~
— Спасибо!
Я приняла заваренный кофе, налитый из кофейника. Аромат зёрен успокаивал. Я больше любила чай, поэтому особенно оценила миниатюрный бумажный стаканчик.
— Мне вообще-то довольно нравится быть в офисе по субботам~
— Понимаю! Так проще разгрести накопившиеся документы!
И ещё мой непосредственный начальник не смотрел.
— Ха-а. Горячий кофе правда проясняет голову! Очень кстати, а то вчера я недоспала!
На самом деле казалось, что мозг наконец запускается.
— Сэридзава-сан, ты вчера опять допоздна пила с Танэмура-куном?
— Мы не каждую неделю пьём! У меня тоже бывают другие планы!
Опасно. При упоминании «Танэмура-куна» я чуть не забыла удержать улыбку.
В нашей компании только Сираиси-начальник и Яно-сан знали, что мы с сэмпаем собутыльники. Но вот так, лицом к лицу, об этом заговорили впервые.
— Понятно~ Вчера перед станцией открылась новая идзакая, у них была акция по случаю открытия — пиво и сауэры по сто иен, так что я был уверен, что вы двое там будете~
И правда: раньше я бы, не задумываясь, ухватилась за такой шанс. Но до этой секунды я даже не знала, что перед станцией открылась новая идзакая.
Мы с сэмпаем не пили вместе уже две недели. Всего две недели — но до этого мы ходили выпивать каждую неделю без исключения, поэтому ощущение было странным.
— ...
С тех пор я избегала сэмпая даже на работе. Отклоняла его приглашения выпить, придумывая первые попавшиеся причины.
Это всё была моя вина. Просто я слишком остро реагировала. Сэмпай не сделал ничего плохого.
Но стоило нашим взглядам встретиться, я невольно вспоминала ту ночь и уже не могла нормально с ним говорить.
Вчера я впервые за долгое время по-настоящему поговорила с сэмпаем.
Я так отчаянно пыталась просто поддержать разговор, что почти не помню, о чём мы говорили, но интересно, получилось ли у меня. Точнее...
— ...Я хочу снова пойти выпить, как раньше...
— Хм? Ты что-то сказала?
— А, нет-нет! Ничего!
Я театрально замахала руками с явно натянутой улыбкой.
Я всегда была из тех, кто действует на эмоциях, не думая о последствиях, и отец часто меня за это ругал.
Поэтому во время поиска работы я решила превратить эту свою сторону в полноценный «персонаж». Если сказать красиво, сделала ставку на напор. Собеседования давались мне плохо, но, может, стратегия сработала: ещё до зимы последнего курса я каким-то образом получила оффер от этой компании. Собеседовал меня тогда не кто иной, как Сираиси-начальник.
Думаю, Сираиси-начальник давно раскусил мою искусственную личину. И всё равно он подыгрывает, чтобы мне было проще.
— Ха-а! Спасибо за кофе! Тогда я пойду на регистрацию!
Семинар начинался в десять. Регистрация — в половине десятого. Но преподаватель, похоже, обычно приходил ещё раньше, так что медлить было нельзя.
Я взяла всё необходимое и направилась по лестнице на другой этаж — как раз в тот момент, когда двери лифта открылись. Оттуда вышел мужчина в коричневом пиджаке, белой рубашке и бежевых чиносах.
— Доброе утро. О, вы сегодня отвечаете за модерацию?
— А, да! Доброе утро, Накао-сэнсэй!
Накао-сэнсэю было, кажется, около шестидесяти, но выглядел он моложе своих лет. С детским лицом — или просто мягкими чертами — он легко мог сойти за человека лет сорока.
— Понятно, понятно. Мы ведь впервые работаем вместе? Как вас зовут?
— Да, я Сэридзава! Буду рада работать с вами сегодня!
— Нет-нет, не это.
Взгляд Накао-сэнсэя медленно прошёлся по мне от волос до кончиков обуви, и уголки его губ поднялись.
— Я хочу знать ваше имя.
— А... Сэридзава Хару.
— Хару-тян, значит? Милое имя.
— ...Ахаха, спасибо.
Эм, тема сегодняшнего семинара вообще-то «Проблемы харассмента в компаниях».
Ну, клиент обращался со мной так не в первый и даже не во второй раз. Нужно было просто надеть привычную улыбку для пожилых мужчин и пережить это.
— Извините, регистрация на семинар уже открыта?
Прежде чем я заметила, у лифта стоял ещё один мужчина. Похоже, слушатель пришёл заранее.
— Да, прошу сюда. Тогда, преподаватель, я позову вас, когда подойдёт время, так что подождите, пожалуйста, в обычной комнате ожидания.
— ...Да, увидимся позже.
Накао-сэнсэй слегка поднял руку и направился к комнате ожидания.
На самом деле до начала регистрации ещё оставалось время, но, если честно, это стало спасением. Если бы мы остались вдвоём ещё немного, мне казалось, он мог бы попытаться взять меня за руку или что-нибудь в этом роде.
Хотя благодаря кофе, который сварил Сираиси-начальник, утро было приятным, уровень стресса уже завис рядом с критической отметкой.
Ух, хочу поскорее закончить работу и выпить.
★ ★ ★
Семинар прошёл без проблем.
Как и ожидалось от Накао-сэнсэя. С более чем тридцатилетним опытом в отрасли, он говорил слышно и объяснял понятно. Все слушатели внимательно ловили каждое слово его солидной манеры речи.
Поскольку я, когда не модерировала, слушала с заднего ряда, у меня было чувство, что после семинара я стала немного умнее.
Пятичасовой семинар закончился в мгновение ока. Бурные аплодисменты слушателей, наверное, показывали, насколько они остались довольны.
Было уже после четырёх. Когда слушатели ушли, а я убиралась в конце зала, Накао-сэнсэй подошёл из комнаты ожидания.
— Преподаватель, большое спасибо за работу! Я тоже слушала сзади, узнала столько полезного!
— Нет-нет. На самом деле я давно не проводил очные семинары, так что нервничал.
Накао-сэнсэй допил воду из пластиковой бутылки и провёл пальцами по горлу.
— Правда? У меня совсем не сложилось такого впечатления!
Эта похвала была совершенно искренней. Мне казалось, что такие навыки выступления можно использовать даже в продажах.
— Кстати, Хару-тян, твоя работа на сегодня закончилась?
— Э? А... да.
Сказать, что работа закончилась, было ошибкой. Надо было как-то защититься и сказать, что у меня ещё документы или внутреннее совещание.
— Тогда после этого пойдём выпьем. Хочу услышать мнение человека, который слушал сзади, о семинаре.
— Эм...
— Тут недалеко на такси есть место, куда я часто хожу. И напитки, и еда там первоклассные.
— Простите. Я не очень пью...
— А ведь недавно ты была в баре в Дзимботё, да?
Накао-сэнсэй приятно улыбался. Но глаза у него не смеялись.
— Я случайно видел, как ты выходила из заведения. Тот мальчик с тобой — твой парень?
— Нет, ничего такого...
Слова не выходили. Казалось, тонкая шёлковая нить стягивает горло.
— Понятно, понятно. Просто ты выглядела такой расслабленной.
Почему это происходит? От Накао-сэнсэя исходило удушающее давление. Или, может, дело было в том, что он перекрыл единственный выход.
— Выпивка — это ведь продолжение работы. Или тебе настолько неприятно идти со мной?
Отказать трудно, когда это подают как работу. К тому же Накао-сэнсэй был важным клиентом, с которым компания сотрудничала много лет. Если я его сейчас обижу и это повлияет на будущие дела...
— Место — в гостиничном лаундже, так что если опьянеешь или устанешь, можно даже там переночевать.
Прежде чем я заметила, я сама отступила в угол комнаты. Накао-сэнсэй нависал надо мной с тонкой, приклеенной улыбкой, не сводя глаз.
Он явно ждал, что я сама скажу: пойду.
Но в итоге я просто не хотела.
Если мне придётся идти одной с чужим мужчиной средних лет...
Нет, человек, с которым я хотела выпить, всегда был только один.
Я хотела... с сэмпаем...
— Эй, Сэридзава-сан!
Из коридора прозвучал громкий голос.
Странно громкий крик, напомнивший мне то, что случилось в Кабуки-тё.
Мы с Накао-сэнсэем одновременно посмотрели к двери.
— Э...?
— Вот ты где, Сэридзава-сан!
Почему? Как он здесь оказался?
— Ю-сэмпай...?
В дверях стоял сэмпай в костюме, задыхаясь.
— Сэридзава-сан! Клиент звонит на первую линию! Он хочет, чтобы учебные комплекты доставили немедленно! Уборку здесь можно закончить в начале следующей недели, так что вернёшься пока в офис?
— ...Д-да!
Я проскользнула мимо Накао-сэнсэя. Уклонилась от руки, потянувшейся сзади, и вырвалась из комнаты.
— Э-эм...
Когда мы проходили мимо друг друга, я посмотрела снизу вверх на лицо сэмпая.
— Хм? Что-то случилось?
Как человек из той же породы — его сообщница, — я поняла.
Он был точно таким же, как всегда.
Нечитаемое выражение, полное лжи. Жесты, полные лжи. Тон голоса, полный лжи. Механическое поведение, лишённое человеческого тепла.
И глубоко внутри всего этого — настоящие тревога и облегчение.
В тот миг, когда я это увидела, из глубины груди поднялась волна горячих чувств.
Я не знала, что сказать. Извиниться? Поблагодарить? Чувства спутались в клубок, и слова не выходили.
Но всё же нужно было что-то сказать.
Я отчаянно искала хоть какие-то слова и кое-как выдавила:
— ...Я скоро закончу. Можете подождать меня?
☆ ☆ ☆
— Йо. Хорошая работа.
Я пил айс-кофе в кафе рядом с офисом, когда место напротив меня заняли.
— ...
То ли она злилась, то ли смущалась, то ли пыталась скрыть собственную уязвимость — Хару поставила чай на стол с угрюмым лицом.
— ...Почему вы вообще здесь?
— Забыл кое-что в офисе.
Я ответил невозмутимо.
— Лжец. Кошелька и телефона на вашем столе не было. К тому же офисному работнику вроде сэмпая вряд ли правда будет неудобно, если он что-то забудет.
Жёстко. Хотя это была правда.
— Вы ведь не скажете, что волновались за меня? Не может же такой безразличный сэмпай специально прийти в офис в выходной, чтобы спасти младшую коллегу, с которой сейчас всё неловко, правда~?
Губы Хару слегка изогнулись, будто она наконец начала звучать как сама.
— Нет, волновался.
— Э...?
Когда я ответил совершенно серьёзно, рот Хару приоткрылся.
— Потому что вчера в офисе ты отвечала на всё чисто рефлекторно, да?
— Ух...
— Ты ведь не восприняла моё предупреждение быть осторожнее с Накао-сэнсэем всерьёз?
— Н-но я не думала, что мужчина почти под шестьдесят заинтересуется такой, как я...
Хару, теребя кончики пальцев, бормотала оправдания.
Кстати, Сираиси-начальник чуть раньше прислал мне сообщение в чате. Похоже, вместо Хару он сам собирался пойти ужинать с Накао-сэнсэем. Там они «тщательно» и «вежливо» обсудят «разные вопросы» о «дальнейшем». Сообщение буквально переливалось магматической яростью, так что, возможно, по работе мы больше никогда не увидим Накао-сэнсэя.
— К тому же он преподаватель по комплаенсу, и разница у нас больше тридцати лет! Для такого человека я почти ребёнок!
Она отчаянно защищалась, похлопывая по краю стола, но, похоже, Хару с самого начала не понимала самого важного.
— ...Дело не в разнице в возрасте и не в статусе.
— Э?
Я ответил ей грубой правдой.
— Хару, ты милая, так что будь внимательнее к своим поступкам, дурочка.
Хару застыла с раскрытым ртом. Мгновение спустя я понял, что сболтнул лишнее.
— ...Хе-э, значит, Ю-сэмпай видит меня так~
Она улыбнулась озорной улыбкой, излучавшей самодовольство. Как ребёнок, нашедший новую игрушку.
— Нет... это просто объективный факт, я хотел сказать...
— Понятно~ Значит, я в вашем вкусе, сэмпай~
— Подожди. Ты раздуваешь это слишком далеко.
Чем сильнее я отрицал, тем ярче становилось выражение лица Хару.
— Вы правы~ Вы же даже придавили меня сверху, когда были в стельку пьяны~
— Я говорил, это был несчастный случай...!
— Ахаха! Сэмпай, у вас лицо ярко-красное.
Лицо горело так, будто я только вышел из ванной. Я осушил айс-кофе, к которому почти не притронулся, но, похоже, жару ещё нужно было время, чтобы спасть.
Сидевшая напротив Хару опёрлась локтем о стол, подперла щёку рукой и уставилась на меня.
— Тогда, Ю-сэмпай, вам ведь до смерти хочется пойти пить с милой маленькой мной, правда?
От озорной улыбки на её лице сердце мягко стукнуло.
— ...Ну, я всё равно собирался пить один.
— У-ва-а, какой вы нечестный~ Просто попросили бы как следует: «Я хочу выпить с моей любимой Хару-тян~».
Хару покрутила пальцем в воздухе, широко улыбаясь.
— Заткнись. Это ты должна честно сказать, что хочешь выпить со мной, Хару.
— Хорошо.
Улыбка Хару распустилась, как цветок под утренним солнцем.
— Сэмпай, пойдём выпьем.
— ...Давай.
Стук в груди стал ещё сильнее.
Услышав мой ответ, Хару вскочила на ноги.
— Отлично! Сегодня Ю-сэмпай угощает!
— Вот поэтому тебе и нельзя давать разгоняться...!
— Тогда платит тот, кто опоздает к станции! На старт, внимание, марш!
Хару с приливом энергии выбежала из кафе.
Я вернул поднос и, криво улыбаясь, пошёл за ней.
Весна закончилась, и скоро должно было наступить лето.