Травы под лунным светом
Опасное открытие

Опасное открытие

Травы под лунным светом Том 1.0 Глава 6.0

Дождь хлестал по крышам Альдемира, превращая улицы древнего города в сеть мутных ручьев. В таверне "Золотой петух" было тепло и сухо, но обычного веселья и гомона не наблюдалось. Посетителей было мало — непогода и тревожные времена загнали горожан по домам. В дальнем углу зала, у самого камина, сидели трое: Аинас, Николас и Паэн. Перед ними стояли кружки с элем, но напиток оставался почти нетронутым.

— Нам нужно срочно покинуть город, — тихо говорил Аинас, нервно постукивая пальцами по столу. — Чем скорее, тем лучше.

Николас покачал головой:

— В такую погоду далеко не уйдешь. К тому же, все дороги наверняка под наблюдением из-за этого королевского указа.

— А что, если Феликс не придет? — спросил Паэн, потирая щеку с давним шрамом. — Мы должны были встретиться с ним еще вчера.

— Придет, — уверенно ответил Аинас. — У него нет выбора. Карты нужны его нанимателю, иначе он не заплатил бы нам половину суммы вперед.

Аинас осторожно коснулся внутреннего кармана своего камзола, где был спрятан тубус с украденными картами. После побега из поместья лорда Каспара они ни на минуту не расставались с добычей. Карты, показывающие древние места силы за Туманным перевалом, были бесценны — и смертельно опасны для тех, в чьих руках они оказались.

Николас отхлебнул эля и снова заговорил, понизив голос:

— Этот указ... он плохая новость, особенно для твоей знакомой травницы из Воронова.

— Для Греты? — нахмурился Аинас. — Почему?

— Слухи ходят, что Лекарская гильдия на этом не остановится, — ответил бард. — Они хотят полностью искоренить народное знахарство. Говорят, сам магистр Томас возглавил охоту на ведьм в окрестных деревнях.

При упоминании Томаса Аинас резко выпрямился:

— Магистр Томас? Тот самый, что был на приеме у лорда Каспара?

— Он самый, — кивнул Николас. — А что?

Аинас побледнел:

— Проклятье... Он видел меня. В поместье. Я столкнулся с ним в коридоре, когда изображал гостя. Если он запомнил мое лицо...

Паэн выругался сквозь зубы:

— И ты молчал до сих пор?

— Я не придал этому значения, — огрызнулся Аинас. — Мало ли гостей было на том приеме? Но теперь, если он действительно охотится за ведьмами и травницами, а еще и связан с лордом Каспаром...

— ...то скоро поймет, что карты пропали именно в тот вечер, когда он видел незнакомого "гостя", — закончил за него Николас. — Дело плохо.

Дверь таверны распахнулась, впуская порыв ветра с дождем. На пороге стоял промокший насквозь человек в сером плаще. Его лицо было почти полностью скрыто капюшоном, но Аинас тут же узнал посетителя. Это был Феликс — их связной с таинственным заказчиком.

Феликс быстро оглядел полупустой зал и, заметив троицу у камина, решительно направился к ним. Он сел за стол без приглашения и откинул капюшон, открывая бледное, заостренное лицо с внимательными темными глазами.

— Вы до сих пор в городе, — произнес он вместо приветствия. — Это безрассудно.

— Мы ждали тебя, — ответил Аинас. — И не могли уйти без оплаты.

Феликс огляделся по сторонам и еще ниже наклонился к собеседникам:

— Лорд Каспар обнаружил пропажу карт. В городе уже ищут воров. И не просто городская стража — сама Лекарская гильдия заинтересовалась кражей.

— Почему гильдия? — спросил Паэн. — Какое им дело до карт?

Феликс усмехнулся:

— А вы думали, что крадете обычные географические чертежи? Эти карты показывают не только земли за Туманным перевалом, но и древние места силы. Священные рощи, источники, старые алтари... Места, где граница между мирами тонка. Гильдия давно охотится за такими знаниями.

Аинас почувствовал, как холодок пробежал по спине. Он вспомнил, как странно светился его медальон, когда он рассматривал карты в кабинете лорда Каспара. Словно отзывался на что-то в этих древних чертежах.

— У тебя есть деньги? — прямо спросил он Феликса.

Тот кивнул и незаметно передал под столом небольшой, но тяжелый кошель:

— Всё, как договаривались. Мой наниматель держит слово.

— А карты? — Феликс протянул руку.

Аинас помедлил. Что-то заставляло его сомневаться. Не в честности Феликса — тот был всего лишь посредником. А в истинных целях того, кто заказал кражу.

— Кто твой наниматель? — спросил он. — И зачем ему эти карты?

Феликс нахмурился:

— Ты знаешь правила, Аинас. Никаких имен. Но могу сказать, что он ученый, исследователь древней истории. И в отличие от Лекарской гильдии, он не хочет уничтожать старые знания, а стремится их сохранить.

Это звучало разумно. Аинас мог понять такую мотивацию. Он сам с детства был очарован старыми легендами и преданиями о временах, когда магия была частью повседневной жизни, а не запретным искусством.

— Держи, — наконец сказал он, передавая тубус с картами. — И передай своему нанимателю, что если ему понадобятся еще какие-то... редкости, он знает, как меня найти.

Феликс принял тубус и бережно спрятал его под плащом.

— Я передам. А вам советую не задерживаться в городе. Магистр Томас не из тех, кто легко отказывается от добычи.

Он уже собирался уходить, когда Аинас задал еще один вопрос:

— Ты слышал о королевском указе? О ведьмах и знахарях?

Феликс обернулся, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на сочувствие:

— Черные времена настают, Аинас. И для таких, как твоя знакомая травница из Воронова, они могут оказаться особенно тяжелыми.

— Откуда ты...?

Но Феликс уже направлялся к выходу, оставив вопрос Аинаса без ответа.

— Он знает о Грете, — пробормотал Аинас, когда дверь за Феликсом закрылась. — И о Воронове.

— Это неудивительно, — пожал плечами Николас. — Фелиск всегда знает больше, чем говорит. Такова его работа.

— Что будем делать? — спросил Паэн. — Уходим из города?

Аинас задумчиво повертел в руках кошель с золотом:

— Да, но не все вместе. Это привлечет внимание. Ты, Паэн, уйдешь первым, через южные ворота. Николас выйдет через западные, к реке — там всегда полно торговцев и бардов, никто не обратит внимания на еще одного.

— А ты? — спросил Николас.

— Я выйду последним, через северные ворота. И направлюсь в сторону Воронова.

Друзья удивленно переглянулись.

— В Вороново? — переспросил Паэн. — Зачем?

Аинас вздохнул:

— Хочу предупредить Грету об опасности. И... есть еще кое-что, что не дает мне покоя.

Он достал из-за пазухи медальон на простой кожаной веревке. Медальон был старым, с полустертым символом, напоминающим переплетение рун и растительного орнамента.

— Когда я рассматривал карты в кабинете лорда Каспара, этот медальон светился. И не просто светился — он становился теплым, словно живым. А на картах были такие же символы, как на медальоне.

Николас подался вперед, с интересом разглядывая медальон:

— Это... необычно. Ты никогда не рассказывал, откуда он у тебя.

— Потому что я сам точно не знаю, — признался Аинас. — Он был у меня, сколько я себя помню. Отец говорил, что это семейная реликвия, но больше ничего не объяснял. А после его смерти спросить стало не у кого.

— И ты думаешь, Грета может что-то знать? — спросил Паэн.

— Она знает о старых традициях больше, чем кто-либо другой в округе, — кивнул Аинас. — Если кто и может разгадать эту тайну, то только она.

Николас покачал головой:

— Рискованный план. Но я тебя знаю — ты всё равно сделаешь по-своему.

— Когда выдвигаемся? — деловито спросил Паэн.

— Прямо сейчас, — ответил Аинас. — Чем дольше мы остаемся в городе, тем больше шансов, что нас найдут.

Они быстро расплатились с хозяином таверны и разошлись, чтобы собрать свои немногочисленные пожитки. Договорились встретиться через три дня в Липовке — небольшом городке в дне пути от Воронова.

Аинас поднялся в свою комнату на втором этаже таверны и начал собирать вещи. Он путешествовал налегке — несколько смен одежды, запасные сапоги, кинжал, огниво, немного провизии... Всё это легко помещалось в заплечный мешок. Самое ценное — золото, полученное от Феликса — он распределил по нескольким потайным карманам своей одежды.

Закончив сборы, Аинас подошел к окну. Дождь всё еще лил, превращая улицу внизу в размытое пятно. Но даже сквозь пелену дождя он увидел то, что заставило его сердце забиться быстрее: у входа в таверну остановились четверо стражников в форменных плащах с эмблемой города. А с ними был человек в темно-зеленом камзоле, которого Аинас сразу узнал — магистр Томас из Лекарской гильдии.

— Проклятье! — выругался он, отскакивая от окна. — Они уже здесь.

Времени на размышления не было. Схватив свой мешок, Аинас выскочил из комнаты и побежал по коридору к черному ходу, ведущему на кухню. В таверне "Золотой петух" он бывал достаточно часто, чтобы знать все выходы и лазейки.

Кухня была полна пара и запахов готовящейся еды. Поварята и служанки сновали туда-сюда, не обращая внимания на Аинаса, который уверенно пробирался к задней двери.

— Эй, куда это ты? — окликнул его грузный повар с большим ножом в руке.

— Мне нужно срочно уйти, Берт, — быстро ответил Аинас. — Стража ищет меня.

Повар нахмурился, но затем кивнул:

— Снова влип в неприятности, да? Ладно, ступай. Я их задержу, если спросят.

— Спасибо, дружище, — с благодарностью произнес Аинас. — Я этого не забуду.

Он вышел через заднюю дверь на маленький двор, где под навесом сушились связки трав и стояли бочки с запасами. Дождь немного ослаб, но всё еще моросил, скрывая окрестности пеленой серой мороси.

Аинас знал, что напрямую к городским воротам идти нельзя — там наверняка уже выставлены посты. Придется импровизировать.

Он перелез через невысокий забор таверны и оказался в узком переулке, ведущем к реке. Этот район города он знал особенно хорошо — в молодости не раз приходилось убегать от стражи после неудачных краж или азартных игр.

Петляя между домами, Аинас двигался на север, к менее людным кварталам, где городская стена была старой и местами разрушенной. Там, за складами шерстяного цеха, была небольшая брешь, о которой знали только местные беспризорники и контрабандисты.

Несколько раз он замечал стражников, патрулирующих улицы, но каждый раз успевал скрыться до того, как его заметили. Дождь и сумерки были его союзниками, скрывая фигуру в сером плаще среди теней старого города.

Наконец, миновав последние дома, Аинас оказался у городской стены, скрытой зарослями дикого шиповника. Он осторожно раздвинул колючие ветви и протиснулся в узкий лаз, образовавшийся между обрушившимися камнями. Острые ветки цеплялись за одежду, царапали кожу, но он упрямо двигался вперед.

Выбравшись с другой стороны стены, Аинас оказался за пределами города. Перед ним расстилались поля, а дальше, в паре миль, начинался лес. Он вздохнул с облегчением — первая часть плана удалась.

Теперь предстояла долгая дорога до Воронова. Пешком, по размытым дождем дорогам, это заняло бы не меньше двух дней. Но Аинас знал, что стоит торопиться — если магистр Томас действительно возглавил охоту на ведьм, то Грета и её внучка были в опасности.

Он быстро пошел через поля, стараясь держаться подальше от дороги. Когда совсем стемнело, Аинас добрался до кромки леса и решил сделать привал. Ночью идти по лесным тропам было слишком опасно, особенно в такую погоду.

Найдя поваленное дерево с густой кроной, которая хоть немного защищала от дождя, он устроился на ночлег. Сон не шел. Аинас то и дело прикасался к своему медальону, вспоминая странное свечение, когда он держал в руках древние карты.

"Что всё это значит?" — думал он. — "И почему Лекарская гильдия так заинтересовалась этими картами?"

За размышлениями он не заметил, как задремал. Проснулся Аинас от холода и сырости. Дождь прекратился, но его одежда промокла насквозь, а тело затекло от неудобной позы.

Рассвет еще не наступил, но небо на востоке уже начинало светлеть. Аинас поднялся, разминая затекшие мышцы, и осмотрелся. Лес вокруг был тих, только капли воды падали с листьев, да изредка кричали ночные птицы.

Достав из мешка сухарь и полоску вяленого мяса, он наскоро позавтракал и двинулся в путь. Идти предстояло долго, и лучше было использовать раннее утро, пока не стало слишком жарко.

Аинас шел весь день, делая лишь короткие остановки для отдыха. К вечеру он достиг холмов, откуда уже можно было увидеть дымки деревни Вороново вдалеке. Но приближаться к деревне в сумерках было неразумно — после королевского указа деревенские наверняка стали подозрительнее к чужакам.

Он решил переночевать в лесу, а утром обойти деревню и направиться прямо к дому Греты, который стоял на окраине, ближе к лесу.

Второй ночлег в лесу оказался более комфортным — Аинас нашел небольшую пещеру в склоне холма, сухую и защищенную от ветра. Разведя небольшой костер, он смог хоть немного просушить одежду и согреться. Прошедший дождь сменился ясной ночью, и через отверстие пещеры были видны звезды, усыпавшие темное небо.

Утром Аинас проснулся отдохнувшим и полным решимости. Быстро собравшись, он двинулся в путь, обходя деревню Вороново с запада. Лес здесь постепенно редел, переходя в поля и огороды. Аинас знал, где находится дом Греты — он бывал там несколько раз, когда нуждался в особых травах или мазях для заживления ран после особенно рискованных приключений.

Когда он уже почти вышел из леса, увидев впереди крышу дома травницы, то заметил необычное оживление у деревенской площади. Люди собирались группами, о чем-то тревожно переговариваясь. До Аинаса долетали обрывки фраз:

— ...прямо сейчас допрашивают...

— ...говорят, найдены доказательства...

— ...бедная девочка, что с ней будет...

Сердце Аинаса сжалось. Он остановился за старым дубом, пытаясь разобрать, о чем говорят крестьяне. Внезапно в просвете между деревьями он увидел группу всадников, двигавшихся от деревни к лесной дороге. Впереди ехал человек в темно-зеленом камзоле — магистр Томас. Рядом с ним — стройная женская фигура в строгом темном одеянии. За ними следовали четверо стражников, а в центре группы, на отдельной лошади, сидела связанная девушка с опущенной головой.

"Рунильда!" — с ужасом понял Аинас. — "Они схватили внучку Греты!"

Он хотел броситься следом, но вовремя остановил себя. Что он мог сделать один против вооруженного отряда? Его тут же схватили бы, а Рунильде это никак не помогло бы. Нужно было действовать умнее.

Аинас решил сначала проверить дом Греты. Может быть, старая травница еще там, и они вместе смогут придумать план спасения Рунильды.

Осторожно, стараясь не попадаться на глаза деревенским, он пробрался к дому Греты. Дверь была приоткрыта — плохой знак. Аинас бесшумно проскользнул внутрь и замер на пороге.

Дом выглядел так, словно по нему прошелся ураган. Мебель перевернута, горшки с травами разбиты, содержимое ящиков и сундуков вывалено на пол. Явно здесь был произведен тщательный обыск.

— Грета? — тихо позвал Аинас. — Ты здесь?

Ответа не последовало. Он осторожно прошел вглубь дома, опасаясь, что здесь мог остаться кто-то из стражников. Но дом был пуст.

В углу комнаты Аинас заметил движение. Из-под перевернутого стула выбрался черный кот с янтарными глазами — Нуар, верный спутник Греты и Рунильды.

— Привет, дружок, — тихо сказал Аинас, протягивая руку. — Где твои хозяйки?

Кот настороженно смотрел на него, но не убегал. Потом, словно приняв решение, подошел ближе и потерся о ноги Аинаса.

— Я тоже беспокоюсь о них, — вздохнул он. — Похоже, гильдейские шпионы добрались сюда раньше меня.

Аинас начал осматривать разгромленное жилище, пытаясь понять, что произошло. На столе он заметил официальный документ с печатью Лекарской гильдии — ордер на арест Рунильды по обвинению в колдовстве и запрещенных практиках. О Грете в документе не упоминалось.

"Где же старая травница?" — подумал Аинас. — "Неужели её тоже забрали, но по какой-то причине не указали в ордере?"

Нуар, словно поняв его мысли, мяукнул и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Аинас последовал за котом. На втором этаже беспорядок был не меньший, но в маленькой комнате, очевидно принадлежавшей Рунильде, Нуар остановился у кровати и начал скрести пол рядом с ней.

Аинас опустился на колени и заметил, что одна из половиц слегка отличается от других. Он осторожно приподнял её и обнаружил тайник. Внутри лежал небольшой сверток, обернутый в вощеную ткань.

Развернув ткань, Аинас увидел старинную книгу в кожаном переплете и маленький кусочек пергамента с несколькими строчками, написанными торопливым почерком:

*"Для того, кто найдет эту книгу. Я, Грета из Воронова, вынуждена бежать. Мою внучку Рунильду арестовали по ложному обвинению в колдовстве. Её увезут в город Альдемир на суд. Я следую за ними тайно, надеясь найти способ освободить её. Если вы друг, а не враг, и нашли эту записку, молю о помощи. Берегите книгу — в ней знания многих поколений, которые нельзя потерять."*

Аинас перечитал записку несколько раз. Значит, Грета смогла избежать ареста и сейчас тайно следует за отрядом, увозящим Рунильду. Это была хорошая новость, но и тревожная одновременно — старая женщина одна против вооруженных стражников и могущественного магистра гильдии...

Он осторожно перелистал книгу. Это был древний травник с описаниями растений, их свойств, способов приготовления отваров и мазей. Но были там и другие записи — странные символы, похожие на те, что были на картах лорда Каспара и на медальоне Аинаса.

Внезапно его медальон снова начал теплеть, словно откликаясь на близость книги. Аинас достал его и увидел, как символ на металле слабо светится в полумраке комнаты.

— Что это значит? — прошептал он, переводя взгляд с медальона на книгу и обратно.

Нуар снова мяукнул и потерся о руку Аинаса, словно торопя его.

— Ты прав, — кивнул Аинас коту. — Нет времени разбираться здесь. Надо спешить в Альдемир, пока Рунильду не доставили в тюрьму гильдии.

Он аккуратно завернул книгу в ткань и спрятал её в свой заплечный мешок. Затем быстро осмотрел остальную часть дома, ища что-нибудь, что могло бы пригодиться. В кухонном шкафу нашлось немного сухарей и вяленого мяса, которые он тоже забрал — предстоял долгий путь.

Когда Аинас уже собирался уходить, Нуар преградил ему дорогу и требовательно посмотрел своими янтарными глазами.

— Ты хочешь пойти со мной? — спросил Аинас.

Кот моргнул, словно в знак согласия.

— Хорошо, — кивнул Аинас. — Думаю, Грета и Рунильда будут рады тебя видеть, когда мы их найдем.

Он подхватил кота, который послушно устроился у него на плече, и вышел из дома. Солнце уже клонилось к западу. Если отряд магистра Томаса выехал утром, то к ночи они должны были остановиться на ночлег — вряд ли они рискнут продолжать путь в темноте.

Аинас решил идти по главной дороге — конечно, это было рискованно, но так он мог нагнать отряд быстрее. К тому же, дороги сейчас были полны людей, спешащих укрыться в городе от реальных или воображаемых опасностей, связанных с королевским указом.

Нуар оказался хорошим спутником — тихим, неприхотливым и, казалось, понимающим каждое слово Аинаса. Порой Аинасу даже казалось, что кот пытается что-то ему сообщить, так выразительны были его взгляды и движения.

Когда совсем стемнело, Аинас увидел впереди огни придорожной таверны "Три кабана" — популярного места отдыха для путников на дороге между Вороново и Альдемиром. Он решил проверить, не остановился ли там отряд магистра.

Оставив Нуара в кустах недалеко от таверны, Аинас натянул капюшон пониже и вошел внутрь. Таверна была заполнена путниками — торговцы, крестьяне, несколько стражников. В углу зала Аинас заметил знакомую фигуру в темно-зеленом камзоле — магистр Томас ужинал в компании женщины в строгом одеянии, которую Аинас видел ранее. Судя по знакам отличия на её одежде, это была диаконесса, представительница церкви.

Рунильды нигде не было видно — вероятно, её держали где-то в комнатах наверху или в пристройке для слуг.

Аинас осторожно подошел к стойке и заказал кружку эля, стараясь не привлекать внимания. Затем нашел место подальше от магистра, но так, чтобы слышать его разговор с диаконессой.

— ...безусловно, веские доказательства, — говорил магистр. — Символы на медальоне однозначно указывают на запрещенные практики.

— И вы уверены, что она не знает, где скрывается её бабка? — спросил женский голос, холодный и резкий.

— Клянется, что не знает. Но под допросом в Альдемире она заговорит. У нас есть методы, — в голосе магистра слышалось удовлетворение.

— Мой отец, епископ, будет доволен, — заметила диаконесса. — Это первый серьёзный успех после издания указа. Ведьма из Воронова была известна в округе своими... услугами.

— Не ведьма, а травница, Ренерда, — поправил её магистр. — По крайней мере, официально. Но я давно подозревал, что за её травами и отварами скрывается нечто большее. Эта старуха знает древние секреты, которые могли бы очень заинтересовать гильдию.

— Вы говорите так, словно хотите её знания изучать, а не уничтожать, магистр, — в голосе диаконессы появились настороженные нотки.

Томас быстро сменил тон:

— Разумеется, уничтожать. Но сначала нужно убедиться, что мы нашли все её тайники и сообщников. Корень зла должен быть вырван полностью.

Аинас напряженно слушал, не выдавая своего интереса. Теперь ему стало ясно, почему Лекарская гильдия так заинтересовалась Гретой и её внучкой. Дело было не просто в соблюдении королевского указа — гильдию интересовали древние знания, которыми обладала старая травница.

Это объясняло и интерес к картам лорда Каспара. Оба случая были связаны с чем-то древним, с тайными знаниями, которые гильдия стремилась либо присвоить, либо уничтожить.

Аинас незаметно коснулся своего медальона. Тот снова был теплым, словно откликаясь на близость опасности. Он начинал понимать, что его безделушка может быть куда более значимой, чем он думал раньше.

Допив эль, Аинас покинул таверну, не привлекая внимания. Нуар ждал его в условленном месте, и вместе они отошли подальше от дороги, чтобы обсудить следующие шаги.

— Они держат Рунильду где-то в таверне, — тихо сказал Аинас коту. — И судя по их разговору, Грета успешно скрылась и пока не попалась им. Это хорошая новость.

Нуар моргнул и тихо мяукнул.

— Я не могу атаковать их в лоб, — продолжил размышлять Аинас. — Их слишком много, и они хорошо вооружены. Нужно действовать хитрее.

Он задумался, вспоминая расположение таверны "Три кабана". Там был основной зал, комнаты для постояльцев на втором этаже, и небольшая пристройка для слуг и хранения припасов. Если Рунильду держат как пленницу, то скорее всего в одной из этих пристроек, под охраной.

Пока Аинас размышлял, Нуар внезапно насторожился, глядя в темноту ле