Реквием по Лунному Свету
Путь через камни

Путь через камни

Реквием по Лунному Свету Том 1.0 Глава 9.0

Первой пришла мама. Он понял это еще до того, как она села рядом, – по теплу, которое вдруг появилось в комнате.

Она вошла без стука, принесла завтрак на подносе и тихо села на край кровати. Она не спрашивала, как он себя чувствует, – просто положила ладонь ему на лоб, погладила волосы, и ее прикосновение было таким теплым, таким безусловным, что у Азарилла снова защипало глаза.

— Солнышко мое, – тихо сказала она. — Весь мир подождет… Ты просто отдохни.

Он отвернулся к стене, – ему было стыдно перед ее добротой – стыдно, что он пустой, а она все еще видит в нем своего мальчика. Она уговаривала его съесть хоть ложку, но он молча покачал головой. В конце концов она ушла, прикрыв дверь, оставив поднос нетронутым.

Первый день пролег в тяжелом, беззвучном забытьи. Он не спал – лежал, уставившись в трещину на потолке, и слушал тишину внутри. Она не пугала больше – просто была, как шрам.

Второй день принесла Фиора. Она влетела как вихрь, с грохотом поставила на тумбочку книгу по основам теургии.

— Хватит киснуть, если не можешь драться – учи теорию. Отец сказал, ты должен.

Он не ответил, а она постояла, скрипя зубами, потом фыркнула:

— Ты выглядишь жалко... И пахнешь.

Вышла, хлопнув дверью, но через час вернулась и молча сменила кувшин с водой на свежий.

Третий день начался с Рамонса.

— Господин Азарилл, – его голос за дверью звучал как всегда сдержанно, но без привычной мягкости. — Дом – это живой организм, когда одна его часть болеет – болеет всё. Вы не в изгнании, а в своей крепости. Позвольте нам помочь ее укрепить.

Из-за двери не последовало ни звука. Рамонс тихо вздохнул, и его шаги медленно удалились.

Под вечер третьего дня в комнату вошел отец. Он не нес еды и не спрашивал о здоровье – просто встал у окна, глядя на закат, окрашивающий сад в багровые тона.

— На пути к любой, даже самой малой цели, всегда есть преграды, – сказал он спокойно, будто рассуждал вслух. — Камни под ногами, крутые склоны, внезапные туманы. Мечта – не награда в конце. Мечта – это путь, и путь измеряется не верстами, а в преодоленных преградах.

Азарилл не шевельнулся, но слушал.

— Ты думаешь, одна преграда сломила тебя? – отец обернулся. Его лицо в сумерках казалось высеченным из камня. — Их будет много.. Сотни, возможно больше… И каждая будет казаться последней, и каждая будет проверять тебя на прочность.

— Сколько еще? – хрипло спросил Азарилл, первый раз за три дня нарушив молчание, как-будто чужим голосом.

Азарет внимательно посмотрел на него.

— Ты спрашиваешь, как у старика, прошедшего весь путь. Но тебе, Азарилл, тринадцать лет. Твой путь только начинается, и преград будет столько… – отец оборвал себя, и в его глазах мелькнуло что-то, чего Азарилл никогда раньше не видел: не усталость, а почти страх. — …сколько нужно, чтобы ты научился их обходить, а не ломиться в лоб. Чтобы ты из мальчика, который боится пустоты, стал мужчиной, который умеет с ней жить и шел дальше.

Он помолчал, давая словам осесть.

— А теперь приведи себя в порядок, к тебе пришел гость.

Дверь снова открылась, и в проеме возникла мощная фигура Эллиора. Азарилл инстинктивно съежился, отползая к изголовью. Вид мастера, его потертых доспехов и твердого взгляда врезался в сознание острой, болезненной вспышкой: «Он увидит, он поймет, что я сломался, что все его уроки, его вера – все зря».

Эллиор не сказал ни слова. Его взгляд встретился со взглядом Азарета – быстрый, понимающий обмен. Азарет молча кивнул и вышел, закрыв за собой дверь.

Мастер вошел, и комната словно уменьшилась. Он снял с ближайшего стула брошенную рубашку, осмотрел его с видом знатока и, перевернув спинкой вперед, грузно уселся перед кроватью, положив мощные предплечья на спинку. Минуту он просто смотрел на Азарилла – не осуждающе, а скорее оценивающе.

— Ну что, – наконец произнес он, и его хриплый голос заполнил тишину. — Три дня… Неплохой срок, чтобы оплакать разбитую коленку, но для сломанной мечты – маловато.

Азарилл потупился.

— Я помню, – продолжил Эллиор, не меняя тона. — как ты стоял тогда в саду, как дрожал, не отступая. Я тогда дал телу проверить твой дух – и ты выстоял. Как просил, чтобы не подводил. Что ты теперь делаешь? Подводишь… В первую очередь – себя.

— Я не могу… – начал Азарилл.

— Не можешь? – Эллиор перебил его, и в его голосе впервые прозвучала не грубость, а жесткая, почти отеческая резкость. — Не можешь встать? Не можешь есть? Не можешь драться? Это что, твоя новая философия? Лежать и гнить, пока мир идет дальше? Разве этому я тебя учил? Разве для этого твой отец открывал тебе двери в мир магии? Чтобы ты, споткнувшись один раз, решил, что весь путь – ошибка?

— Ты не понимаешь! – вырвалось у Азарилла, и в голосе зазвенела отчаянная, детская обида. — Все пропало! Внутри ничего нет! Я… я пустой! Я слышал, о чем вы говорили! Про деревню, про знаки, про… – он задохнулся, – …про то, что мир не такой, как в книгах! А я… а я думал, что смогу стать героем!

Он выпалил это в один прием, и сразу же ему стало и стыдно, и страшно. Он выдал чужую тайну, показал, как подслушивал.

Но Эллиор не взорвался. Напротив, его напряженная поза слегка расслабилась. Он даже кивнул, будто что-то подтвердил.

— А, – протянул он. — Так вот в чем дело. Услышал правду и испугался. Понял, что мир большой, злой и несправедливый, и решил, что твоя маленькая мечта в нем не имеет веса.

Он наклонился вперед, и его голос стал тише, но от этого каждое слово било, как молот по наковальне.

— Слушай сюда, щенок. Мир всегда был таким – грязным, кровавым, несправедливым: книги врут, герои умирают, невинных убивают. Это – правда, и знаешь, что с этой правдой делают настоящие мужчины? – он сделал паузу, впиваясь взглядом в Азарилла. — Они берут ее на плечи, и несут дальше, потому что если ты опустишь руки – ты даешь этому миру, этой грязи, этой несправедливости победить. Ты становишься ее союзником, и ты говоришь ей: «Да, ты сильнее, я сдаюсь».

Азарилл замер, широко раскрыв глаза.

— Твоя мечта не сломалась, – продолжил Эллиор. — Ее проверили на прочность, и да, она дала трещину - все дают. Но трещина – это не конец, а по большей части метка. Шрам, который говорит: «Я выжил, принял удар и я еще стою».

Он откинулся от спинки стула, схватившись за нее двумя руками.

— Ты спрашиваешь, как идти, когда внутри пустота? А я тебя спрошу: а кто сказал, что идти нужно только с полным брюхом и песней в сердце? Иногда идти нужно просто потому, что остановиться – значит умереть, потому что за тобой – твоя семья, потому что перед тобой – тот, кто слабее и ждет защиты, и если не ты, то кто?

Эллиор встал, а его тень накрыла Азарилла.

— Пустота – это не тюрьма. Это чистый лист, раньше ты нес в себе детские сказки. Теперь ты знаешь правду, теперь то ты можешь написать на этом листе что-то настоящее – свое и не из книг. Не для одобрения отца, а для себя и для тех, кого хочешь защитить.

Он развернулся к выходу, но остановился в дверях, не оборачиваясь.

— Поединок по планам должен был состояться завтра. Однако его перенесли из-за твоего… недомогания. Но дальше тянуть нельзя, ты выйдешь, и все могут подумать, что ты просто сломался под давлением. – он бросил последнюю фразу через плечо, и в ней звучала не насмешка, а суровая уверенность. — И только ты и я будем знать, что это – твой первый, самый трудный шаг по-настоящему взрослой дороге, несмотря на страх… Просто – потому что идти надо.

Дверь закрылась. Азарилл сидел на кровати, и слова Эллиора гудели в его пустоте, как колокол. Они не заполнили ее, но очертили границы, дали ей форму и имя. Пустота – это не конец – это чистый лист.

Азарилл медленно спустил ноги с кровати, пальцы коснулись холодного пола. Он встал – ноги держали, тело слушалось. Подошел к окну, а во дворе стояла ночь, но где-то там, за горизонтом, уже занимался новый день – день, в который нужно было сделать шаг – первый шаг по чистому листу. Шаг к тому, чтобы больше никогда не чувствовать себя таким беспомощным.

Он стоял у окна и смотрел на знакомый сад, залитый серебристым лунным светом. Отсюда, со второго этажа, территория дома Мунрэй просматривалась почти целиком: каменные дорожки, убегающие в темноту между деревьями, старый фонтан, который давно не чистили, но который все еще тихо журчал по ночам, живая изгородь, подстриженная руками Рамонса еще в начале весны. Чуть дальше, за кронами старых яблонь, угадывались очертания кованой ограды и каменных столбов, отделяющих поместье от остального мира. Дом стоял на окраине Рагоса, и ночами здесь было так тихо, что можно было услышать, как ветер перебирает листья на верхушках деревьев.

В детстве этот сад казался Азариллу огромным – целым миром, в котором можно было прятаться часами. Они с Фиорой знали здесь каждый угол: замшелую скамейку под вишней, трещину в каменной чаше фонтана, старый дуб с развилкой, на которую можно было забраться, если подпрыгнуть достаточно высоко. Теперь, глядя вниз, он понимал, что сад вовсе не огромен – просто когда-то он сам был меньше.

Он перевел взгляд на тренировочную площадку. Манекен стоял на своем обычном месте – темный силуэт, почти сливающийся с тенями деревьев. Азарилл вдруг вспомнил, как много лет назад Эллиор впервые притащил этого деревянного болвана во двор. Тогда Азариллу было, наверное, лет восемь или девять – он только-только начал упрашивать отца разрешить ему учиться фехтованию. Эллиор явился без предупреждения, с мешком за плечом и этим самым манекеном под мышкой, поставил его посреди площадки и сказал: «Ну что, герой, показывай, на что способен».

Азарилл тогда ужасно волновался. Он схватил деревянный меч – свой самый первый, вырезанный из старой доски, – и попытался изобразить что-то героическое, что-то такое, что должно было поразить мастера. Получилось нечто среднее между попыткой разрубить невидимого врага и неуклюжим танцем, в котором он сам едва не упал, запутавшись в собственных ногах. Эллиор смотрел на это представление с каменным лицом ровно полминуты, а потом вдруг расхохотался – громко, от души, запрокинув голову. «Ну, малец, – сказал он, отсмеявшись, – стиль Безумного Волка ты пока не освоил, но стиль Безумного Танцора у тебя в крови». Азарилл тогда жутко обиделся и заявил, что больше никогда не возьмет в руки меч. На что Эллиор ответил: «Никогда – это слишком долго, давай начнем с „завтра“». И на следующее утро они уже стояли на этой самой площадке, и мастер показывал ему первую стойку.

С тех пор прошло много времени. Манекен, который Эллиор поставил тогда, давно сменился – от первого остались только щепки, разлетевшиеся по всему саду после особенно удачного «клыка». Но воспоминание о том дне осталось, и сейчас, стоя у окна, Азарилл чувствовал, как оно согревает его изнутри – теплое, живое, совсем не похожее на ту ледяную пустоту, что поселилась в груди после срыва. Он вдруг подумал, что, возможно, Эллиор был прав. Возможно, пустота – это действительно не конец, а чистый лист. И на этом листе еще можно написать что-то важное – не для книг, не для отца, и даже не для того, чтобы доказать кому-то свою силу, а для себя. Для того мальчишки, который когда-то стоял босиком на каменной дорожке и мечтал стать героем, даже не зная, что героями не рождаются, а становятся – шаг за шагом, через камни, через сломанные мечи, через ночи, полные отчаяния.

Азарилл еще раз окинул взглядом сад, залитый луной, и вдруг заметил, что из трубы над кабинетом отца вьется тонкая струйка дыма. Значит, отец не спал, может быть, сидел над картами или письмами, а может быть, просто стоял у своего окна и смотрел в ту же сторону, что и сын.

«Завтра», – подумал Азарилл.

Он отошел от окна, лег в кровать и впервые за трое суток провалился в глубокий и почти целительный сон без сновидений. Утро встретило его холодным, прозрачным светом, и он знал, что в этот день снова возьмет в руки меч.