Отдых в королевской столице, часть 3
Крейк и Сильвер, проведя ночь в особняке эльфов, стали свидетелями обширной демонстрации магии на протяжении всей ночи. Затем, рано утром, они прошли специальную тренировку, но она закончилась без каких-либо заметных результатов, поскольку Крейк сдался.
После перерыва их спросили, хотят ли они продолжить во второй половине дня, но оба отказались.
Выдерживать безжалостный «Воздушный молот», суровое испытание, которое можно вытерпеть только по строгому приказу Лазарда, — это то, чего они бы не выбрали по собственной воле.
«Вы всегда так усердно тренируетесь у Лазарда?»
«Мы бы не справились без целителя».
Верно. Нанять целителя, должно быть, недешево.
После объявления об окончании тренировки Сильвер, который до конца старался изо всех сил, рухнул совершенно обессиленный.
В заключение была показана магия.
«Как сейчас?»
«До сих пор не понимаю».
Либо период обучения был слишком коротким, либо этим ребятам не хватает таланта.
Или, может быть, сила Воздушного Молота слишком ослабла? Если бы речь шла о жизни и смерти, возможно, в критической ситуации их магическое чутье внезапно пробудилось бы.
Перед отдыхающей парой появляется большой камень. Затем с расстояния в него запускается обычный воздушный молот.
«Мощность невероятна, когда ты серьезно к этому относишься», — небрежно заметил Крейк, впечатленный способностью воздушного молота откалывать куски камня.
Речь не идёт о серьёзности; это нормальная сила.
«Мне кажется, вам двоим не хватает чувства опасности. Как насчет попробовать с таким уровнем силы?»
«Ни за что. Я не хочу рисковать жизнью ради популярности…»
Крейк так и сказал, а Сильвер молча кивнул в знак согласия.
Ну, эти ребята не в той ситуации, когда им нужно становиться сильнее любой ценой. Они авантюристы всего год. Нет необходимости спешить и нет причин для отчаяния.
«Пора возвращаться. Масару, ты, должно быть, сегодня занят?»
«Да, отчасти. Берегите себя, вы оба».
«Ты тоже Масару».
Я деликатно упомянул Хильгис, но, похоже, группа Лазарда вряд ли примет участие. Миссия опасная, долгосрочная, с небольшой наградой, и она проходит в далекой чужой стране. У них нет причин рисковать своими жизнями.
Временно прощаюсь с этими ребятами. Интересно, когда я их снова увижу.
Проводив Крейка и Сильвера, я немедленно отправился в Гильдию искателей приключений вместе с Сати и Широй в качестве своих спутниц.
Все остальные уже ушли.
Уилл был в эльфийской деревне, где ему подбирали полный комплект снаряжения. Главным предметом была полная латная броня, но поскольку его нынешнее снаряжение было дешевым, ему требовалась полная замена как оружия, так и доспехов. Поэтому я отправил его туда рано утром. Не желая тратить время на сопровождение за покупками, я отправил его одного и доверил местным эльфам.
Остальные члены группы занимались делом Франчески, которое я поручил Элли. Похоже, решение еще не принято, и они ушли за ответом.
«Она хочет назначить себе телохранителей», — сказала Элли тем утром.
Мы обсудили ситуацию и склонялись к отказу, поскольку путешествие через границу опасно, но она, похоже, не собиралась так легко сдаваться.
Ну, даже если это опасно, для нашей группы это практически не представляет риска, а человек, о котором идёт речь, невероятно искусен. Что ещё важнее, скорость передвижения будет значительно выше обычной, что может не понравиться Франческе, поскольку Сати начнёт своё обучение раньше.
Однако отправить девушку одну в отдаленное место до замужества — это сложная задача, требующая согласования с родителями.
Но мы уже увеличили численность на двоих, и на этот раз нам предстоит дальнее путешествие, поэтому я не хочу уменьшать длительность полета. Добавление новых охранников исключено.
В идеале я бы хотел вообще отклонить просьбу, но сделать это напрямую сложно. Это очень неприятный вопрос.
Прибыв в Гильдию искателей приключений, я обнаружил инструктора, и меня тут же отвели на склад Торговой гильдии, расположенный неподалеку.
На довольно большом складе лежали груды деревянных ящиков, мешков и бочек.
«Сможешь забрать все?» — спросил инструктор.
«Проблема скорее в количестве, чем в объеме. Было бы лучше, если бы все можно было собрать в большие коробки, но даже небольшой пакет считается одним предметом. Если размеры не будут одинаковыми, мы можем не успеть все перевезти».
«Давайте начнём с того, что сначала заберем большие коробки».
Деревянные ящики были примерно четырех размеров, и из-за некоторых неровностей они занимали немного больше места. Из-за ограничений мы не смогли аккуратно разместить 100 предметов. Затем мы начали складывать бочки и мешки.
Запасы состояли в основном из нескольких видов зерна, которых было больше всего. Остальное включало соль и другие приправы. В бочках находились маринованные овощи, сухофрукты и алкоголь.
Однако, несмотря на разнообразие продуктов, контейнеры были одинакового размера, а значит, занимали меньше места, чем ожидалось. В общей сложности они заполнили чуть больше половины инвентаря вместимость которого составляет 5000 предметов, так что поводов для беспокойства не было.
«Всё поместилось… Я думал, нам понадобится несколько человек, чтобы это перевезти…»
Присутствовавший представитель Торговой гильдии был удивлен, но я его проигнорировал , поскольку для нас это было обычным делом.
«Если осталось место, мы бы также хотели включить в список кастрюли и посуду».
При таком количестве еды, естественно, понадобятся кастрюли и посуда.
«Просто сложите их в коробки».
Их было немного, поэтому они легко поместились.
«Не могли бы вы совершить ещё один рейс… Нет, не могли бы вы рассмотреть возможность стать эксклюзивным клиентом Торговой гильдии!»
«Трот-сан, я же говорил вам, что пытаться нанимать его будет нежелательно», — сказал инструктор.
«Приношу свои извинения. Но было бы расточительно иметь такую вместимость хранилища только для одного искателя приключений».
Но именно благодаря своей тяге к приключениям я могу это делать. Я даже могу перевозить драконов.
«К сожалению, у меня заключен контракт с эльфами».
«Тот контракт, о котором вы говорите…»
«Он будет действовать до моей смерти. Кроме того, я продолжу быть искателем приключений в обозримом будущем, а поскольку сам король пригласил меня на службу, маловероятно, что я буду работать исключительно на Торговую гильдию даже после выхода на пенсию».
«А что, если лишь изредка…?»
«Я уезжаю в Империю и ещё долго не вернусь сюда».
«Это прискорбно. Когда вернетесь в королевство, пожалуйста, свяжитесь со мной. Я думаю, мы сможем организовать для вас различные удобства».
«Я запомню это».
В современном мире транспорт — это огромная проблема, а иногда даже угроза жизни.
Интересно, возможно ли создать что-то вроде паровоза? Надо будет спросить об этом у Элли или у кого-нибудь ещё в следующий раз.
«Когда прибудете в форт, найдите Гильдию искателей приключений и передайте им эти припасы вместе со списком инвентаря. Я позабочусь о том, чтобы вас там ждали».
«Понял, инструктор».
«Мы не увидимся несколько месяцев. Позволь мне провести для тебя небольшую тренировку перед уходом».
Похоже, инструктор тоже собирается в Хильгис.
«Просто легкая тренировка, да?»
«Конечно. У тебя же есть доспехи, верно?»
"Да."
Сегодня он на удивление добр, разрешил мне надеть доспехи. Ну, мы скоро уедем, так что никаких интенсивных тренировок.
«Возьми меч, который пользуешь в настоящих сражениях».
Когда я вернулся в Гильдию авантюристов и достал затупленный меч на тренировочной площадке, инструктор остановил меня.
«В последний раз я устрою тебе настоящую схватку острым мечом».
Действительно?
«Не волнуйся. Буду полегче».
Я полностью экипирован, но лёгкий бой с настоящими мечами? Это вообще считается лёгким боем?
Черт возьми. Он знал, что я буду нервничать, и дождался последней минуты, чтобы сказать это.
Я встретил его в полном снаряжении, стандартном комплекте, который я использую для обычных приключений. На тренировочной площадке собралось довольно много людей, чтобы посмотреть, что происходит.
«Там вас, скорее всего, ждет настоящая тренировка по фехтованию. Привыкайте».
Эта информация еще больше снизила мой энтузиазм по поводу поездки к святому с мечу, но, как он и сказал, это нужно, чтобы я к этому привык.
У меня пересохло во рту. В бою острыми мечами возможен смертельный удар.
«Давайте начнём с простого. Начинай»
Он что, только что сказал «начинай»? Он подгоняет меня, чтобы я поторопился.
Я наношу легкие удары, как мне и было велено. Звук лязга настоящих мечей четкий и ясный. Его контратаки резкие, но, как он и сказал, простые. Он двигается с большой легкостью.
Но я не теряю бдительности и внимательно слежу за его движениями. Он определенно сказал: «Начнем с простого». Без сомнений.
Легко. Легко. Мы неоднократно обмениваемся ударами.
Мне знакома техника владения мечом инструктора. Когда он настолько расслаблен, даже настоящие мечи не внушают особого страха.
«Разогрелся?»
Мне следовало бы ответить «нет», но, кажется, разминки достаточно.
"Да."
«Тогда не умирай, хорошо?»
Инструктор бросается на меня с убийственным намерением.
Он говорил, что будет легко, но сейчас всё совсем не так!
После нескольких обменов ударами, в ходе которых я принимал и уклонялся от его атак, мне удается нанести ответный удар. Это серьезно. Он реально выкладывается на полную.
Уклонившись от моей контратаки, инструктор останавливается. Он принимает непривычную позу…
Как только я понял, что он пошевелился, его меч уже был у моего горла.
«Райкоу. Так называется эта техника. Запомни её.»
«Да, инструктор».
Как и ожидалось, ни Лазард, ни Франческа не могут сравниться с инструктором. Он намного сильнее.
«Я же говорил, что тебе понадобится десять лет, чтобы меня догнать, верно? Позволь поправиться. В следующий раз, когда мы встретимся, я ожидаю, что ты меня превзойдешь».
Сказав это, инструктор резко развернулся и ушёл, протиснувшись сквозь толпу зрителей.
«Широ, ты это видела?»
«Да… думаю, да».
Широ, по всей видимости, не очень хорошо это восприняла.
Эти движения навсегда запечатлелись в моей памяти. Но этот последний удар мечом... Эта скорость была невероятной.
Превзойти инструктора? Это же шутка? Он слишком многого от меня ждет.
Сати, похоже, развлекается с другими искателями приключений. Широ, учитывая ситуацию с Уиллом, сдерживается, чтобы не хвастаться.
Это Сати превзойдёт инструктора, не так ли? Но инструктор лишь слегка с ней спаррингует, а меня обучает серьёзно, так что, возможно, он больше заботится обо мне.
Если подумать, то последняя тренировка, возможно, была довольно лёгкой. Она закончилась в одно мгновение и не была ни болезненной, ни тяжёлой.
Что думаешь, Широ?
«Такие мысли ошибка, милорд. Это точно не было легко».
Возможно, мои чувства немного притупились.
«Эм…»
Пока мы разговаривали с Широ, к нам подошла группа юных искателей приключений.
«Вы Масару, верно? Не могли бы вы провести для нас небольшую тренировку?»
Хм. Просто смотреть скучно, так почему бы и нет?
«Мои тренировки интенсивные. Если вас это устраивает, можно начать.
«Пожалуйста, сделайте это!»
Возможно, один из них окажется полезным через десять или двадцать лет.
Так я думал, но как только я согласился на спарринг, примерно половина искателей приключений вокруг Сати подошли к нам, думая, что я их не услышу, и с восторгом говорили, что это будет хорошее воспоминание.
Понятно, это для впечатлений. Они хотят, чтобы это стало незабываемым впечатлением о королевской столице.
Хорошо. Я обеспечу им незабываемые впечатления о посещении королевской столицы.
«Хорошо, выстраивайтесь в очередь. Я всех как следует побью».
Я дам им возможность оценить мое истинное мастерство.
Я оставлю Широ ответственной за организацию очереди. Она должна следить за тем, чтобы никто не сбежал.
Для меня шопинг означает посещение книжного магазина. Это один из немногих видов развлечений в этом мире.
Как и следовало ожидать от королевской столицы, в книжном магазине, куда меня направили, выбор книг несравним с ассортиментом в Сиори или Мияге.
Я небрежно пролистываю книги и отдаю те, которые меня не интересуют, Широ. Сати, кажется, не спешит с выбором, всё ещё стоя у входа.
«Эй, эй! Ты же авантюрист? Нельзя брать книги с полки, не собираясь их покупать!»
Я уже собирался выбрать пять книг, когда меня окликнул продавец.
«Я собираюсь их купить».
«У вас есть деньги? Покажите мне.»
В книжных магазинах в этом мире очень строгие правила. Если у вас нет денег, вам даже не позволят посмотреть книги.
Что ж, это, пожалуй, понятно. Я возвращаюсь из Гильдии искателей приключений, в полном боевом снаряжении, и совсем не похож на человека, которому нравятся книги.
Однако, когда я показал золотые монеты, отношение продавца мгновенно изменилось.
«Что вы ищете, сэр?»
«Мне бы хотелось несколько книжек с картинками. Да, не обязательно дорогих. Подойдут даже потрепанные, главное, чтобы их можно было читать».
«Книги с картинками и рассказами, понятно. Сейчас посмотрим, вот эта и вот эта…»
Продавец, будучи экспертом, быстро делает выбор.
«Я покупаю много, так что, может, сделаете скидку?»
"Конечно!"
В итоге у меня оказалась целая стопка книг, каждая из которых обошлась мне в шесть золотых монет. Это 600 000 иен. Покупка дорогая, но с этими книгами мне, наверное, какое-то время не придётся беспокоиться о том, что у меня закончатся книги для чтения.
Дальше — еда. Мы уже запаслись достаточным количеством, но поскольку наше путешествие сместилось в сторону границы и численность группы увеличилась, мне следует пополнить запасы. Возможно, не будет возможности вернуться домой или в деревню эльфов, и я, конечно же, не хочу рисковать раскрыть магию телепортации только потому, что у нас закончилась еда.
Поскольку было уже время обеда, мы втроем прогулялись по рынку, поели и купили много того, что нам понравилось.
Я думал, это будет немного чересчур, но у нас более чем достаточно денег, а излишки можно отдать в качестве подарков эльфам или семье Элли.
Когда мы вернулись в особняк эльфов, все уже были дома. Уилл тоже был там, видимо, его забрала Элли.
И Франческа тоже была там.
Взглянув на Элли, она покачала головой. Похоже, она не могла отказать.
«Я слышал, что Масару — лидер. С нетерпением жду начала работы с вами завтра!»
«Всё в порядке, но эти доспехи…»
Они похожи на полулаты, которые я использую, но на солнце они ослепительно блестят золотом, а белоснежный плащ впечатляюще развевается. Ей очень идет.
«Это моя обычная одежда. Элизабет сказала, что она слишком броская, но…»
«У вас есть другое снаряжение?»
«У меня есть старые кожаные доспехи, которые я использовала в бою».
Из-за резкого роста она недавно получила новое снаряжение, поэтому у неё не было запасных пластинчатых доспехов.
«Для командира также важно выделяться».
Даже если она говорит это с гордостью, это всё равно немного перебор.
Возможно, капитану королевской гвардии и следовало бы носить заметную экипировку, и хотя я могу смириться с темными доспехами Широ, это уже перебор.
«Группа Масару способна рассеять стаю драконов, верно? Зачем нам действовать скрытно?»
«Да, это правда, но…»
Хм. А это действительно нормально? Думаю, никакой опасности не будет, даже если мы будем выделяться, но…
Нет, нет. Монстрам, может, и всё равно, но это определённо делает нас более заметными для людей. Воры и преступники повсюду.
«Наша группа достаточно сильна, чтобы справиться с этим. Проблема в том, что, выделяясь, мы становимся более лёгкой мишенью, что создаёт проблемы для тех из нас, кто должен защищать».
Мы не командуем армией, поэтому эта броская броня нам совершенно не подходит.
«Если вы действительно настаиваете на использовании этой брони, боюсь, нам придётся отказаться от миссии по сопровождению».
«Эти доспехи — драгоценный подарок от моего дяди… Но ничего не поделаешь. Вернусь позже за кожаными доспехами».
Однако есть еще кое-что, что мне нужно прояснить.
«Кроме того, вам нужно будет временно забыть о том, что вы герцогиня или что-то в этом роде. Вы же понимаете, что мы будем проходить через опасные районы, верно? Если вы не будете выполнять приказы Элли и мои в это время, возникнут проблемы».
Это маловероятно, но может возникнуть ситуация, когда нам потребуется сбежать, используя телепортацию. Любые односторонние действия в чрезвычайной ситуации могут быть опасны.
«Или вы предпочтете отношение как к заказчику, и останетесь в задней части группы под защитой на протяжении всего пути?»
Если она согласится тихонько посидеть сзади, это тоже будет хорошо.
«Хорошо. Для меня это тренировочное путешествие. Относитесь ко мне как к попутчику».
Звучит довольно властно, но раз уж она согласилась, чтобы с ней обращались как с авантюристом, все должно быть нормально.
«Хорошо. С этого момента, никаких формальностей. Франческа —наша попутчица. Давайте будем дружелюбны».
Раз уж всё решено, ничего не поделаешь. Давайте примем это.
На данный момент она кажется послушной и, скорее всего, не создаст никаких проблем во время поездки.
«Ещё раз спасибо», — говорит Франческа.
«Франческа — это слишком долго, чтобы называть тебя по имени. Может, теперь будем называть тебя Фран?»
«Ты вдруг стал таким неформальным…»
Учитывая, что поездка будет долгой, излишняя формальность нежелательна.
«Тогда нам следует снова обращаться с тобой как с принцессой? Принцесса Франческа?»
«…Фран сойдет».
«Хорошо, тогда решено. Элли, давай еще раз подтвердим расписание на завтра».
С присоединением Франчески нам нужно пересмотреть наш план поездки.
Может, мы сможем обойтись без охоты по пути. Если что-то пойдёт не так, мы с этим справимся, но давайте сначала сосредоточимся на движении вперёд.
В остальном, как обычно, нам придётся адаптироваться и принимать всё как есть.