Кицунэ против личной жизни
Проверка терминологии

Проверка терминологии

Кицунэ против личной жизни Том 1.0 Глава 7.0

У всякого суда должен быть дресс-код.

Даже если суд академический, приговоры пишутся красной ручкой, обвиняемые называются студентами, а палачи после заседания идут пить кофе за углом.

Особенно если один из палачей — Харуто Мори.

Особенно если кофе он пьёт с Рэй.

Особенно если я, древняя кицунэ, дочь богини, полубожественное бедствие с одним хвостом и нулевым доступом к материальному миру, собираюсь присутствовать при этом как независимый наблюдатель, моральная поддержка и человек, которого никто не приглашал.

Утром я выбрала длинную терракотовую юбку с каскадными складками, зелёный топ на шнуровке, светлый укороченный кардиган с цветочной вышивкой и оливковые высокие кеды. Браслеты надела все, потому что если уж быть невидимой, то хотя бы звучать внутри собственной головы дорого. Волосы стянула амулетом с красным шнуром. Палочка для еды осталась отдыхать от ответственности.

Я посмотрела на себя в потемневшее храмовое зеркало.

Зеркало меня не отразило.

Разумеется.

Очень удобно. Никакой критики, только вера в концепцию.

— Великолепно. Никто не увидит, зато история оценит.

— История занята, — сказала Инари. — Она пережидает тебя под алтарём.

— История всегда завидовала стилю.

Мать не ответила. Хвост у неё дёрнулся. В нашем доме это считалось овацией.

К пятнадцати тридцати я была в университете.

Дверь в кабинет Харуто стояла открытой, что я сочла редким проявлением оптимизма. Бумага шелестела под его рукой, часы на запястье ловили свет, очки сидели низко на переносице. Рубашка выглядела как близкая родственница тех трёх, что висели у него дома на сушилке: та же тёмная вера в незаметность, тот же отказ от переговоров с цветом.

Он выглядел как человек, который тщательно готовился к заседанию и совершенно не готовился ко мне.

Очаровательная самоуверенность.

Для мужчины, который уже знал, что я прихожу без стука.

Перед ним лежали стопки. Одни — ровные, другие — уже перекошенные от красных пометок. Ведомости посещаемости, списки студентов, работы с загнутыми углами, распечатки писем, жёлтые стикеры. На полях мелькали короткие фразы его почерком: «нет аргумента», «переписать вводную», «проверить пропуски», «дать консультацию».

Я остановилась напротив, сложила руки в рукава и посмотрела на раскрытую папку с расстояния, которое в приличном обществе могло бы сойти за уважение. В моём случае это была просто выгодная позиция: бумаги видны, хозяин кабинета страдает, физические границы формально не нарушены.

— О. Кладбище студенческой самоуверенности.

— Не читайте.

— Как сухо. Как официально. Как будто мы не пережили вместе дыру в носке.

— Мы ничего не пережили вместе.

— Ты недооцениваешь травматический потенциал текстиля.

— Кейт.

— Всё, молчу. Читаю.

— Именно это я и запретил.

— Нет, ты запретил читать. Молчать ты не запрещал. Осторожнее с формулировками, Мори-сэнсэй. Ты же работаешь с текстами.

Он прижал кончик ручки к полю.

— Не используйте мою профессию против меня.

— Тогда не давай ей такие удобные рукояти.

Верхний лист предлагал прекрасный материал для классификации: фамилия, посещаемость, три несданных задания и красная пометка «поговорить лично».

— Беглый крестьянин с поля образования.

— Кто?

— Этот. Три задания не сдал, но ещё не казнён. Ты подозреваешь, что его унесло наводнением, семейной драмой или дурным выбором подработки.

— Я подозреваю, что причина может быть важной.

— Я так и сказала. Просто ты называешь это причиной, а я — сюжетом.

Рэй оказалась в кабинете раньше заседания.

Без жакета, без кофе, без той собранной улыбки, которой можно было чинить расписания и чужую самооценку. Просто жёлтым стикером на углу страницы.

«Сакамото Юи — не снимать с курса. Поговорю после пары. Р.Т.»

Почерк был не его: мягче, быстрее, живее. У Харуто даже буквы держали дистанцию. Здесь же строка стояла на своём и не извинялась.

— Рэй тоже защищает студентов?

— Такада-сэнсэй внимательна к группе.

О.

— Ты сказал это голосом человека, который пытался спрятать комплимент в служебную записку.

— Это не комплимент.

— У смертных всё не комплимент, пока не станет браком.

Он накрыл стикер ладонью.

— Не комментируйте Такада-сэнсэй.

— Я комментирую тебя. Она просто оказалась рядом с уликой.

— Улики здесь нет.

— Есть. Стикер, голос, кофе после заседания. Для ромкома достаточно, для следствия мало, для древней кицунэ — роскошно.

Лист ушёл под остальные.

— После академического суда у тебя кофе, — сказала я. — Очень символично. Сначала вы решите судьбы молодых людей, потом попробуете решить, способен ли ты пить напиток рядом с женщиной без протокола.

— Я способен пить кофе.

— Один — да. Рядом с женщиной, которая не является ведомостью, — ещё проверим.

Харуто закрыл папку.

— На заседании — молча.

Я замерла.

Уши поднялись сами. Хвост тоже сделал что-то радостное и совершенно непрофессиональное.

— То есть ты предполагаешь, что я пойду.

Он посмотрел на часы.

До заседания оставалось меньше двадцати минут. Ведомости ушли под зажим, списки легли наверх, красная ручка исчезла во внутреннем кармане пиджака.

— Я предполагаю, что вы всё равно пойдёте.

— Это уже почти доверие.

— Это опыт.

— Опыт — мать доверия, если красиво соврать.

Одна фамилия не пошла следом за остальными.

«Куратор» справа. «Консультация» слева. Между ними — слабый аргумент, нераскрытые источники и маленькая строка, которая портила приговор: «самостоятельная мысль есть».

Харуто задержал пальцы над правой стороной.

Левая победила.

Ну конечно.

У него даже милосердие ходило в тёмной рубашке и просило не привлекать внимания.

— Не комментируйте.

— Ты снова это сказал.

— Потому что вы снова собираетесь.

— Я ещё не начала.

— Вы уже выглядите так, будто начали.

Вот за это стоило пережить пятницу.

Харуто не ответил.

По коридору прошли двое студентов с распечатками в руках. Один что-то торопливо объяснял второй, вторая кивала и держалась за форматирование как за последнего опекуна. Следом за ними мимо двери пронеслась женщина в сером жакете со стаканом кофе и папкой под мышкой.

Открытая дверь объяснила всё лучше любой реплики.

За дверью были люди, а люди плохо реагируют на мужчин, которые спорят с невидимыми женщинами о милосердии, Рэй и моральной нагрузке кактусов.

Я повернулась к подоконнику.

— Колюмаро, малую инквизицию объявляют открытой. Оставайся живым, зелёным и морально выше всех нас.

Кактус не подвёл: промолчал величественно.

В коридоре я могла болтать сколько угодно. Он мог молчать сколько угодно. Получалась почти гармония, если не требовать от гармонии взаимности.

— Ты молодец, — сказала я ему сбоку. — Держишь лицо, молчишь, не смотришь в мою сторону. Любой посторонний решил бы, что ты просто устал и ненавидишь кафедральные заседания.

Харуто поздоровался кивком с женщиной в синем пальто.

Ни одного взгляда на меня.

— Очень убедительно. Я бы поверила. Правда, я видела дыру в твоём носке, так что авторитет уже разрушен.

Мы вошли в комнату заседаний.

Там стоял длинный стол, проектор, чашки, папки и тот особый воздух, в котором взрослые люди собираются говорить о чужой безответственности, пряча собственную усталость под словами «повестка» и «регламент».

— Мори-сан, добрый день, — сказала Рэй. — Место у окна свободно.

Он кивнул.

Сел.

Я заняла подоконник, подтянула хвост и оглядела будущих вершителей посещаемости.

— Нисимура-сэнсэй, начинать? — спросила женщина у ноутбука.

— Да, Сато-сэнсэй. Сначала второй курс.

— Кондо-сэнсэй, у вас список консультаций?

— Был.

— Накано-сэнсэй, пожалуйста, продублируйте ему.

Молодой преподаватель у стены вздрогнул так, что блокнот в его руках сразу получил статус последней воли.

Отлично.

Заведующий — Нисимура. Таблицы — Сато. Папочная катастрофа — Кондо. Молодой и уже обречённый — Накано.

Я подтянула край рукава, открывая браслеты на запястье.

— Открывается заседание малой небесной канцелярии. На скамье подсудимых — дедлайны, юность и вера в то, что «я отправил, наверное, не дошло» ещё работает.

Харуто смотрел в папку.

Папка держалась героически.

— Сато-сэнсэй, таблицу видно? — спросил Нисимура.

Она вывела таблицу на экран, и комната сразу стала честнее. До этого все ещё могли делать вид, что речь пойдёт о педагогике, поддержке и высоких целях образования. Таблица сняла маску: фамилии, проценты, красные ячейки. Маленькая карта бедствия, раскрашенная человеком с терпением и доступом к Excel.

— Видно, если у всех есть зрение и терпение.

Кондо наклонился к экрану.

— У меня есть зрение.

— С терпением сложнее, — сказала Рэй.

Он приложил ладонь к груди.

— Такада-сэнсэй, это было больно.

— Но структурно полезно.

Я посмотрела на Харуто.

— Я начинаю понимать, почему ты работаешь здесь. Эта кафедра — редкий заповедник людей, которые кусаются через регламент.

Он спрятал лицо ниже.

В папку.

Ну конечно.

— Во второй группе семь студентов в зоне риска, — сказала Сато. — Начинаем с Ямады Кэя.

Кондо пролистал бумаги.

— Ямада… У меня где-то была его работа.

— У него нет работы.

— Тогда понятно, почему я не могу её найти.

Накано тихо усмехнулся, кашлянул и уставился в блокнот. Хороший инстинкт. Молодые преподаватели выживали именно так: смеялись внутрь, писали наружу.

— Не сдал ни одной письменной, — продолжила Сато. — Посещаемость ниже нормы, на письма не отвечает.

Нисимура посмотрел поверх очков.

— Кто его видел на этой неделе?

Накано поднял руку.

— Был на семинаре. Молчал. После пары сказал, что хочет писать про Мэйдзи.

Харуто нашёл нужную строку в своих заметках.

— Желание писать не заменяет страницу текста.

Накано опустил взгляд в блокнот. Внутри у него явно боролись педагог, святой и человек с печеньем. Сато смотрела в таблицу. Таблица не верила в печенье.

— Жёстко, — сказала я. — Справедливо. Неприятно привлекательное сочетание.

— Одну страницу до понедельника, — решил Нисимура. — Если сдаёт, направляем на консультацию. Если нет — куратор.

Сато внесла решение.

Клавиши застучали сухо и быстро, как маленькие деревянные молоточки. Где-то в мире один Ямада Кэй ещё не знал, что ему оставили щель для побега. Узкая щель. Без удобств. Но для человека в яме даже это роскошь.

— Следующий блок.

Открылась вторая таблица.

Кондо вздохнул.

— Я всегда забываю, что их две.

— Поэтому их две, — сказала Рэй. — Одна для студентов, одна для вас.

— Такада-сэнсэй, сегодня вы особенно жестоки.

— Сегодня пятница.

— Прекрасная кафедра, — сказала я. — Здесь даже усталость имеет право на реплику.

У Харуто дрогнул уголок губ.

Крошечный незаконный отпуск от мрачности.

Рэй заметила сразу.

— Мори-сэнсэй?

— Да. Продолжайте.

— Мори-сэнсэй почти улыбнулся, — сообщила я. — Почти. В другой культуре уже звали бы музыкантов.

Он опустил взгляд к листу.

Сато вывела на экран фамилию.

— Фудзита Рэн. Работа по Акутагаве. Совпадение с источником — семьдесят два процента.

Кондо прищурился.

— Может быть, он очень проникся?

— На семьдесят два процента?

— Бывают сильные впечатления.

Харуто не повысил голос.

Ему и не надо было.

— Источник был опубликован в 2008 году. Студент не мог проникнуться настолько дословно.

Кондо поднял ладони.

— Принято.

— Убийство без крови, — сказала я. — Вот что бывает, когда человек умеет пользоваться датами.

Харуто взял обычную ручку.

Хитрый. Красную спрятал. Видимо, понимал, что сегодня она слишком театральна.

Следующая фамилия появилась ниже.

— Сузуки Харуки. Посещаемость хорошая. Письменные работы слабые. Последняя работа формально не зачтена.

Сузуки.

Бледный парень с распечаткой. Край стола. Глаза вниз. Осторожное облегчение на слове «лучше». Он сам себя уже тогда поставил на плаху и только ждал, когда взрослый человек уточнит высоту топора.

— Устный самурай, погибающий от бумаги, — сказала я.

Харуто взял не папку, а отдельный лист из тонкой стопки у локтя.

Вот так.

У некоторых студентов были общие строки в таблице.

У Сузуки был отдельный лист.

— Он не погибает. Мысль есть. Текст её прячет.

Рэй щёлкнула ручкой.

— На семинаре формулирует точнее, чем пишет. Когда садится за работу, начинает страховаться.

— От темы? — переспросил Кондо.

— От оценки.

Накано кивнул так быстро, будто ему только что назвали родную деревню.

Харуто положил лист на стол.

— Переписать не всю работу. Только центральный фрагмент. Один тезис, два примера, вывод.

— Срок? — спросила Сато.

— Среда, — сказала Рэй.

— Среда, — подтвердил Харуто.

Решение вошло в таблицу.

Щёлк.

Ещё одна красная строка превратилась в шанс.

— Хорошая кандидатка, — сказала я.

Тихо.

Не для комнаты.

Для него.

Харуто услышал. Плечо стало жёстче, пальцы на листе остановились.

Прекрасно.

Значит, проект всё ещё жил.

Нисимура подвёл итог мягко, но окончательно:

— По Сузуки Харука: Такада-сэнсэй поговорит с ним, Мори-сэнсэй даст структуру. По Ямаде ждём страницу до понедельника. По Фудзите — предупреждение и новая тема. Остальное — по списку Сато-сэнсэй.

Сато кивнула и закрыла таблицу.

Экран погас.

Малая небесная канцелярия лишилась своего орудия массового давления. В комнате сразу стало видно людей: усталого Нисимуру, Сато с пальцами на крышке ноутбука, Кондо, который держал найденный список с гордостью человека, вытащившего меч из камня, Накано, ещё живого по невыясненным причинам, и Рэй, которая уже убирала ручку в блокнот.

Харуто сложил бумаги.

Я сидела на подоконнике и наблюдала за результатами суда. Никого не бросили в вулкан. Нескольким выдали лестницы. Одному — новую тему и позор в аккуратной упаковке.

Современная педагогика была мягче древних обрядов.

Зато отчётности больше.

Рэй подошла к Харуто.

— Кофе всё ещё в силе?

— Да.

Она улыбнулась краешком губ.

— Тогда пойдёмте? Мне нужно десять минут без таблиц.

— Понимаю.

— Ты не понимаешь, — сказала я. — Ты сам таблица в тёмной рубашке. Скрытые строки, фильтры, условное форматирование тревоги.

Харуто взял папки так крепко, что край слегка прогнулся.

Мы вышли почти вместе: Рэй впереди, Харуто следом, я сбоку, уже готовая к кафедральному ромкому в полевых условиях.

У двери он замедлился.

Рэй остановилась у автомата дальше по коридору, проверяя телефон. Сато что-то сказала Нисимуре. Кондо уронил лист и наклонился за ним. Мир дал Харуто три секунды тишины.

Он потратил их на меня.

— Просто не мешайте.

Неблагодарность всегда выглядела скромно. Вежливая интонация, ровная спина, папки под мышкой — и вот уже никто не помнит, кто вытащил мужчину из-под стопки бумаг к живому кофе.

— Я создала условия. Это называется стратегическое сопровождение.

— Это называется мешать.

Хвост опустился.

Низко.

Слишком низко для существа моего происхождения.

Я наступила на него взглядом.

— Это был частный органический протест. Не учитывается.

Харуто развернулся к Рэй.

А я, разумеется, пошла проверять, насколько глубоко он ошибается в терминологии.