Как будто на душе что-то лежит
Бабушка разом достала шесть маньтоу и поставила разогревать.
Шесть маньтоу — для стариков это при обычных обстоятельствах хватило бы на несколько дней еды.
Но раз уж внучка сегодня ужинала у них, они готовы были отдать что угодно, не то что маньтоу.
Су Бинхань всё это замечала, и в глазах у неё пощипывало, а в груди распирало от подступающих чувств.
Вот что такое родная кровь.
Когда маньтоу разогрелись, вся семья села за стол.
Су Фэнчэнь предложил:
— Ханьхань, может, к ужину откроем несколько солёных яиц и сунхуадань? Пусть все попробуют.
Су Бинхань немного подумала и ответила:
— Давай разрежем по одному, и солёное, и сунхуадань, — всем по кусочку на пробу.
— А когда наделаем побольше, тогда уж наедимся вдоволь.
Она знала: для семьи дядя ничего не жалеет, но ей хотелось, чтобы сперва он сам хоть немного заработал.
Появятся в руках свободные деньги — и на душе у него станет спокойнее.
— Хорошо, пусть будет по-твоему.
Бабушка смотрела, как Су Фэнчэнь и Су Бинхань переговариваются, и на лице у неё проступала довольная, облегчённая улыбка.
Прежде её младший сын за целый день не произносил ни слова.
Тогда она места себе не находила от тревоги.
А теперь, видя, что сын оживает, начинает говорить, — радовалась всем сердцем.
Она понимала: всё это принесла с собой Ханьхань.
Тот мастер правду сказал — её внучка и есть звезда удачи.
Су Бинхань нарезала сунхуадань и солёное яйцо тонкими ломтиками, разложила на несколько долек, чтобы каждому досталось попробовать.
Кан был жарко натоплен, все сидели в тепле, ели горячую еду, и на сердце у каждого было тепло.
— До чего же вкусное мясо у дикой курочки! А бульон — ну до того хорош, такой насыщенный...
Из-за добавленной воды из духовного источника вкус вышел необыкновенно тонким и свежим.
— Даже если просто макать в него маньтоу — уже объедение.
Бабушка вздохнула:
— В последнее время мы едим вкуснее, чем в новогодние праздники.
Дедушка подхватил:
— И не говори. Это всё спасибо внучке — нам перепадает.
Су Бинхань смотрела на довольные, удовлетворённые лица стариков, и в душе у неё поднималось невыразимое чувство.
Здешние люди и правда умеют довольствоваться малым.
Съедят вкусный ужин — и уже совершенно счастливы.
Такая радость проста до невозможности, и от этого у неё самой на душе становилось светлее.
Она покосилась на сидевшего рядом Ло Цзиньаня и заметила, что он почти не берёт палочками еду и почти ничего не ест. Тогда она положила ему в пиалу несколько кусочков куриного мяса.
Ло Цзиньань перевёл взгляд с мяса на Су Бинхань — и встретился с её улыбкой.
Одними губами, беззвучно, она говорила ему: «Ешь побольше».
Старики сосредоточенно ужинали и не обратили внимания на эту маленькую сцену.
Зато Су Фэнчэнь, глядя на то, с какой нежностью Су Бинхань и Ло Цзиньань относятся друг к другу, слегка отвлёкся и задумался.
На самом-то деле Су Фэнчэню уже двадцать лет, и если бы не больная рука да не бедность в доме, ему бы давно сосватали невесту.
В обычных семьях о женитьбе начинали заговаривать лет в пятнадцать, а к шестнадцати уже и свадьбу играли.
Су Бинхань тоже заметила выражение его лица — показалось, что у дяди будто лежит что-то на душе.
Она что-то припомнила и, кажется, всё поняла.
Но иные слова племяннице заговаривать неудобно.
Однако она решила держать ухо востро: если встретится девушка из хорошей семьи — может, удастся присмотреть кого-то для дяди.
— Дедушка, бабушка, это солёные утиные яйца и сунхуадань, которые дядя сам приготовил. Попробуйте, очень вкусно.
Бабушка взяла палочками кусочек солёного яйца и положила в рот.
— И до чего же хорош этот желток!
Она не могла скрыть удивления.
Дедушка тоже закивал:
— Вкусно. Это, значит, и есть солёное яйцо? С одним таким кусочком можно полманьтоу умять — само в рот просится.