Святилище, которым она стала
Когда накал битвы спал, Миксарнт наконец позволил себе расслабиться и отключить усиление «Энигмы». Черные молнии, окружающие его тело, мерцают и исчезают, но в этот момент его мышцы пронзает острая, невыносимая боль. Кажется, что все его тело растянуто до предела.
Только сейчас он понимает, чего ему стоило так выкладываться. Силы покидают его, и он падает на землю, совершенно обессиленный и не в состоянии пошевелиться.
— Эй, парень! Ты в порядке? — окликает его Артур, в его голосе слышится беспокойство. Он жестом подзывает одного из целителей, чтобы тот помог Миксарнту.
Миксарнт слышит слова Артура, но едва находит в себе силы ответить. Вместо этого он слабо кивает, его зрение затуманивается от усталости. Артур опускается рядом с ним на колени и кладет руку ему на плечо. — Ты хорошо сражался, парень — говорит он, и на его обветренном лице читается одновременно и восхищение, и беспокойство.
Вокруг них рассредоточились искатели приключений Сапфирового класса, чтобы обезопасить территорию и убедиться, что больше ничто не угрожает.
Немного погодя...
— Я заканчиваю исцелять его раны — сказала послушница. Она была поражена состоянием мышц Миксарнта, но рада, что ее целительная магия сработала. — Однако ему нужно отдохнуть. У него почти не осталось маны.
Когда Миксарнт поднялся на ноги, опираясь на руку Артура, маленькая девочка, которую он спас ранее, подбежала к нему и крепко его обняла. Это была та самая девочка, которую он защитил вместе с ее матерью. — Спасибо, спасибо тебе огромное! — воскликнула она, ее голос дрожал от волнения. — Ты спас нас с мамой!
Ее мать, переполненная облегчением и благодарностью, подошла к ней со слезами на глазах. В этот момент усталость Миксарнта как будто отступила, уступив место теплому чувству от осознания того, что она изменила их жизнь к лучшему.
Артур ободряюще положил руку на плечо Миксарнта, призывая его опереться на него, пока они шли по обугленным руинам деревни. Выжившие жители, которых спасли искатели приключений, смотрели на них со смесью благоговения, благодарности и надежды. Их лица освещал мерцающий свет костров, пока ночь опускалась на разрушенный пейзаж.
По дороге Миксарнт вкратце рассказал Артуру, что произошло и как он расправился с бандитами. Когда они подошли к повозке, чудом уцелевшей после разрушений, Артур, ухмыляясь, подтолкнул Миксарнта вперед — прямо на Элиссию.
Миксарнт уткнулся лицом ей в грудь. Слишком уставший, чтобы сопротивляться, он моргнул и мысленно вздохнул. «Неплохое место для сна» — подумал он.
Элиссия приподняла бровь.
— Эй, Элиссия, присмотри за ребенком, ладно? — сказал Артур с дерзкой ухмылкой. — Возвращайся в гильдию в Каспаде и расскажи обо всем, что произошло. Я догоню тебя после того, как поговорю с жителями деревни — ну, знаешь, для сбора информации, хе-хе.
Элиссия стояла в недоумении и раздражении. Он только что без предупреждения свалил на нее обязанности няньки. Она раздраженно вздохнула, щелкнула пальцами и с помощью магии создала толстую ледяную платформу, чтобы аккуратно поднять на нее обессилевшее тело Миксарнта. Когда она забралась в повозку, магия рассеялась, превратившись в сверкающую пыль, а голова Миксарнта легла ей на колени.
— Ты мне за это заплатишь, — холодно процедила она, глядя на Артура.
— Ха-ха-ха! Я тебе когда-нибудь верну долг — обещаю! — ответил Артур, ухмыляясь от уха до уха, и отвернулся.
Пока повозка ехала по дороге в Каспаду, небольшой городок, известный своими умными и находчивыми искателями приключений, Миксарнт крепко спал, не замечая ничего вокруг. Его голова покоилась на бедрах Элиссии и подпрыгивала в такт движению повозки. Время от времени она тыкала его в щеку, но он не просыпался.
Элиссия вздохнула, глядя, как его растрёпанные, отросшие волосы развеваются на ветру. Для мальчика он был на удивление очаровательным — до приторности. Особенно сейчас, когда он слегка поёрзал, неосознанно прижимаясь головой к её коленям, словно это была самая мягкая подушка на свете.
— …Клянусь, этот парень бесстыдник — пробормотала она, качая головой, но всё же дала ему отдохнуть.
Каспаде — город, находящийся под управлением королевства Наэва, которое расположено в центральной части континента вместе с другими соседними королевствами.
Когда они прибыли на место, Элиссия снова использовала свою магию, создав парящую ледяную платформу, на которой они внесли все еще спящего Миксарнта в Гильдию искателей приключений.
Мика, администратор, подняла голову и заморгала от неожиданности. — Э-э… кто этот ребенок? — спросила она, с любопытством склонив голову набок и глядя на мальчика, мирно спящего на льду.
Элиссия вздохнула и взмахом руки аккуратно опустила Миксарнта на землю. — Я все объясню завтра — сказала она, явно устав, после чего развернулась и направилась в личные покои, предназначенные для высокопоставленных искателей приключений.
Один из членов ее отряда, Лако, шагнул вперед и осторожно поднял Миксарнта. — Это Миксарнт, — начал он. — Он сражался с Кэлзаром в деревне Поулу. Сегодня мы направлялись туда, думая, что Кэлзар может напасть и на нее — он без остановки громит города и деревни. Но когда мы приехали, деревня была уже разрушена. Многие не выжили... но были и те, кто спасся, и все благодаря этому парню. — Он сдерживал Келзара достаточно долго, чтобы спасти жизни людей.
Глаза Мики слегка расширились. — Погоди… он сражался с Кельзаром? ОДИН? — спросила она, и в ее голосе прозвучало недоверие.
Лако мрачно кивнул. — Да. Артур и Элиссия догнали их позже, но Кельзару все же удалось сбежать. Артур остался, чтобы помочь жителям деревни и собрать информацию.
Мика медленно выдохнула и откинулась на спинку стула. — Неудивительно, что Элиссия была расстроена. Она годами преследовала этого мерзавца — даже вступила в Гильдию искателей приключений, несмотря на то, что была принцессой, — только чтобы выследить его.
Она снова посмотрела на спящего мальчика, на этот раз с чуть большим уважением. — И этот парень… спас деревню. Хм.
.
.
.
Тем временем в одной из комнат Элиссия тихо снимала с себя дорожную одежду, одну вещь за другой, пока не осталась совсем без одежды. Она стояла у окна, обнаженная, в мягком лунном свете, и холодный ночной воздух касался ее кожи, словно шепот ветерка.
Ее взгляд устремился к усыпанному звездам небу, а мысли были полны воспоминаний. Одно имя всплыло в памяти, хотя она давно его не произносила.
— Микаэла… — прошептала она мягким и ровным голосом.
Элиссия помнила свою личную рыцариню Микаэлу не только как верную защитницу, но и как старшую сестру, которой ей так и не дала королевская кровь. В холодных, полных тревожного ожидания покоях королевской семьи Наэвы Элиссия, старший ребенок и наследница, несла бремя будущей короны с мраморной выдержкой и стеклянным сердцем. Именно Микаэла смягчила ее долг. Микаэла, которая тайком приносила медовые пирожные на стратегические совещания, которая шептала глупые шутки во время торжественных церемоний, пока плечи Элиссии не переставали дрожать от сдерживаемого смеха. Микаэла, которая преклоняла колени не только из преданности, но и из родственных чувств, чтобы утереть слезы юной принцессы после сурового урока от королевского наставника. Она была убежищем в человеческом обличье.
Однако произошла трагедия...
.
.
.
Воспоминание было не столько историей, сколько раной. Изящная карета с гербом Наэвы казалась не столько государственным транспортом, сколько позолоченной клеткой. Внутри неподвижно сидела Элиссия, придавленная тяжестью расшитого платья и мыслями о будущем. Она ехала навстречу ему, принцу из соседнего королевства, своему жениху, незнакомцу, от которого зависела ее судьба.
Микаэла, сидевшая напротив, держалась не как служанка. Она сидела как страж, и ее начищенные доспехи тускло поблескивали в сумерках, проникавших через окно. Ее взгляд был прикован не к проплывающим мимо лесам, а к теням между деревьями.
— Ты молчишь, — пробормотала Элиссия, нарушая тишину.
— Что-то меня... тревожит, Звездочка, — ответила Микаэла, назвав ее старым прозвищем в знак протеста против официального обращения. Ее рука лежала на рукояти меча.
Засада не выдала себя ревом. Все началось тихо — с отвратительного глухого звука, с которым арбалетные болты вонзались в сердца дозорных. А потом начался хаос.
Карета содрогнулась, ее сильно тряхнуло, когда передние лошади заржали и упали. Из густого, казалось бы, безопасного леса вышла не разношерстная орда, а слаженная волна демонов, чьи тела превратились в нечто гротескное.
Это была не случайная атака. Маршрут, время, точность... это была бойня, замаскированная под дорогу.
— Это подстава! — голос Микаэлы, как лезвие, рассеял пелену растерянности Элиссии. Взгляд рыцаря, полный ужаса и понимания, встретился с взглядом Элиссии. «Договор. Путешествие. Маршрут. Жених Элиссии.» подумала она, и эта мысль была страшнее любого страха.
Микаэла пинком распахнула дверцу кареты. — Охраняйте принцессу! Отступайте к берегу реки! — приказала она оставшимся солдатам. В ее голосе не было места протоколу, только первобытный инстинкт выживания.
Элиссия вышла в охваченный хаосом мир, где запах хвои и земли смешивался с воздухом и кровью. Она увидела, как на нее надвигается демонический авангард — стена из когтей и злобы, — и приросла к земле.
— Командир! Мы прикрыли тыл, выдвигаемся! — крикнул солдат.
— Уходите! Я останусь! — приказала Микаэла.
От этих слов глаза Элиссии округлились. — Нет! Микаэла, я не пойду! Без тебя я не пойду! — воскликнула Элиссия, по щекам которой уже текли слезы. Она схватила своего рыцаря за бронированную руку, и королевское самообладание сменилось детским ужасом.
Микаэла обернулась. На долю секунды суровая маска рыцаря дала трещину. В ее глазах читался не только долг, но и страдание — за жизнь, которую она теряла, за сестру, которую ей предстояло отправить в одиночное плавание. Она опустилась на колени, чтобы быть на одном уровне с Элиссией, и крепко сжала ее плечи руками в латных рукавицах.
— Элиссия, послушай меня, — сказала она низким и настойчивым голосом, словно они были в уединении посреди окружающего их ада. — Дело было не в бандитах. Нас привели сюда, чтобы мы погибли. Ты понимаешь? Сейчас важна только твоя безопасность.
— Тогда мы будем сражаться вместе! Позволь мне использовать мою ледяную магию! — взмолилась Элиссия, ее голос дрожал.
Микаэла покачала головой. — Нет... Твой лед все еще слаб, и ты только будешь мне мешать — несмотря на резкие слова, ее голос звучал мягко.
Затем демон, оказавшийся быстрее остальных, бросился в атаку. Микаэла двигалась, словно серебряное размытое пятно, и ее меч, словно полумесяц, отсек существу конечность. Она даже не дрогнула.
— Мой долг — защищать тебя. Мое сердце хочет, чтобы ты жила, — сказала Микаэла торопливо, но с жаром. — Твоя история не должна закончиться здесь, на этой отравленной дороге. Ты должна жить, чтобы стать королевой, которая видит ловушки в договорах, которая распознает предательство за улыбкой. Ты должна жить ради этого. Ради меня. Ради нашего королевства.
Стражники отчаянно тянули Элиссию за собой. — Принцесса! Нам нужно идти!
— Пожалуйста, не заставляй меня уходить! — рыдала Элиссия, цепляясь за плащ Микаэлы.
Микаэла наклонилась вперед и прижалась лбом ко лбу Элиссии в тихом, священном прикосновении, предназначенном только для них двоих.
— Ты меня не бросишь, — тихо прошептала она. — Ты возьмешь меня с собой. Все уроки, которым я тебя учила. Все наши совместные шутки. Все секреты, которые мы поклялись хранить.
Ее губы тронула легкая улыбка — нежная, печальная и полная невысказанных слов.
— Передай моему брату... что я пойду вперед, — продолжила она ровным голосом, несмотря на боль в глазах. — Передай ему, что я умерла с честью.
Она замешкалась всего на мгновение.
— И Карлос... — ее пальцы на мгновение сжали рукав Элиссии — Скажи ему, что мое сердце всегда принадлежало ему. С самого начала.
Затем Микаэла выпрямилась.
Теплота в ее взгляде исчезла, сменившись яростным, непреклонным огнем, когда она повернулась к надвигающейся орде. Ее поза стала более решительной, а сама она словно вспыхнула последним пламенем, которое должно было запечатлеться в памяти.
— А теперь, — скомандовала она, не оглядываясь, — вперед!
Стражники силой оттащили Элиссию, а Микаэла заслонила принцессу своим телом от надвигающейся волны кошмаров, подняв меч не в надежде на победу, а в знак обещания, клятвы, что она будет сражаться до последнего. Ее мана вспыхнула.
Последним звуком, который услышала Элиссия, прежде чем лес поглотил ее отчаянные крики, был не рев демонов, а ясный, дерзкий крик Микаэлы, которая в одиночку бросилась в тьму.
— ЗА НАЭВУ! ЗА МОЮ ПРИНЦЕССУ!
.
.
.
.
Вернемся в настоящее.
Подул ветерок, и Элиссия почувствовала озноб, от которого ей пришлось зажмуриться. Но она не отошла от окна. Она стояла там, молчаливая и решительная.
— Я обещаю... Я остановлю твоего брата. Ради тебя.