Я Стал Слепым Фехтовальщиком Академии (Новелла)
Лабиринт (1)

Лабиринт (1)

Я Стал Слепым Фехтовальщиком Академии (Новелла) Том 1.0 Глава 32.0

Сегодня занятие Эдварда наградило меня волшебной палаткой.

Давненько я не получал награды от занятия.

Я бы обрадовался еще больше, если бы не тот факт, что это обязательный предмет для похода  в Лабиринт, который получают все кадеты.

За день до входа в Лабиринт занятия закончились рано.

В Лабиринте есть враги, которых нужно победить, так что это было так волнительно, как в ночь перед экскурсией.

Эдвард хочет, чтобы мы хорошо отдохнули перед первым посещением Лабиринта.

— Мы с женой уезжаем на некоторое время.

Я помню последние слова Эдварда. Возможно, это было скорее оправдание, чем причина.

В данный момент инструкторы не преподают, их занятия заменяет Лабиринт, так что это можно считать отпуском для инструкторов.

Однако отпуск достался не всем, и, похоже, они отдыхают по очереди.

У Райны, которую я встретил на дороге, было мрачное выражение лица. Возможно, в этот раз ей не досталось отпуска, а может, она проиграла пари.

Ей не очень-то везет.

После занятий я приготовился к встрече с врагом в лабиринте.

Лабиринт полон монстров и ловушек. Однако враг, с которым мне придется столкнуться не монстр, порожденный в лабиринте. Скорее, это примеси, случайно попавшие в лабиринт.

Естественно, академия поймет это только позже, ведь игра должна быть направлена на развитие сюжета.

Они не поспешат реагировать, думая, что это просто сильный монстр. Это сделано для того, чтобы дать игроку время поиграть.

Однако он не слишком похож на монстра.

Враг, с которым мне придется столкнуться в этот раз, - ликантроп. Так люди называют оборотня.

Он частично человек, частично зверь, и его легко принять за монстра. Отчасти это объясняется тем, что ликантропы так редки.

Многие раненые студенты выходя из лабиринта и увидев свои раны, примут его за волкоподобное чудовище.

Конечно, это вызывет у игрока чувство диссонанса, давая ему понять, что это не совсем обычное явление.

Я и так это знаю, так что диссонанс мне не нужен.

Этот ликантроп - вероятно, первый босс, с которым столкнется игрок.

Оборотни обладают высокоразвитым обонянием, и хотя это сила, она может быть и слабостью.

Из-за его привычки принюхиваться парализующий грибной порошок смертельно опасен для него.

Грибы Херонг используются в медицинских целях и для охоты на монстров, но иногда их применяют и в преступных целях.

Из-за своей универсальности их не всегда легко найти, но для меня это не проблема..

Так получилось, что у меня был квест Травник и там есть простой способ добыть грибы.

[Похоже, мой ученик хорошо подготовился].

Сказала Сьерра, парящая рядом со мной..

Она не сомневается в моих действиях и полностью доверяет мне.

Она сказала, что ее ученик, по крайней мере, не наделает глупостей, и теперь ей, придется потрудиться, чтобы усомниться во мне.

Проходя мимо Сьерры, я вижу, что рядом со мной идет сын Румбо, Рэм, другой действующий травник в академии.

Когда я пришел в дом Румбо в это время года, меня встретил не Румбо, а его сын Рэм.

Румбо, опытный травник, заболел и некоторое время нетрудоспособен.

Я согласился поговорить с прикованным к постели Румбо и сопроводить Рэма, когда он отправится собирать травы, чтобы помочь ему вылечиться. Это лес на территории академии, так что особой опасности нет, но на то оно и отцовское сердце.

Румбо нужно чем-то успокоить, а в награду я получу бесплатную траву на выбор.

Сопровождение Рэма и трава на выбор в награду - так был организован квест Румбо и Рэма.

Когда я шел вместе с Рэмом, он обернулся и сказал .

— Брат Зетто, как ты так хорошо ходишь? Я слишком невежливый...?

— Ха-ха, все в порядке, меня часто об этом спрашивают.

Пока мы шли через лес, я объяснял чувства Рэму, который шел впереди меня.

Глаза Рама загорелись, когда он слушал мои объяснения.

— Это удивительно...

Для Рэма идея чувств была удивительной. Он еще ребенок, хотя и берет пример с отца в знании трав.

В Академическом городе не так много детей, поэтому его невинность это редкость.

— Когда ты вырастешь, ты последуешь за мистером Румбо и станешь травником?

Спросил я Рэма, потому что в лесу было так тихо, что это была идеальная обстановка. У большинства детей в этом возрасте есть хотя бы одна большая мечта.

— Ну... Я бы хотел стать крутым курсантом академии, как Зетто, но ведь быть курсантом - это не карьера, верно? Сейчас я много изучаю травы, и, судя по тому, что я вижу от своего отца, у него нет проблем с тем, чтобы зарабатывать на жизнь.

— ...

Я потерял дар речи от такого приземленного ответа Рэма, которого трудно ожидать от девятилетнего ребенка.

[Хо-хо... У ребенка неплохой ответ].

Пробормотала Сьерра, прислушивавшаяся к разговору.

Рэм кажется очень заботливым. Может быть, это потому, что он так рано потерял мать.

— Что ты собираешься делать после окончания академии, Зетто?

Спросил Рэм, перепрыгивая через торчащий корень дерева.

«Окончание академии?»

В счастливой концовке игры, в эпилоге, персонаж игрока получит высшее образование.

Интересно, смогу ли я вернуться в реальный мир или мне придется жить здесь вечно?

Я не знаю.

У меня много работы перед финалом и я так торопился, что не успел об этом подумать.

— Выпускной... Не знаю, может, я присоединюсь к какой-нибудь богатой семье и стану рыцарем или что-то в этом роде?

Я воспринял сложный вопрос Рэма, как шутку.

— Пух-пух, деньги - это самое лучшее.

Смех Рэма эхом разнесся по лесу. Я задумался, действительно ли это разговор с девятилетним мальчиком.

Мы идем по лесу, как вдруг Рэм бросился бежать, словно пасечник, пытающийся поймать осу, которая может повредить его драгоценных пчел.

Я сопровождающий, поэтому побежал за ним.

Когда я догнал его, то обнаружил, что он сидит на корточках в углу леса и собирает какую-то близлежащую траву.

— ...Почему ты бежишь, не предупредив меня?

— Мы же все равно внутри академии, так в чем опасность? Просто я волнуюсь за отца... Я нашел их.

— Травы, чтобы вылечить мистера Румбо?

— Да! ...Этого должно быть достаточно. Они у меня как раз закончились, когда отец заболел...

Пробормотал Рэм, поднимаясь с земли и складывая собранные травы в корзину.

— Фух... Кажется, я закончил поиски... Что, по словам старшего брата Зетто, ему нужно?

— ...Грибы Херонг. Как ты думаешь, мы можем их здесь найти?

— Херонг? Его трудно найти, но, к счастью, я могу достать его здесь.

— Это не займет много времени, верно?

— Конечно, нет, я же Рэм, сын легендарного травника Румбо!

Уверенным голосом сказал Рэм, протянув мне свою руку.

— Посмотрим, если это Херонг...

Пробормотав название гриба, Рэм огляделся по сторонам.

Мы с Рэмом забрели немного дальше в лес в поисках грибов.

— Итак, почему ты ищешь Херонг?

Спросил меня Рэм, пока мы ищем гриб.

— Хм... У меня есть враг, которого нужно победить, и я хочу тратить меньше энергии в процессе?

— Хе-хе~ Ну, Херонг отлично действует на монстров, так что... Кстати, Лабиринт ведь открывается завтра?

— Откуда ты знаешь?

— Мой отец сказал мне, что когда торгуешь в академии, лучше знать, что происходит в разное время года.

— О.

Такое ощущение, что владельцы канцелярских магазинов знают, какие занятия проходят в академии.

Я не могу придумать, что ответить на слишком реалистичный ответ Рэма, последовало долгое молчание.

Это больше похоже на прогулку, чем на сопровождение, поскольку ничего особо опасного нет.

Щебечут птицы, в нос ударяет ароматный запах травы. Повсюду зелень и я, впервые за долгое время почувствовал себя расслабленным.

Уф!

Пока я медленно следовал за Рэмом, он что-то заметил и воскликнул. Вскоре после этого Рэм снова побежал.

Привыкнув к его резким движениям, я спокойно последовал за ним.

Мы с Рэмом добежали до довольно большого валуна, под которым есть узкое пространство.

— Херонг хорошо растет под такими камнями. Нам нужно быть осторожными, потому что здесь могут быть ядовитые существа.

—  Ядовитые?

— Херонг - это гриб, который сохраняет в себе немного яда этих существ. Разве это не интересно?

Объяснил мне Рэм.

Пока Рэм улыбается, я заметил что-то возле его ног, бесшумно приближающееся к нему.

Я быстро выхватил меч и обрушил его на голову существа.

— Стоп...!

Резкое движение испугало Рэма, и он упал назад.

Я присмотрелся к существу и понял, что оно напоминает змею. Но у него имеется много ног.

Его ноги извиваются и это довольно жуткое зрелище.

— Это одна из тех ядовитых тварей, о которых я говорил раньше... Когда она умирает, то перестает изливать яд... но есть ее нельзя.

Рэм снова объяснил, пытаясь успокоить свое испуганное сердце.

Они распространяют свой яд... Флора и фауна настолько чужды мне, что все кажется таким странным.

Я взмахнул мечом, сбрызнув кровь твари.

— Спасибо... Я даже не почувствовал, как оно появилось... У тебя прекрасные чувства, но не мог бы ты не рассказывать об этом моему отцу...? Я уверен, что ему не понравится.

Рэм наклонился, чтобы поблагодарить меня, а затем горько улыбнулся.

— Ничего страшного, это моя работа, так что в следующий раз я буду осмотрительнее. (Зетто)

Хотя он еще ребенок, так что я не уверен, что он будет слишком осторожен. Надо будет попросить его отца научить его лучше.

— И все же, он здесь...

Рэм осмотрелся вокруг с большей осторожностью, затем пригнулся, чтобы заглянуть под камни, и пробормотал.

— ...Думаю, с этого момента лучше прикрыть нос.

Рэм схватил с пояса что-то вроде щипцов, прикрыл нос одной рукой и полез под камень.

Я сделал, как он сказал и закрыл нос.

Должно быть, он нашел гриб Херонг.

Затем Рэм подтянулся. На конце его щипцов был желтый гриб со странным узором.

Рэм потянулся к маленькому мешочку на руке и положил в него гриб. Затем он затянул шнурок, чтобы закрыть его.

— Ха... Вот он. Это тот самый Херонг, который ты хотел, и он не выпадет, если ты будешь носить его так.

Рам выдохнул и протянул мне мешочек.

— Это хорошо. 

— Тогда, пожалуйста, приносите мне больше трав в будущем! (Рэм)

— Ха-ха, обязательно.

Я громко рассмеялся вместе с Рэмом.

Рэм очень добродушный малыш, когда вырастет, возможно, станет лучшим бизнесменом, чем Румбо, так как он немного грубоват.

Закончив работу, мы отправились к дому Румбо.

— Кстати. Если ты собираешься использовать его на монстре, то лучше взять с собой тряпку, чтобы прикрыть нос и рот... У меня есть одна дома. Хочешь? За то, что ты сделал раньше... Только не говори отцу.

— Звучит неплохо.

По счастливому стечению обстоятельств, получу еще одну награду.

Я как раз собирался подготовить ткань для такой маски.

Развитое обоняние ликантропа делает его уязвимым для грибов Херонга, но я развил свои чувства до такой степени, что обладаю превосходными чувствами.

Судя по тому, что он мне рассказал, ткань профессионально используется травниками... так что она должна быть гораздо эффективнее.

Мы с Рэмом шли по городу, болтая о том, о сем. Отсюда до дома Рамбо рукой подать.

И тут я увидел на улице человека, которого узнал. Она наклонила голову, и ее розовые волосы, уложенные в пучок, зашевелились.

Это была Каен.

Не знаю, совпадение ли это, что мы здесь встретились или она так задумала...

Интересно, когда я смогу снять эту дурацкую маску, ведь однажды она покажет себя во всей красе.

Каен непринужденно подходит ко мне и приветствует, так будто только сейчас узнала меня.

— Э-э, кадет Зетто?

— ...Вы, должно быть, мисс Каен, давно не виделись.

— Хе-хе, вы узнали меня просто по голосу. Кто этот мальчик рядом с вами...?

— Это Рэм, сын господина Румбо, травника.

— Хе-хе, у господина Румбо есть сын?

Каен прикрыла рот рукой и удивленно посмотрела на него. Похоже, она тоже знает Румбо.

Ну, раз Румбо - единственный травник в академии, то это вполне естественно.

— Брат Зетто, похоже, пользуется популярностью, судя по тому, как на него пялится девушка-кадет...

Рэм, находившийся под пристальным взглядом Каена, отходит в сторону, с завистью смотря на меня.

[Я согласна с мальчиком, ты вполне себе дамский угодник, мой ученик...].

Сьерра, молчавшая до этого, сузила глаза на замечание Рэма.

— Мы просто обычные друзья.

— Да... просто друзья.

Каен согласилась с моим ответом. Я бы не назвал ее другом, но, похоже, она поняла мои намерения.

— Более того, твой меч изменился...?

Спросила Каен, глядя на мой Призрачный меч.

— О, это меч, который оставил мне мой мастер... Я наконец-то стал достаточно хорош, чтобы использовать его.

— Ага... Мастер...

Как я уже не раз замечал, действия Каен немного неуклюжи.

Она не знает всей глубины моей силы, но уже увидела, что я сменил меч.

У нее ко мне много других вопросов, и она начинает выпытывать.

— Что это за мешочек у тебя на поясе?

— Это...

— Я нашел это для него! Зетто сказал, что ему нужен Херонг!

Внезапно, притихший Рэм, вскинул руки вверх и прокричав.

— Херонг...? Ты имеешь в виду гриб Херонг? Тот, который обладает парализующим эффектом...

Восклицание Рэма заставило Каен задуматься. Она знает, что такое гриб Херонг.

— Да! У него есть враг, которого он должен победить, и он слышал, что это будет проще, если он использует Херонг.

Невинно ответил Рэм.

...Он не ошибся. Грибы Херонг трудно достать, но я же не нарушаю никаких законов, имея их.

Однако Каен начинает сомневаться в ответе Рэма.

[Хмф? Эта женщина, Каен, смотрит на тебя с большим подозрением, и в последнее время она издалека наблюдает за моим учеником... это очень подозрительно.]

Сьерра наблюдает, пытаясь разгадать намерения Каен.

Не знаю, что потребует от меня Сьерра, если узнает, что Каен ученица Святого меча.

— Враг, которого нужно победить... А-ха-ха, ты имеешь в виду Лабиринт, который откроется завтра...?

Наконец Каен почесала затылок, как будто поняла.

— Да.

Я ответил, пожав плечами, и, судя по выражению глаз Сьерры, мне, наверное, стоит уйти отсюда.

Больше говорить с Каен было не о чем.

Мы не учились в одном классе и мало общались.

— Ну, если вы меня извините, мне нужно выполнить кое-какие поручения.

Сказал я, и каждый пошел своей дорогой.

Когда я пошел прочь, в голове у меня прозвучал приглушенный голос Сиерры.

[Она хочет задать тебе вопрос...].

Внезапно Сьерра повернулась в ту сторону, откуда я шел, где находилась Каен.

Что она собирается делать...?

Намерения Сьерры неизвестны, но на этой людной улице я не могу ее остановить.

Она не может уйти далеко от меня, поэтому я пошел так быстро, как только могу, и не успел оглянуться, как Сьерра снова оказалась рядом со мной.

[Я не могу понять, о чем думает эта женщина, Каен.]

Словно наблюдая за Каен, Сьерра сказала, что-то многозначительное низким голосом, но я не могу ответить ей сразу.

Она прекрасно это понимает, поэтому продолжает без ответа.

[...У нее серьезное выражение лица, она бормочет что-то о том, что ее захватили, что она потеряла свою чистоту и что ее дед владеет техникой меча. Ты понимаешь, о чем она говорит?]

Следующие слова Сьерры оставили меня с большим вопросом.

«Чистота? Потеряна? Кем?»

Здесь происходит что-то... странное.



Примечание!!!

Проблема в том, что на официальном сайте(откуда я взял иллюстрации) главы платные и у меня нет возможности посмотреть, какая именно иллюстрация тут должна быть. Я только могу увидеть, что в этой главе она есть. Исходя из того, что иллюстрации Рэма нет и смотря на текст в конце главы(Тут и так не слишком много персонажей было), я решил, что эта самая подходящая. Типа Каен, снова, что-то бормочет, краснея. В этом моменте:

[...У нее серьезное выражение лица, она бормочет что-то о том, что ее захватили, что она потеряла свою чистоту и что ее дед владеет техникой меча. Ты понимаешь, о чем она говорит?]

Или в этом:

— Да... просто друзья.