Одиссея Аттикуса (Новелла)
Глава 407.0

Глава 407.0

Одиссея Аттикуса (Новелла) Том 1.0 Глава 407.0

Chapter 407

Аттикус замер, уставившись на дверь телепортационной камеры Зои. Глаза его расширились от внезапного прозрения.

Так вот в чем дело! Она злилась, потому что он проигнорировал её в классе, затаив обиду из-за собственной злости.

Несколько секунд он стоял как вкопанный, затем неожиданно фыркнул, качая головой с ироничной усмешкой.

"Говорят же — бабы драматизируют. Похоже, не врали", — пробормотал он, разворачиваясь к своей камере. В следующее мгновение он уже материализовался в отделе.

...

Без пяти семь. В академии скоро должен был начаться комендантский час, но преподавателям эти правила были не указ.

У них не было подчинённых подразделений, а значит — полная свобода передвижения.

Многие инструкторы всё ещё витали в воздухе, перешёптываясь. Честно говоря, первогодки-наставники не слишком удивились исходу схватки.

Стоило узнать, что замешан Аттикус, как все тут же прониклись сочувствием к тому, кто осмелился его разозлить.

Недаром Рейвенштейнов звали повелителями человеческой стихии.

Бой закончился мгновенно — и Аттикус даже не потрудился использовать свою стихию. Преподаватели первого курса не видели битвы Аттикуса с теневым Серафоном и лишь сейчас впервые столкнулись с его силой. Но больше всех были потрясены преподаватели второго и третьего курсов.

До этого они лишь смотрели записи, где Аттикус сжигал третьекурсников, но вживую наблюдали его в деле впервые. Им запрещалось посещать контрольную комнату первого курса, а значит, они не могли следить за его боями в дивизионе.

К тому же остальным преподавателям строго запретили обсуждать Аттикуса, так что никто из них не подозревал о его истинной мощи.

— С каких это пор Рейвенштейны породили такое чудовище? — не сдержался один из преподавателей второго курса.

Хотя его возглас прозвучал громко, никто не стал его осуждать. Только что произошедшее действительно повергло всех в шок.

Джаред подошёл к инструктору, который молча завис в воздухе у края площадки.

— Смит, чего притих? — спросил он. В последние дни все заметили, что Джаред стал говорить куда спокойнее.

Так всегда случалось, когда речь заходила об этом белоголовом парнишке.

Он, видимо, понимал, когда можно шутить, а когда лучше не стоит.

Смит повернулся к нему и слегка усмехнулся:

— Да ничего, просто размышляю кое о чём.

Смит был тем самым преподавателем второго курса, чьи занятия Аттикус так эффектно разрушил. — Мне интересно, почему ты не вмешался? — неожиданно спросил Джаред.

Хотя преподавателям и запрещалось лезть в разборки студентов, в исключительных случаях они имели право нарушить это правило. Например, если действия учеников срывали занятие. Но Смит предпочёл остаться в стороне.

Тот усмехнулся:

— Разве не очевидно? Мне было любопытно. Первокурсник осмелился ворваться на территорию второго курса и сразу набросился на их старосту. А когда я разглядел, что это тот самый паренёк, что спалил тех третьекурсников… Ну, я просто не смог удержаться от зрелища.

Джаред ухмыльнулся:

— Этот пацан — сплошной сюрприз, да?

— Именно, — кивнул Смит. — И тем более странно, что с ним до сих пор обращаются как с обычным студентом. Он самый одарённый из всех, кто когда-либо появлялся в человеческом мире. На нём мы должны сосредоточить все ресурсы.

— Тогда тебе стоит задать этот вопрос нашему уважаемому заместителю директора.

Смит повернулся, встретился с Джаредом взглядом и медленно кивнул:

— Понял.

Это не стало для него неожиданностью. В Академии не было преподавателя, который бы не знал о выходках Харрисона.

Раз приняв решение, назад дороги уже не существовало.

В отличие от спокойных Джареда и Смита, остальные инструкторы пребывали в явном возбуждении. Они обступили Изабеллу, забрасывая её вопросами.

Она же была дочерью Харрисона — а значит, должна знать всё из первых уст. Никто из них не мог просто так отмахнуться от появления Аттикуса, забыв о контракте Академии маны. Изабелла не могла говорить об Аттикусе, даже если бы захотела.

...

В просторной зале родового особняка, за длинным дубовым столом, уставленным изысканными яствами, восседал юноша. Интерьер дышал роскошью — позолота, гобелены, хрустальные люстры.

По обе стороны стола сидели изувеченные юноши. Их ладони были пригвождены к столешнице, тела покрыты кровавыми подтёками.

У центрального юноши глаза переливались всеми цветами радуги, а волосы постоянно меняли оттенки — несомненные признаки крови Небулонов.

Истерзанные пленники за столом тоже несли в себе фамильные черты. Рядом с хозяином сидел знакомый Аттикусу Джординанд — тот самый, что когда-то склонил голову перед его властью.

Во главе стола восседал Зефир Небулон. А избитые юноши — те самые небулонские наследники, которых Рэйвенстайны обратили в рабов и послали убить Зефира ещё в их дивизионе.

Судя по нынешней картине, затея провалилась.

Несмотря на жестокие пытки, никто из них не издавал ни звука — будто утратил на это право.

Взгляды были пусты, тела судорожно подрагивали. Все они пребывали в иллюзии. И не просто в иллюзии — в кошмаре.