Владыка смерти, Карнак
Образцовый некромант (3)

Образцовый некромант (3)

Владыка смерти, Карнак Том 1.0 Глава 24.0

Голос его разнёсся по коридору.

— Восстань. О, жалкие души преисподней…

На полу вспыхнули десятки кругов призыва.

— …Обнажите чудовищные клыки, влекомые тьмой!

С лязгом металла из них начали появляться чёрные тени. Целыми ордами выползали скелеты-солдаты с мечами и щитами и полуразложившиеся гули. Фирменный призыв некромантии. Неуспокоенные мертвецы, лишённые покоя, стонали в муке.

Уу-у-у-у…

Аааааа…

Алиус взревел от ярости, голос его прокатился по залу.

— Проклятый некромант! Как ты смеешь так гнусно оскверять вечный покой мёртвых!

Карнак, однако, отреагировал иначе.

«Какой прилежный и трудолюбивый человек», — подумал он.

Несведущему некромантия могла казаться делом нехитрым: щёлкнул пальцами — и слуги нежити готовы. На деле ключевое — подготовка. Что не посеял, того не пожнёшь.

Клео призвал двадцать скелетов и десять гулей. Иными словами, ему пришлось осквернить как минимум тридцать могил, чтобы собрать нужный материал.

[Похоже, прилежно запасался, как белка с жёлудями], — прокомментировал Карнак.

Барос, впрочем, имел своё мнение.

[Прилежно? Ага, держите карман шире. Думаешь, он сам могилы копал? Наверняка заставил подчинённых.]

[Не спеши с выводами. Мог и лично.]

[О, ладно. Мне просто случайно известен один некромант, который пальцем не шевелил для грязной работы и всегда заставлял слугу раскапывать могилы.]

[Правда? Значит, был кто-то ещё кроме меня.]

[…Вы поистине нечто особенное, молодой господин.]

[Хм? О чём ты?]

Пока они перебрасывались репликами через магическую телепатию, группа готовилась к бою. Барос шагнул вперёд, перегораживая коридор, меч наготове. Карнак собрал ману в обеих руках, а Алиус сосредоточился, читая holy-заклинание.

— Хатоба, благослови верных слуг своих!

Божественное сияние окутало Карнака и Бароса.

— Теперь вы защищены от скверны злобы, — объявил Алиус.

Одновременно длинный меч Бароса засветился ослепительным белым — наполненный силой, способной разить нежить. Убедившись, что союзники готовы, Алиус отступил на шаг.

— Держите их минуту! За это время я доберусь до некроманта!


Барос бросился первым.

— Хаа!

С резким криком он прыгнул в ряды скелетов, широкими дугами орудуя клинком. Воины-скелеты ответили стремительно — ржавые мечи рубили и кололи с неожиданной слаженностью. Лязг стали разнёсся эхом.

Кланг! Кланааанг!

Карнак выпустил магию.

— Магическая стрела!

Простые, но действенные снаряды из чистой энергии ударили в гущу гулей. Взрывы отрывали им конечности, на мгновение заставляя пошатнуться. Но они не падали. Нежить есть нежить — оторванная рука или нога не останавливала их неумолимое продвижение. Мертвецы продолжали прикрывать Клео, пока Карнак и Барос удерживали позицию, защищая Алиуса.

Барос орудовал благословлённым клинком и заговорил через магическую телепатию.

[Вот оно — ощущение жреческого благословения?]

[Как оно?]

[Честно? Очень похоже на то берсеркерское проклятие, которое вы раньше на меня накладывали. Нет, я бы сказал — то же самое, только другого цвета.]

Для Бароса эффекты были неотличимы — разве что ослепительное сияние вместо привычной тёмной ауры Карнака.

[Ну, моё проклятие сохраняло рассудок, усиливая ярость. Берсеркер, не теряющий ясности мышления и действующий стратегически — по сути неотличим от паладина.]

[Сомневаюсь, что паладины с тобой согласились бы.]

Барос отклонил двух скелетов одним взмахом и спросил:

[А вы, молодой господин? Как вам? Это ведь ваш первый раз под благословением?]

[Стоило проверить], — ответил Карнак, бросив взгляд на Алиуса с едва заметной усмешкой. [Похоже, он ничего необычного не заметил.]

Хотя хаотическая магия визуально была неотличима от маны, в её основе лежала некромантическая энергия. Она могла дать неожиданную реакцию с жреческим благословением. В теории проблем быть не должно, но реальность нередко расходится с теорией.

[А что, если бы что-то пошло не так?] — надавил Барос.

[Именно поэтому я и организовал эту ситуацию], — объяснил Карнак.

Найди он случайного жреца для благословения — это создало бы осложнения, с которыми пришлось бы разбираться. А здесь?

[Вся местность пропитана некротической энергией, так что любые странности можно списать на это.]

Как прежде он всё свалил на Рандольфа, Карнак мог при случае сделать козлом отпущения некроманта.

[Я стараюсь жить иначе.]

[О, вот это уже звучит как настоящая человеческая логика. Ты кто, и куда делся настоящий Карнак?]

[…Я всегда старался жить как человек.]

Тем временем Клео нахмурился.

«Что за неприятное ощущение?»

На первый взгляд — обычная команда авантюристов. Воин держит передовую, маг поддерживает с тыла, жрец усиливает способности группы. Ничего странного. Классическая тактика командного боя.

«Но что-то не так…»

Что-то в том, как двое сражались с нежитью, было не так. Не напряжение, не паника — скорее пугающая расслабленность. Их вид говорил о том, что им почти… привычно.

Где-то он видел похожее выражение лица. Оно напомнило Клео булочника из родного городка — господина Арольда. Тот замешивал тесто каждый день на протяжении двадцати лет. Именно с таким видом он начинал работу. Движения казались небрежными, почти ленивыми — но тесто всегда выходило идеальным. Тогда как у его подмастерья тесто неизменно оставляло желать лучшего, сколько бы тот ни старался.

«Значит… эти двое бьются с нежитью так же часто, как тот булочник печёт хлеб?»

Клео усмехнулся. Мысль была нелепой.

«Нет, они просто слишком наивны, чтобы понять серьёзность ситуации».

Как бы то ни было, мастерство у них было неоспоримым. Почти все призванные им скелеты и гули были уничтожены. Но это не имело значения. Они были лишь приманкой для выигрыша времени.

— Неплохие бойцы, надо признать, — насмешливо произнёс Клео, складывая печать руками. — Но это была лишь разминка…

Тёмная энергия сгустилась в огромный магический круг, от которого веяло злобой.

— Теперь узрите истинную мощь тьмы!

Круг призыва взорвался, исторгнув из себя гигантскую фигуру.

— Явись, зверь бездны! Снизойди в этот мир по моей воле!

Существо шагнуло вперёд, и его колоссальная туша заполнила коридор. Исполинский демон с огненно-красной кожей, огромными рогами и буграми мышц, сжимающий в обеих руках грубые боевые молоты. Почти двух метров ростом, он нависал с удушающим присутствием.

— Гррррр…

Демон выдохнул пламя и произнёс:

— Договорившийся, чего желаешь?

— Их смерти!

— Да будет так…

С рёвом демон выплеснул волну злобы, и его жажда убийства затопила комнату. Триумфальная ухмылка Клео расцвела, ожидая, как лица нарушителей исказятся от отчаяния — но их реакция застала его врасплох.

— О!

— Вот это другое дело!

Вместо страха в глазах Бароса и Карнака вспыхнуло оживление.


Барос поудобнее перехватил меч и ухмыльнулся.

[Наконец-то что-то достойное для практики, молодой господин.]

Карнак согласно кивнул.

[Лучше и не скажешь.]

Скелеты и гули — противники негрозные. В лучшем случае — уровень рядового солдата. Как части войска нежити они были полезны — легко создаются, способны пополнять ряды за счёт павших врагов — но индивидуальная боевая сила оставляла желать лучшего.

Опытные воины спотыкались о подобную нежить не из-за грубой силы — а из-за непривычки. Скелеты двигались не быстрее и не сильнее живых солдат. Но в защите они были другими.

Они изначально были трупами — отрубленные конечности или обезглавливание не останавливали атаку. Солдаты, привыкшие к живым противникам, ошибались, полагая, что враг выбыл. Да и психологическая нагрузка от борьбы с тем, что отказывается умирать, была весомой.

Но объективно — движущийся враг без конечностей — не такая уж проблема. Оторванные конечности не приросли бы обратно. Скелет без руки — однорукий противник. Без ног — лёгкая мишень. Не умрёт, но будет обездвижен.

Для ветеранов вроде Карнака и Бароса — двух самых опытных в мире истребителей нежити — такие враги не были даже тренировочным материалом. Демон перед ними — совсем другое дело.

[Какой ранг дашь этому демону?] — спросил Барос.

[Низший, но для нас сейчас — в самый раз], — ответил Карнак.

[Верно. Мы ведь вернулись к нулю.]

Они больше не были Владыкой Смерти и владыкой рыцарей смерти. Карнаку и Баросу нужно было заново откалибровать силы, нащупать пределы, восстановить боевые инстинкты. Для этой цели демон был идеальным спарринг-партнёром.

Барос взревел, в голосе его звенела решимость.

— Демон! Иду на тебя!

Только он рванул вперёд — раздалось громоподобное заклинание.

— Светом Хатобы, порази нечестивое!

Алиус ударил посохом об пол, высвобождая взрыв лучистой энергии.

— Святое рассеяние!

Крылья света пронеслись по коридору, взбегая на стены и потолок — и охватили демона. Пойманный в блеске, демон вздрогнул, по чудовищному лицу пробежало замешательство.

— Эт-это—!

Под ним разверзлась пустота, засасывая его колоссальное пламенеющее тело в глубину.

— Нет! Обратный призыв?!

С последним рёвом бессильной ярости демон исчез, утянутый обратно в бездну. Гнетущий миазм и жажда убийства растворились вместе с ним. Алиус применил Святое рассеяние — заклинание для рассеивания тьмы — и полностью уничтожил круг призыва.

Барос, на полуразбеге, резко остановился и растерянно моргнул.

— …Хм?

Алиус, излучая праведный гнев, направил посох на Клео.

— Твои уловки бесполезны, некромант! В свете богини всякая нечисть рухнет!

Клео широко раскрыл глаза и потряс головой.

— К-как вы узнали?

Победить нежить и рассеять ритуал призыва демона — совершенно разные дисциплины holy-магии. Но Алиус подготовил рассеяние ещё до того, как Клео начал призыв. Скелеты и гули были лишь ширмой, отвлечением для выигрыша времени перед настоящей атакой — призывом демона. Но Алиус всё предвидел.

— Глядя на то, что ты сделал с этой деревней. Всё кристально ясно, некромант.

Обширный опыт инквизитора научил Алиуса делать выводы о специализации некроманта по его методам. Большинство некромантов предпочитали насылать чуму или плодить орды нежити, превращая целые регионы в зону ужаса. Клео же заворожил жителей деревни и заманивал молодых девушек к себе.

— Значит… использование жертв для черпания силы от демона. Именно чёрная магия — твоя специализация, — с торжествующей усмешкой заключил Алиус.

Обернувшись к спутникам, он провозгласил:

— Что ж, покончим с этим—

Но Алиус осёкся, заметив, что Карнак и Барос смотрят на него с пустыми, почти подавленными лицами.

— …Что случилось?

Оба быстро взяли себя в руки.

— Нет, ничего, — пробормотал Карнак.

Барос вставил:

— Мы просто, э-э, поражены. Такого огромного демона — одним ударом…

Несмотря на слова, разочарование на их лицах читалось совершенно явно.

[Отлично. Там пошла наша возможность для тренировки.]

[Просто заканчиваем с этим, молодой господин], — предложил Барос безжизненным тоном.

Убывающая сила Клео была до боли очевидна. Один хороший удар — и всё. Барос двинулся вперёд, клинок поблёскивал с холодной смертоносной аурой.

— Сдавайся, некромант, — произнёс он.

Перед лицом неминуемой гибели лицо Клео исказилось в отчаянии.

— Ещё нет… ещё нет!

Погружаясь в самую глубину своей сущности, Клео вцепился в каждую крупицу оставшейся тёмной силы.

— Аааааарх!

Его тело яростно забилось в конвульсиях, конечности вытягивались и корёжились, мышцы уродливо раздувались, разрывая одежду. Из человека выросло нечто чудовищное, рычащее по-звериному.

— Рааааарха!

Человека Клео больше не было. Фигура, что осталась, была разительно похожа на призванного мгновение назад демона.

— Демонификация! — воскликнул Алиус в потрясении. — У него ещё оставалось столько силы?

Алиус обернулся, чтобы предупредить спутников.

— Осторожно! Он выполнил демонификацию—

Голос у него перехватило, когда он увидел их выражения.

Глаза Карнака и Бароса снова сверкали от возбуждения.

«Подождите… почему у них такой восторженный вид?!»


Наконец снова представился шанс потренироваться. Такие возможности были на вес золота — их нужно было использовать.

[Разберёмся, пока этот жрец снова не вмешался!]

[Согласен, молодой господин!]

Барос ринулся в бой. С глубоким вдохом он нырнул в зону атаки преображённого Клео, легко скользя между ударами демона.

— Т-ты, мерзавец! — взревел Клео, яростно молотя огромными руками, но всё впустую.

Барос уклонялся без усилий, нанося быстрые выверенные удары в ответ. Каждый порез окроплял тьму и кровь, за считанные секунды превращая новообретённую форму Клео в клочья. Карнак тем временем обрушил шквал заклинаний.

— Огненный шар. Магическая стрела. Удар молнии.

Простые атакующие заклинания, ничем не примечательные сами по себе — но точность и тайминг Карнака делали их разрушительными. Каждое заклинание приземлялось с невероятной меткостью, используя уязвимости демона, словно атаки были расписаны заранее. Коридор наполнился взрывами и мучительными воплями Клео.

— Гах! Аааарх! Уррхх!

Примерно через минуту этого неустанного натиска демоническое преображение Клео рассыпалось. Он рухнул на пол — измотанный, истерзанный до такой степени, что с трудом напоминал человека.

[Ах, неплохая разминка.]

[Качество важнее количества, как всегда.]

Короткая, но насыщенная тренировочная сессия. Довольный, Барос прочно поставил ногу на спину Клео.

— Уф! — слабо выдохнул тот.

Барос повернулся к Карнаку с почти невинным выражением.

— Ну, что дальше? Убиваем? Или берём в плен?

Алиус, наблюдавший за всем этим зрелищем, застыл на месте, разум с трудом осмыслял произошедшее.

«Боже мой…»

Ситуация разрешилась прежде, чем он успел внести хоть какой-то вклад.

«Кто вообще эти люди?»