Одиссея Аттикуса (Новелла)
Глава 651.0

Глава 651.0

Одиссея Аттикуса (Новелла) Том 1.0 Глава 651.0

Chapter 651

Следующее испытание оказалось проще задуманного. По сути, оно повторяло предыдущее, но теперь Аттикусу требовалось задействовать ману.

Он сразу уловил сходство с тем, как осваивал второе искусство. Сначала — отработка движений, затем — управление магической энергией. К счастью, с маной он был уже на короткой ноге, что немного облегчало задачу.

Нужно синхронизировать поток маны с каждым движением , — промелькнуло у него в голове.

Но на этот раз все было иначе. Каждый удар требовал точной подстройки маны, а снаряды, окутанные магической оболочкой, стали куда мощнее.

Свист рассекаемого воздуха нарастал — снаряды неслись в несколько раз быстрее. Даже с обострённым восприятием Аттикус едва успевал реагировать. Они мчались с бешеной скоростью, заставая его врасплох.

— Чёрт!

Град снарядов обрушился на него, будто десятки пушечных ядер, врезающихся в человекообразный арбуз.

Он материализовался снова — и тут же услышал искренний хохот Седрика. Аттикус лишь закатил глаза, вернулся в центр зала и принял боевую стойку.

Раздался звон — и магические снаряды рванули к нему, сверкая в воздухе.

На этот раз он был готов. Аттикус превратился в размытое пятно, рассекая снаряды с нечеловеческой скоростью. Лазурные всполохи его меча заполнили пространство.

Теперь он мог не только управлять маной, но и полагаться на её пассивное восстановление. Однако задача оказалась ещё сложнее прежней. Она требовала больше сил, а главное — приходилось держать восприятие на пределе.

Снаряды, как и раньше, казались бесконечными — пока наконец громкий звон не возвестил об окончании испытания. Аттикус получил короткую передышку, после чего его снова заставили подняться и продолжить испытание. Этот изматывающий цикл повторялся несколько дней, пока он наконец не уложился в минимальное время, необходимое для перехода на следующий этап.

— Ты выглядишь как дерьмо, — констатировал Седрик.

Аттикус, едва переводя дух, промолчал. После первой неудачи он умирал ещё несколько раз из-за досадных ошибок, и каждый раз Седрик не упускал случая посмеяться над ним.

Растянувшись на полу, Аттикус наконец отдышался и с трудом поднялся. Эти несколько дней были адом — ему приходилось выжимать из себя последние силы.

Всё было бы не так страшно, будь у него доступ к водной или световой стихии. Помимо помощи в передвижении, его больше всего манили их целительные свойства.

— Что дальше? — спросил Аттикус, поднимаясь.

Седрик усмехнулся, явно развлекаясь его измождённым видом.

— Тебе стоит немного отдохнуть. Следующие уроки поведу я.

Аттикус не стал возражать — напротив, обрадовался возможности передохнуть. Он опустился на пол и провалился в сон на несколько часов.

Проснувшись бодрым, он подошёл к Седрику.

— К сожалению, в моём нынешнем состоянии я не смогу ничего продемонстрировать, — извинился тот. — Но постараюсь объяснить всё так, чтобы ты понял.

Аттикус слегка разочаровался — он лучше всего обучался на примерах. Однако жаловаться не стал. В конце концов, именно по его вине Седрик оказался в таком положении. Заметив молчаливое согласие Аттикуса, Седрик продолжил объяснение.

— Ты освоил базовые движения и научился синхронизировать их с маной. Теперь предстоит соединить каждый удар в единую цепь, а затем слить их в один сокрушительный удар.

"Точно как у Э'арка", — мелькнуло в голове у Аттикуса.

— Угадал, о ком ты подумал, — усмехнулся Седрик, ловя его выражение лица. — Да, принцип схож с тем, что использовал тот эонийский паренёк. Но учитывая твои нынешние возможности, уверен, ты сможешь сделать этот приём куда мощнее и смертоноснее. — Он многозначительно подмигнул, и Аттикус мгновенно понял намёк.

"Моя воля — ключ", — осенило его.

— Теперь к делу, — Седрик снова перешёл в наставнический тон. — Суть проста: соединить каждый удар мановой нитью. Теория элементарна, исполнение — адская работа. При каждом взмахе тебе придётся плести эти связующие нити, не давая им перепутаться. Малейшая ошибка — и всё пойдёт к чертям.

Аттикус кивнул, мысленно прокручивая объяснение. Казалось, всё ясно — нужно лишь сплести мановый узор, объединяющий все удары воедино.

Он тут же приступил к тренировке, заняв позицию в центре зала. В воздухе замелькали мановые снаряды, и клинок Аттикуса пустился в пляс.

Но уже через несколько секунд последовал оглушительный хлопок — перепутавшиеся нити маны, паническая попытка их распутать, потеря концентрации... И очередное болезненное возрождение под издевательский хохот Седрика.

— Ублюдок, — мысленно выругался Аттикус, отряхиваясь и снова занимая позицию.

Оказалось, эта техника куда коварнее, чем он предполагал. Аттикус сосредоточился, мысленно выстраивая траектории снарядов. Каждый полёт, каждый изгиб — всё должно было сложиться в идеальную картину, чтобы найти тот единственный верный удар.

Как только снаряды приблизились, его сознание заработало с бешеной скоростью. Он просчитывал путь каждого, выбирал оптимальные точки для атаки. В этот раз всё шло лучше, чем в первый, но одна ошибка — и снова смерть.

Седрик усмехнулся где-то на заднем плане, но Аттикус уже вернулся в центр комнаты, погружённый в размышления.

Снаряды не останавливаются. Значит, и я не могу перестать вычислять их траектории.

Глубокий вдох — и он снова в бою. На этот раз продержался дольше, но итог не изменился. Однако с каждой попыткой он улавливал закономерности, вносил поправки, оттачивал движения.

Дни сливались в неделю. Аттикус, словно лазурный вихрь, носился по белоснежному залу, рассекая снаряды один за другим.

И вдруг — резкий звон. Выстрелы прекратились. Перед ним замерцала паутина из голубых линий, переплетённых тончайшими нитями.

Седрик подошёл, и его весёлое выражение сменилось недовольной гримасой.— Конечно, ты побил рекорд, — проворчал он. Обычно на это уходило три месяца. Аттикус справился куда быстрее.— Переходим к завершающему этапу.