Одиссея Аттикуса (Новелла)
Глава 365.0

Глава 365.0

Одиссея Аттикуса (Новелла) Том 1.0 Глава 365.0

Аттикус стоял неподвижно, не отводя взгляда от приближающегося Джеральда. Дистанция между ними составляла всего семнадцать метров, но казалось, будто они находятся в разных мирах.

Лицо Аттикуса оставалось бесстрастным, хотя он не мог не отметить, насколько мощной была алая аура, окутывающая противника. В ней чувствовалась опасность, но не настолько серьезная, чтобы его беспокоить.

— Мне пора заканчивать, — произнес он холодно. Голос его звучал ровно, без тени волнения. — И, кажется, вы в корне неверно поняли ситуацию. Я предложил контракт с маной как способ сохранить его разум. Альтернатива куда проще — просто сломать его.

Рука Аттикуса вновь сжала горло Серафина, и в тот же миг из его шеи вырвались жгучие молнии, пронзая тело судорогами.

— А-а-а! Брат... — крик Серафина оглушительно разнесся по залу, полный боли и отчаяния.

Этого оказалось достаточно, чтобы Джеральд окончательно потерял остатки рассудка.

Голос искусственного интеллекта раздался в воздухе, холодный и механический:

— Студент Джеральд Стелларис. Атака на студентов младших курсов запрещена правилами академии. Нарушение повлечет дисциплинарное взыскание...

Предупреждение оборвалось на полуслове — Джеральд уже рванул вперед. Его фигура взмыла в воздух, оставляя за собой расплавленный след на полу. Металл плавился и деформировался под чудовищной температурой, а воздух дрожал от перегрева, искажаясь в мареве.

Он появился перед Аттикусом внезапно, словно призрак. Кулак его сжался, и в нем вспыхнуло багровое пламя, сокрушающее пространство вокруг. Удар, который последовал за этим, казалось, исказил саму реальность. Взгляд Аттикуса стал острее. "Быстр же ты!"

Он не ожидал, что Джеральд способен двигаться с такой скоростью. Это был явный признак мастера!

Хоть Аттикус и превосходил его по рангу, если бы он полагался лишь на пассивную силу, не используя искусств, нынешний Джеральд мог бы составить ему конкуренцию.

"Недурно", — мысленно отметил Аттикус.

Но, к несчастью для Джеральда, это было бы справедливо лишь в том случае, если бы Аттикус действительно сдерживался. А с какой стати он стал бы это делать, особенно сейчас, когда в нём пробудилась новая, невероятная стихия?

Он даже не дрогнул перед атакой Джеральда, лишь прошептал:

"Космическая мимикрия."

Аттикус ощутил, как его тело сливается с пространством. С лёгким усилием он шагнул вперёд.

Джеральд увидел, как цель его атаки внезапно развернулась и исчезла с линии удара.

В следующий миг его зрачки дёрнулись влево — там, будто из ниоткуда, возникла фигура Аттикуса.

Джеральд уже достиг ранга эксперта, а значит, его восприятие позволяло видеть мир словно в замедленной съёмке. Но, к его отчаянию, тело не поспевало за сознанием.

Левой рукой Аттикус по-прежнему сжимал шею Серафина, а правую отвёл назад, готовясь к удару.

Космическая стихия сгустилась вокруг его сжатого кулака. Аттикус решил испытать один из приёмов, освоенных в зале космических элементалей — усилитель удара.

С широким шагом вперёд он развернул бёдра, вложив всю мощь в стремительный удар правым кулаком. Пространственный элемент, сжатый вокруг его руки, многократно умножил кинетическую энергию, доведя её до невероятной величины.

Удар обрушился на левую скулу Джеральда с грохотом, напоминающим ядерный взрыв.

Тело противника на мгновение замерло в воздухе, затем рвануло назад, как пуля, и врезалось в стену коридора. Раскалённая плоть Джеральда прошила каменную кладку, словно раскалённый клинок — кусок тофу.

Он вылетел наружу, над академическими садами, но прежде чем успел упасть, его рука дёрнулась. Вспышка энергии остановила полёт.

Джеральд повернул голову, его окровавленные глаза встретились с ледяным взглядом Аттикуса. Левая сторона лица была смята, скулы вдавлены внутрь.

Ярость вспыхнула в нём с новой силой. Аттикус даже не удосужился выпустить Серафина из рук — держал его, как тряпичную куклу.

Но хуже всего было то, что этот выскочка не воспринимал его всерьёз!

— Ладно, — прошипел Джеральд, багровея. — Сейчас я тебе покажу, где твоё место.

Его правая рука молнией рванулась к груди. На коже проступили замысловатые линии, сложившиеся в ромбовидный пентакль.

В центре узора плоть дрогнула, и в следующий миг по телу Джеральда поползла оранжевая материя, облегая его, словно вторая кожа. В тот же миг раздался металлический голос ИИ: "Активация экзокостюмов на территории академии и применение их против младшекурсников нарушает положения академического устава. Немедленно деактивируйте оборудование, иначе вам грозит дисциплинарное взыскание".

Джеральд даже не удостоил этот бред вниманием. В тот же момент экзокостюм завершил трансформацию, скрыв его лицо под маской.

По корпусу брони вспыхнули багровые трёхмерные линии — и мощь Джеральда взмыла вверх. Его манна усилилась многократно, а аура вздыбилась, раскаляя воздух до нестерпимого жара.

"Эксперт+?! Чёртов костюм!" — сузились глаза Аттикуса. Только что Джеральд был на уровне эксперта, а теперь его сила перескочила сразу через две ступени.

Что за адская технология!

Багровая аура, окутывавшая форму, теперь перетекла в экзокостюм, превратив его в оранжевый панцирь, испещрённый сложным узором из кровавых линий. Жара вокруг не убавилось — напротив, температура подскочила втрое.

Красный взгляд Джеральда впился в Аттикуса. Воздух сгустился от напряжения, став почти осязаемым.

И в этот миг фигура Джеральда поплыла перед глазами. Его кулак, движущийся со скоростью звука, уже был в сантиметрах от лица Аттикуса.

Голубые глаза противника вспыхнули — он уже готов был контратаковать, но тут снова раздался голос ИИ:

"[Время — 19:00. Все студенты, остающиеся на территории кампуса, будут немедленно телепортированы в свои подразделения]".

Золотистый свет окутал их прежде, чем кто-то успел понять происходящее. И в следующий миг все исчезли.