Владыка смерти, Карнак
Дерат-сити (2)

Дерат-сити (2)

Владыка смерти, Карнак Том 1.0 Глава 21.0

Прошло десять дней с момента их прибытия в Дерат-сити. Как обычно, Карнак и Барос начали день с посещения гильдии авантюристов сразу после выхода из гостиницы. Проверить новые сведения, прежде чем отправиться изучать местную кухню, стало их ежедневным ритуалом.

— Добро пожаловать, барон Карнак, — поздоровался Ханс, вежливый подросток-ученик, работавший за стойкой гильдии. — Вы пришли ознакомиться с запросами?

— Да, посмотрим, есть ли что-нибудь стоящее сегодня.

Ханс протянул ему пачку бумаг с виноватым видом.

— К сожалению, всё как обычно…

Даже молодой ученик понимал, что большинство поступавших в гильдию зацепок — мусор.

— Ничего страшного. Я и не ожидал многого.

Карнак спокойно взял документы и начал пролистывать. Как и предполагалось — ничего полезного. Барос заглянул через плечо и нахмурился.

— Серьёзно? Женщина сбежала после того, как пьяный муж её избил. И это списывают на Тень Гибели?

Судя по всему, муж регулярно издевался над женой. Видимо, он был потрясён, что она вдруг решила бежать, и объявил это доказательством её растления тьмой.

— Если бы она и правда обрела силу тьмы — не убегала бы. Разорвала бы этого мерзавца на куски, — пробормотал Барос.

— Именно. Очередная пустышка, — вздохнул Карнак.

Ханс помолчал, потом осторожно произнёс:

— Вы просили собирать любую информацию, связанную с Тенью Гибели, сколь угодно незначительную… Может, начать отфильтровывать?

— Нет, продолжайте как есть. Никогда не знаешь, что может всплыть, — ответил Карнак.

Некромант, освоивший своё мастерство до вершин, Карнак мог улавливать слабейшие следы тьмы, которые не ощутил бы даже жрец высочайшего ранга. То, что другим казалось бесполезной информацией, могло таить в себе важнейшую деталь. Проблема была в том, что пока не нашлась даже мельчайшая зацепка.

— Похоже, сегодня снова ничего.

Видя разочарование Карнака, Барос попытался его подбодрить.

— Может, заглянем сегодня на улицу Серал? Говорят, там есть булочная с лучшими багетами в городе.

— Идём. Уже слюнки текут, — оживился Карнак при мысли о новых кулинарных открытиях.

Мысли о еде подняли настроение, и они направились к выходу. Но едва они собирались уйти, как из глубины зала раздался громкий голос.

— Как вы можете мне не верить? Говорю вам — в деревне завёлся злодей-некромант!

Барос и Карнак застыли, переглянувшись с недоверчивым видом.

— Слышали, молодой господин? Некромант, оказывается.

— Этого не может быть. Слишком идеальное совпадение.


Кричавший оказался обычным на вид крестьянином лет тридцати с небольшим. Он представился жителем Гелфы — небольшой деревни в примерно дне пути от Дерат-сити.

— Значит, вы утверждаете, что в вашей деревне появился некромант, и вы пришли сообщить об этом? — спросил Ханс.

Крестьянин энергично закивал.

— Да! Но никто мне не верит!

Шум привлёк внимание авантюристов на первом этаже, и они собрались послушать. Один за другим они обменивались скептическими взглядами.

— Звучит как очередная подобная история, — пробормотал кто-то.

— Вот именно. Похоже, он уже ходил в храм.

Любой инцидент, связанный с Тенью Гибели, был приоритетным делом для семи церквей. Обычно сообщение об этом в церковь влекло расследование. Разумеется, только в случае реальных случаев.

— Получается, церковь вам не поверила? — спросил Ханс.

— Вот именно! — возмущённо воскликнул крестьянин.

Один авантюрист вмешался, пытаясь его успокоить.

— Хорошо, хорошо! Давайте сначала выслушаем вашу историю. Что именно произошло?

Крестьянин, взволнованный, но решительный, начал объяснять, сбиваясь с мысли.

Не так давно в деревне Гелфа появился таинственный чужак. Сначала он поселился в заброшенной дворянской вилле в лесу неподалёку от деревни. Потом принялся чаровать деревенских девушек странными, почти сверхъестественными методами. Местные парни, разумеется, встретили его с враждебностью.

— Даже Эмили, которая обещала выйти за меня, попала под его чары!

— Ясно. И что потом?

— Что потом? Что значит — что потом?

Авантюристы, ждавшие продолжения, растерялись.

— Подождите, это всё?

— Вся история?

Крестьянин в изумлении повысил голос — он не мог поверить, что люди не понимают всей серьёзности ситуации.

— Эмили — добродетельная, добросердечная женщина! Она не из тех, кто влюбляется в первого встречного!

Это звучало как типичная история: мужчина расстроен, что его избранница увлеклась другим. Разумеется, он валил всё на Тень Гибели. Подобных историй в последнее время было немало, но один авантюрист решил всё же прощупать — на всякий случай.

— Как выглядит этот чужак?

Скрипя зубами, крестьянин ответил:

— Омерзительно красивый, как какой-то прощелыга-альфонс.

— Сколько ему лет?

— Молодой, лет двадцать.

— Он мошенничает с девушками, выманивает деньги?

— Нет! Зато у него самого откуда-то полно денег.

Авантюристы обменялись скептическими взглядами.

— Значит, если я правильно понял…

— Молодой, красивый, богатый и обаятельный мужчина ухаживает за женщинами?

— Для этого правда нужна Тень Гибели?

С задних рядов вмешался Барос.

— А что остальные жители? Просто смотрят на всё это? Он же один — неужели вы приехали сюда ради этого?

Крестьянин понуро опустил плечи.

— Они все тоже под его чарами…

— И что именно он делает для жителей?

— Ну, э-э…

Под неторопливыми вопросами Бароса голос крестьянина становился всё тише.

— Устраивает деревенские пиры… раздаёт лекарства больным…

Иными словами, этот мужчина был не только молодым, красивым и богатым, но ещё и добрым и щедрым.

Ханс произнёс серьёзным тоном:

— С точки зрения гильдии, оснований для принятия вашего заявления нет. Если хотите — можете нанять кого-то для частного расследования.

— У меня нет таких денег…

Лицо крестьянина побелело.

Простому крестьянину не по карману немалая стоимость найма авантюристов. Он приехал в Дерат-сити с надеждой, что семь церквей разберутся с любым делом, связанным с некромантией. В итоге крестьянин ушёл из гильдии, явно убитый горем. Наблюдавшие за ним авантюристы не смогли сдержать усмешек.

— Это просто неудачник, завидующий тому, кто лучше него, да?

— Цк, цк.

— В последнее время такое сплошь и рядом.

Карнак и Барос тоже вышли из гильдии с похожими усмешками на лицах. Но стоило им завернуть за угол, как выражения их мгновенно изменились.

— Подозрительно, не правда ли, молодой господин?

— Очень подозрительно.

— Это очень похоже на то, что сделали бы вы.

— …Я и делал нечто подобное прежде.

На первый взгляд история казалась совершенно обыденной. Но если задуматься — красных флагов было достаточно. Ничего странного, что деревенские девушки увлеклись молодым, красивым, богатым и добрым мужчиной. Но если посмотреть с другой стороны — зачем столь способному человеку тратить время на чары деревенских девушек в глухомани?

— Если он и правда настолько хорош, разве не логичнее охотиться за дворянскими дамами? Зачем обычные деревенские девушки? — спросил Барос.

Карнак задумчиво кивнул.

— Настоящий аферист не стал бы возиться с деревенскими — их не так много стоит.

Но существовала одна сфера, где ценность невинных деревенских девушек была весьма высока: их души.

— Уж не чёрная ли магия?

— Я тоже так думаю, — ответил Карнак.

Разумеется, мир полон эксцентричных людей, и всегда оставалась возможность, что мужчина искренне предпочитает деревенских девушек. Но проверить стоило.

— Деревня Гелфа, верно? Давай взглянем.

— Хорошо, что все остальные отмахнулись, как от шутки. Никаких назойливых авантюристов, которые будут мешаться под ногами. Нам проще будет разобраться, — сказал Барос.


Крестьянин говорил, что до деревни Гелфа около дня пешком, — но это для пешего. Карнаку и Баросу на лошадях хватило полдня. Двое осматривали окрестности с холма, откуда открывался вид на деревню. На первый взгляд — самая обычная сельская деревня. Ничего очевидно необычного. Но вскоре на губах Карнака появилась довольная улыбка.

— Мы нашли то, что нужно.

Барос посмотрел на него.

— Что-то видите?

— Покажу.

Карнак направил хаотическую магию, на мгновение наложив своё зрение на зрение Бароса. Немедленно стали видны слабые чёрные линии, паутиной протянувшиеся по деревне.

— Барьер, — произнёс Барос.

Под деревней была искусно вплетена тёмная энергия — скрытая сеть, как паутина. Барьер был так умело замаскирован, что даже жрец высокого ранга мог его не заметить.

— Неплохо, — с уважением произнёс Карнак. — Похоже, этот освоил ремесло как следует.

После привычки иметь дело с некомпетентными некромантами найти способного практика было почти освежающим.

Пока они продолжали наблюдать, Барос спросил:

— Это связано с Тенью Гибели?

— Придётся поймать их, чтобы выяснить, — ответил Карнак.

Природу тёмной энергии нельзя было определить без погружения в её источник. Именно поэтому в случае с Фредом Карнаку пришлось извлечь и поглотить тьму самому, прежде чем подтвердить её свойства.

— Значит, это может быть просто обычный некромант, — произнёс Барос.

— Возможно, — согласился Карнак.

Так или иначе — нужно было проверить, и сделать это будет несложно. Ни свидетелей, ни назойливых союзников, о которых надо беспокоиться. Всего-то добраться до заброшенной дворянской виллы, где обитал подозреваемый, и разобраться.

— Судя по барьеру, он довольно умелый. Но мне всё равно, — уверенно произнёс Карнак, берясь за поводья. — Ну что ж, отправляемся—

Внезапно оба изменились в лице. За холмом ощутилось движение — кто-то приближался стремительно, прямо к ним.

— Что за… кто-то идёт, — произнёс Барос.

Карнак, однако, заметно встревожился. «Жрец высокого ранга?»

Некроманты и жрецы были обострённо восприимчивы к присутствию друг друга, а приближавшийся человек излучал исключительно мощную божественную энергию.

«Что жрец такого уровня делает в деревне вроде этой?»

Прежде чем Карнак успел осмыслить своё замешательство, фигура появилась из-за холма: молодой человек лет двадцати в зелёных одеяниях с эмблемой горы, с дубовым посохом в руке.

Бегом направляясь к ним, он крикнул:

— П-простите, вы там!


Молодой жрец, подбежавший к ним, перевёл дыхание и сразу же бросился объяснять.

— Вы, должно быть, авантюристы, расследующие подозрительную деятельность в этой деревне? Прекрасный момент! Я как раз собирался начать своё расследование!

Не дав Карнаку или Баросу вставить слово, жрец уверенно высказал свою догадку — и оба слегка растерялись.

Барос осторожно спросил:

— …А вы кто?

Жрец как будто осознал свою оплошность и поспешно представился:

— Прошу прощения! Я Алиус, жрец на службе Хатобы.

— Жрец ордена земли, — кивнул Барос и в свою очередь назвался: — Я Барос, рыцарь семьи Зестрад, а это наш господин — барон Карнак.

При слове «барон» глаза Алиуса расширились от удивления.

— Вы не авантюристы?

Карнаку странным показалось такое предположение, и он задал встречный вопрос:

— Что навело вас на эту мысль, жрец Алиус?

— Ну, ваш облик говорит о немалом мастерстве…

Тут оба сообразили, что произошло. Они намеренно оделись так, чтобы производить впечатление опытных путников, — отчасти чтобы отбить желание связываться. Похоже, стратегия сработала слишком хорошо и привела к этому недоразумению.

Алиус, осознав ошибку, помедлил и осторожно спросил:

— …Тогда, вы здесь не для расследования этой деревни?

Барос отправил Карнаку магическое послание с помощью заклинания, которое Карнак подготовил для подобных ситуаций.

[Что делаем?]

Одними взглядами многого не передашь. Чтобы обойти это ограничение, Карнак использовал хаотическую магию и создал скрытый канал связи между ними.

[Говорить, что просто проезжали мимо, уже поздно, верно?]

[Именно. Этот жрец, похоже, твёрдо намерен копаться в том, что здесь происходит.]

Карнак решил пока отвечать уклончиво.

Он произнёс осторожным тоном:

— Специально расследовать мы не приезжали. Просто проезжали мимо, услышали странные слухи и решили понаблюдать за ситуацией.

— А, понятно! — лицо Алиуса просветлело, будто он ожидал именно такого ответа. — В таком случае, не поможете ли мне? Это священный долг перед богиней!

Хотя Карнак легко мог догадаться, в чём суть просьбы, он притворился, что ничего не знает, и невинно спросил:

— И в чём же состоит этот священный долг?

Алиус огляделся по сторонам и понизил голос почти до шёпота:

— …Весьма вероятно, что в этой деревне тайно действует злобный некромант.