ZA WARUDO!
Хорошая новость.
Я разобрал эти карманные часы, в которых всего 1549 деталей.
Плохая новость.
Собрать обратно не получается.
Бай Луань с каменным лицом смотрел на микроскопическую «горную цепь», сложенную из крошечных шестеренок, пружинок, подшипников и винтиков.
Высота этой кучи деталей давно превысила высоту самих часов.
Поначалу он раскладывал детали аккуратно, но потом сдался.
Потому что стола просто не хватало, чтобы разложить всё.
Он думал, что сможет легко разобрать и собрать их, опираясь на чертеж, но, похоже, недооценил эти часы.
Какая-то деталь встала не туда, заняв место другой. Он этого не заметил и продолжил сборку.
И только когда нужно было ставить ту деталь, чье место было занято, он понял ошибку.
В этот момент Бай Луань был в большем отчаянии, чем пилот, который не может взлететь.
Как говорится, одна ошибка тянет за собой другие. Теперь нужно разбирать всё обратно, чтобы исправить косяк.
Но… это несомненно займет кучу времени.
Я не хочу ночевать в лаборатории.
Хватит! Раз так вышло! Мне уже не до споров о правильном и неправильном!
Черная Комната, запуск!
Как только Бай Луань вошел в Черную Комнату, раздался знакомый голос Герты.
– Лаборатория? Похоже, реактивный ранец, с которым ты так долго возился, наконец-то в планах.
Герта подошла ближе и увидела рассыпанные по столу детали.
– Что ты разобрал?
– Часы, которые ты выкинула в кучу хлама.
– Часы?
Герта небрежно покрутила проекцию циферблата, её взгляд скользил по ней, как по давно забытому, неважному дневнику.
– …Не помню.
Она потеряла интерес, тряхнула запястьем, и проекция циферблата рассыпалась и исчезла, как выброшенная бумага.
– Наверное, какой-то сувенир, который мне насильно всучила какая-то Семья на скучном банкете.
– Дорогие?
– Раз я, Гений, выкинула их в хлам, насколько дорогими они могут быть?
Герта небрежно прислонилась к верстаку.
– Впрочем… обычно они стоят прилично.
– Я ведь не разобрал случайно вещь за пару сотен миллионов?
– Наверное…
Герта склонила голову, подумала и выдала с естественной жестокостью: – Не так дешево.
– …Слушай, а можно в будущем не разбрасываться вещами, которые стоят целое состояние? А если такой невежда, как я, подберет и разберет?
– Оя? А у тебя есть самосознание.
– Ха-ха.
Бай Луань выдавил пару смешков сквозь слезы и начал разбирать частично собранные часы.
Осторожно снимая детали, он небрежно сказал: – Кстати, сегодня ты меня чуть не поймала.
– На чем?
– На том, что я создал жизнь.
– Рассказывай подробно, я послушаю ради забавы.
– Я принес Цяньхэ в ботанический сад, запускаю его, оборачиваюсь — а ты стоишь сзади и смотришь.
– Раз ты не зашел в Черную Комнату искать решение, значит, ты выкрутился?
– Как и ожидалось от мисс Герты, сразу догадалась.
– И как же ты выкрутился?
– Все благодаря Цяньхэ. Я дал этой жизни имя — Цяньхэ.
– Какое банальное имя.
– Хоть имя и банальное, но Цяньхэ очень умный. Тогда…
Возможно, из-за компании сборка сложных часов перестала быть скучной.
Даже когда детали отлетали или вставали не туда, Бай Луань просто улыбался, находил их и спокойно продолжал сборку.
Неизвестно, сколько времени прошло, но Бай Луань поставил циферблат на место и завершил сборку.
Глядя на целые часы, Бай Луань вскинул руки и закричал: – Наконец-то я их собрал!!!
Затем он повернулся и увидел Герту, которая подперла щеку рукой и смотрела на него.
Бай Луань смущенно почесал затылок. Сначала он болтал с Гертой во время сборки, но потом полностью ушел в процесс.
Чувство вины за то, что игнорировал друга, тут же всплыло.
– Извини, я тебя игнорировал все это время.
– Ты не заметил.
Бай Луань опешил: – Не заметил чего?
– Того, что ты не поставил одну деталь.
Герта со злорадной улыбкой указала на крошечную детальку, которая неизвестно когда упала в темный угол.
Бай Луань вытянул палец, подцепил деталь размером с рисовое зернышко, посмотрел на неё, потом на уже собранные часы.
Опять разбирать, проверять шаг за шагом и собирать заново…
На его лицо тут же налезла маска боли.
Затем из его горла вырвался вопль, полный досады, сожаления, гнева и боли: – Ай-яй! Старый конь… а нет, не та реплика, забей… Ай-яй!
Мгновенная смена эмоций и самоирония Бай Луаня рассмешили Герту.
– Ладно, не стоит так убиваться.
Герта поманила рукой, призывая проекцию, затем небрежно взмахнула пальцем, разбирая проекцию часов шаг за шагом, пока не дошла до той детали, которую пропустил Бай Луань.
– Место этой детали, — кончик пальца Герты коснулся крошечной точки света в проекции, голос был спокойным. — Запомнил?
Она снова взмахнула рукой, и проекция разобранных часов, словно подталкиваемая невидимой рукой, плавно зависла перед Бай Луанем.
Бай Луань внимательно посмотрел, чтобы впечатать эту проекцию в мозг, кивнул и сказал: – Запомнил.
– Вот и славно. Ошибку, совершенную здесь, не повторяй снаружи.
Герта выключила проекцию.
– Мои наставления с каждым разом будет получить всё труднее.
– Знаю, я буду ценить каждый урок.
Затем фигура исчезла из Черной Комнаты.
Вернувшись в реальность, Бай Луань посмотрел на рассыпанные по столу детали. Теперь в голове не было пустоты.
Раньше он полагался только на проекцию чертежа, а теперь шаги сборки были у него в голове.
Уголок рта Бай Луаня приподнялся, он взял пинцет, подцепил мелкую деталь и сказал легким и веселым тоном: – Су-пер-сбор-ка~
С опытом сборки в Черной Комнате эффективность Бай Луаня взлетела до небес.
Подглядывающий Аха, увидев это, невольно задумался: «Этот парень что, постоянно ловит просветление? Неужели он и правда гений?»
Вскоре часы в руках Бай Луаня дошли до того шага, который он пропустил. Он достал ту маленькую деталь из темного угла.
Без подсказки Герты он бы вряд ли заметил это, да? Или, даже заметив, потратил бы кучу сил на поиски.
– Хвала мисс Герте~
Последние шаги прошли как по маслу. Когда последний винт был затянут, а крышка циферблата плотно закрылась с щелчком—
Тик.
Тик.
Тик…
Чистый, ровный, ритмичный звук хода стрелок, словно биение новой жизни.
– Идеально.
Бай Луань взял часы, осмотрел их со всех сторон и остался очень доволен.
『Диковина: Пересобранные карманные часы』
『Останавливают время на семь секунд. Я знаю, о чем ты думаешь.』
『ZA! WARUDO!』
– Такие концептуальные багованные Диковины реально можно так просто получать?
『Часы из более чем тысячи деталей — это уже высокий уровень.』
– Пересборка тоже считается моим созданием?
『А почему нет?』
– …
Ладно, мне же лучше.
Он большим пальцем нажал на изящную кнопку сбоку часов.
Часы в руке вспыхнули светом, сложные деления внутри циферблата закружились, как живые, перестроились и замерли в виде семи равномерно распределенных, слабо светящихся странных символов.
Стрелка на циферблате начала двигаться по этим семи новым делениям.
В лаборатории гул всех приборов, звук течения жидкости в трубах, даже траектория пылинок в воздухе… вся ритмика, принадлежащая «времени», в одно мгновение застыла и исчезла.
Абсолютная тишина.
Словно всю вселенную поставили на паузу, погрузив в глубочайшую смерть.
Бай Луань с любопытством наблюдал за остановленным миром. Если описать двумя словами — мертвая тишина.
Он взял пинцет со стола и легонько подбросил его вверх —
В тот момент, когда пинцет покинул руку, он, словно муха в янтаре, застыл в воздухе, сохраняя положение, в котором вылетел.
– Так вот как ощущается остановка времени.
Словно весь мир умер на эти семь секунд, и жив только я.
Когда стрелка беззвучно миновала седьмое деление —
Вжух!
Зависший пинцет, словно освободившись от невидимых оков, подчинился зову гравитации, подпрыгнул еще немного вверх и начал падать.
Бай Луань ловко перевернул запястье и поймал его.
Мир снова «ожил». Гул приборов, течение жидкости, танец пыли… все шумы времени снова ворвались в уши.
『Использование раз в 24 часа.』
– Раз в день?
«Реально выбил легу с одной крутки. Не думал, что просто собрав часы, получу такую Диковину».
Похоже, у него появился ещё один козырь в этом мире.
Бай Луань спрятал часы поближе к телу, достал телефон и посмотрел на время.
– Уже вечер… А когда заходил в лабораторию, было утро…
Заниматься наукой и правда заставляет забыть о еде и сне.