Гильдия Око
Идя по сумеречным улицам, Эг остановился у одного из ещё работающих баров.
— ... — Эг не обронил ни слова, зашёл в бар, кишащий пьяницами. Его чёрная накидка закрывала его с головы до щиколоток, такую же он дал Эрику.
«…Чего-то подобного я и ожидал. В конце концов, самый надёжный способ спрятаться — на самом видном месте», — подумал Эрик, бесшумно шагая за Эгом.
Как только мужчина за стойкой увидел Эга, он оглянулся по сторонам и кивнул, словно давая знак.
Эг спокойно прошёл за стойку, а после спустился в подвал.
«Странно. Я ожидал, что его хоть пароль спросят. Может, он частый гость?» — спустившись вниз по лестнице, они вышли к подземному борделю.
— ... — Эрик посмотрел на Эга, слегка наклонив голову. Тот же даже не подал виду, прошёл мимо шёлковых кресел, за угол и отворил дверь.
— Мы пришли, — обернулся наконец Эг, стоя в обшарпанной комнатке, больше похожей на склад.
«…»
— Ясно. Даже сомневаться не буду, что ты привёл меня туда, куда надо, — сказал Эрик, упав на диван, с которого даже пыль не полетела.
— А? Почему? Всех, кого я сюда приводил, сразу сомневались.
— … Я не идиот. — Эрик провёл пальцем по столу с пылью, но пыль не сдвинулась с места. — Во-первых, диван чистый. Во-вторых, пыль, что находится здесь, пропитана маной, что не позволяет ей летать. В-третьих, как я сел, вся пыль из воздуха собралась в ту шкатулку и после закрылась. В-четвёртых, я уверен, что где-то рядом находится человек ранга Мага второй ступени, — ответил Эрик, запрокинув голову назад.
— Вы очень внимательны, господин покупатель, — вдруг сказал мужчина, появившийся из ниоткуда. Одет он был в чёрный пиджак, белую рубашку, галстук и штаны. Его красные, как розы, глаза смотрели на Эрика со странной заинтересованностью, а бледная как мел кожа выделялась в полумраке комнаты. На вид ему было чуть больше двадцати.
Эрик даже не дрогнул — по крайней мере, внешне.
«Сука», — побранился Эрик, не ожидавший такого внезапного прихода.
— Здравствуйте, мистер...? — Эрик посмотрел на мужчину своими слегка недовольными рубиновыми глазами, в то время как Эг сел рядом с ним.
— Зовите меня Информатор. Итак, господин покупатель, по каким поводу вы пришли? — спросил мужчина, медленно присев, и смотрел учтиво на Эрика.
— Решили сразу перейти к главному? — спросил Эрик, нахмурившись. Его красные глаза сверлили Информатора.
«Я понимаю, что ему надо соблюдать конфиденциальность и всё такое, но я выгляжу как ребёнок. Не слишком ли он спокойно себя ведёт?»
— Как я понимаю, до меня были уже покупатели-дети?
— Верно, господин покупатель. Большинство из них, к слову… как бы так выразиться…
— … Мразями?
— Абсолютно верно. — улыбнулся информатор и продолжил: — Теперь прошу, перейдём к информации, которую вы хотели купить.
Эрик вздохнул и протянул кусок ткани.
— Ох. Если вы хотите выяснить, чей это кусок ткани, сразу вынужден отказаться. Мы не боги. В Империи более шести миллионов человек, и ради одного вас мы не будем их проверять. Тем более если владелец уже сжёг одежду — это становится полностью невозможно.
— Я похож на идиота?
— Вы похожи на ребёнка, господин покупатель.
— … Значит, это невозможно?
— Абсолютно. Единственное, что могу сказать: данная ткань часто используется убийцами для скрытых выполнений «миссий», — сказал информатор, отдав кусок ткани обратно Эрику.
— Правда? А я думал, знаменитая гильдия «Око» сможет найти обладателя этой одежды~ — усмехнулся Эг.
— Господин... Хам, я хочу сказать, что вы переоцениваете наши возможности. Но мы крайне бесконечно благодарны, что вы рассказали этому господину покупателю о нас, — сказал информатор, вежливо склонив голову набок.
— Че? Охренел? — возмутился Эг, встав с дивана и уперевшись руками об стол.
— Не понимаю, о чём идёт речь, господин Хам. Я всего лишь высказал своё мнение насчёт вашей искренней похвалы в наш адрес.
«Скорее всего, эти двое знакомы, учитывая их разговор, взгляд информатора и... У него красные глаза?» — Эрик замер. Он ещё раз осмотрел информатора с ног до головы. — «Красные глаза и бледная кожа. Не ожидал здесь встретить представителя благородной расы вампиров».
— Господин информатор, позвольте спросить: вы ведь вампир?
— Кхм, — прокашлялся информатор, а Эг сел обратно на диван, недовольно скрестив руки. — Верно, господин покупатель. Это вам как-то мешает?
— Нет. У меня нет претензий к другим расам, — ответил спокойно Эрик.
— Тогда что именно вас интересует, господин покупатель?
— Ваши глаза. Это генетическая особенность вашей расы?
— Если вы хотите спросить про свои глаза, то я лишь могу сказать, что они такие из-за полноты внутренней маны.
«Что? Ни в одной книге такого нет». — Глаза Эрика заинтересованно блеснули.
— Что вы имеете в виду?
— Кхм, я хочу сказать, что моё время не бесплатно.
«… Он умеет зарабатывать деньги». — Эрик положил пять серебряных монет на стол.
— С вами приятно иметь дело, господин покупатель, — улыбнулся вампир, забрав деньги. — Итак, мои глаза такие из-за того, что я вампир, а ваши — из-за искажённого гена. Или, если перефразировать: ваш ген начал меняться из-за того, что в ваши сосуды проникает мана из других сосудов. Это никак не влияет на жизнь, просто визуальная особенность.
«Как он заумно разговаривает. Чувствую, будто говорю с роботом».
— И это всё? Не слишком ли много я заплатил?
— Вы правы, господин покупатель, так что я с радостью отвечу ещё на несколько ваших вопросов.
— Вы можете выяснить, кто убийца преступников?
— А? — лицо информатора застыло, он явно не ожидал подобного вопроса, но быстро пришёл в себя. — К сожалению, мы не можем идти на поводу нашего интереса. Как мне известно, это дело как-то связано со знатью, так что туда никто из информаторов не лезет.
— В каком смысле? — Эрик замер, его взгляд стал холоднее, но не из-за его слов, а из-за сложности, которую это добавит.
«Аристократы… Это твари наравне с политиками и дипломатами, чиновники. Если это правда — то тот, кто им помогает, безумно уверен в своей скрытности или просто чёртов идиот».
— Это не хорошо, — пробубнил Эрик. Для него подобный поворот был некстати.
— Позвольте узнать почему, господин покупатель?
— Вас это не касается, — коротко отрезал Эрик, но вампир быстро сообразил, что к чему.
— Прошу прощения, господин покупатель. Как я понимаю, я принял вас за ребёнка, не ожидал, что вы полноправный рыцарь. Прошу меня простить. Если вы взялись за это дело, можете его вести до конца — для вас оно полностью безопасно, в политическом плане.
«Что? Почему это безопасно?»
— О, правда? И почему же оно безопасно?
— Аристократия не может вмешиваться в дела орденов. Если произойдёт что-то подобное, единственный, кто понесёт убытки, — они сами, причём эти убытки — их собственная голова.
— Ясно, — спокойно ответил Эрик. Он заметил на себе пристальный взгляд информатора. — Что-то не так?
— … Нет. Просто для меня редкость увидеть такого талантливого покупателя. Как бы это описать? При виде вас, господин покупатель, моё сердце словно начинает трепетать.
— … — Эрик посмотрел на Эга. Тот был полностью бесстрастен, словно его это никак не касалось.
— Надеюсь, это комплимент?
— Конечно, господин покупатель. Как я — жалкий слуга — смею оскорбить господина?
Эг молчал, скрестив руки. Слишком тихо. Он наблюдал за Эриком внимательно. Ведь надо быть дураком, чтобы не заметить — Эрик слишком хорошо всё замечает.
У этого всегда лишь три объяснения: он тоже информатор, шпион или его жизнь была полностью зависима от окружения.