Циншань
Два Служащих Отдела

Два Служащих Отдела

Циншань Том 1.0 Глава 66.0

Глава 66. Два Служащих Отдела

(Перевод: Ориана)

Начало истории всегда самое нежное, а конец — всегда безжалостный.

Чем больше удовольствия получаешь во время игры, тем сильнее тебя потом бьют.

Рано утром в главном зале лечебницы Тайпин Шэ Дэнке и Лю Цюйсин стояли в ряд у прилавка.

Старик Яо вернулся с внутреннего двора с двумя бамбуковыми палками и начал лупить их обоих так, что они завыли, как призраки:

— Научились пить по ночам, да? Ваши родители платят за обучение, отправили вас ко мне, а вы напиваетесь? Даже пульс нащупать не можете, когда мне ждать, что вы начнете принимать пациентов?

Лю Цюйсин всхлипывал:

— Учитель, я точно могу измерить пульс! Это Шэ Дэнке не может!

Шэ Дэнкэ рыдал так, что из носа пузыри раздувались:

— Лю Цюйсин, ах ты!..

В это время старик Яо свирепо повернулся и посмотрел на Чэнь Цзи, который лежал в бамбуковом кресле и наблюдал за этим представлением:

— И ты тоже!

Чэнь Цзи закатил глаза:

— Учитель, моя рана так сильно болит.

Сказав это, он притворился, что потерял сознание.

Однако старика Яо это не остановило. Он обрушил на него град ударов бамбуковой палкой. Чэнь Цзи сразу очнулся и завопил:

— Учитель, я ранен! Я ранен!

— Теперь ты вспомнил, что ранен? А когда гулял, почему не вспоминал? — старик Яо бил по очереди всех учеников. Когда одна палка сломалась, он взял другую, и тут все поняли, зачем он принес сразу две…

После того, как он отлупил учеников, старик Яо посмотрел на княжеского наследника:

— Княжич три года учился в Академии Дунлинь, а как вернулся, дни и ночи проводит в борделях. Похоже, учителя в Дунлине так себе.

Княжеский наследник машинально согласился:

— Действительно, так себе…

Он вдруг понял, что ляпнул что-то не то, и поспешно улыбнулся, пытаясь сгладить ситуацию: — Нет, пожалуйста, не поймите меня неправильно, вчера просто было так весело, мы действительно хорошо поладили…

Старик Яо медленно поднял руку, и княжеский наследник поспешно спрятался за спину Байли, тихо пробормотав:

— Наверное, вы и в молодости были таким же своенравным…

Байли шагнула вперед и взяла старика Яо за руку:

— Не сердитесь, не опускайтесь до их уровня.

Старик Яо поднял бровь:

— Разве тебя прошлой ночью там не было? Вставай обратно.

Байли, опустив голову, вернулась в ряд.

Старик Яо посмотрел на Лян Гоуэра:

— Живешь у меня в лечебнице Тайпин на всем готовом, а потом развращаешь моих учеников?

Лян Гоуэр опустил голову:

— Не волнуйтесь, в следующий раз я точно не позволю им гулять всю ночь.

Старик Яо уставился на него, его борода встала дыбом:

— Будет еще и следующий раз?

Этот седовласый старик был словно старший для всех. Он справедливо отчитал каждого, кроме Лян Маоэр, и даже княжеский наследник с княжной и Лян Гоуэр, опустив головы, не осмелились возражать ему…

Но что удивительно, хотя старик Яо был всего лишь лекарем при дворце князя Цзина, когда он отчитывал сына князя и княжну, даже им самим это казалось совершенно естественным и правильным.

Лекарь Яо холодно сказал:

— Постойте здесь и подумайте над своим поведением!

Сказав это, он развернулся и пошел во двор. Все вздохнули с облегчением.

Лю Цюйсин всхлипывал:

— Учитель избил слишком жестоко.

Лян Гоуэр лениво облокотился на прилавок:

— Радуйся, что в наше время еще есть кому тебя поучать. Если бы в свое время меня кто-нибудь так отлупил, я, может, и не напивался бы теперь каждый день…

Затем он посмотрел на княжеского наследника:

— Вам с княжной необязательно здесь стоять. Старик же вам не указ, чего вы остались нагоняй получать?

Княжич рассмеялся:

— Что ты такое говоришь! Хорошие друзья должны делиться и богатством, и невзгодами!

В этот момент раздался стук в дверь:

— Лекарь Яо на месте?

Все в лечебнице с облегчением выдохнули. Пришел посторонний! Спасены!

Врач Яо не спеша вернулся в главный зал. Он взглянул на Шэ Дэнке:

— Иди открой дверь!

Шэ Дэнкэ поспешно выбежал и через мгновение вернулся, ведя гостя внутрь.

Чэнь Цзи поднял голову и увидел управляющего Юаня из Павильона Байлу, который с улыбкой нес два свертка с фруктами, сладостями и даже свежий бараний окорок.

В это мгновение все мечты, поющие девушки, сладкое вино — всё развеялось как дым с приходом управляющего Юаня. События прошлой ночи казались не более чем прекрасным сном.

С тех пор как он получил ранения, Чэнь Цзи словно отдалился от всех распрей. Он обучался искусству убийства на горе Циншань и распутничал вместе с княжеским наследником.

Он жил полноценной и размеренной жизнью, словно тени прошлого отступили и никогда не вернутся.

Но он знал, что то, чему суждено было случиться, все равно случится.

Старик Яо спросил:

— В мою лечебницу Тайпин» привозили лекарства всего несколько дней назад. С чего это управляющий Юань снова лично пожаловал? Неужели никаких дел нет?

Управляющий Юань с веселой улыбкой ответил:

— Работник из Павильона Байлу сказал, что вчера видел, как Чэнь Цзи несли по улице. Должно быть, он ранен, поэтому я решил зайти и проверить, как он.

Чэнь Цзи понял, что вчера, разгуливая по улицам вместе с княжеским наследником и княжной, привлек к себе внимание Отдела военной разведки династии Цзин.

Он знал, что этот человек может прийти, но не ожидал, что он придет так быстро.

Старик Яо взгянул на управляющего Юаня и равнодушно произнес:

— Управляющий Юань — человек очень занятой, и вдруг пришел в мою лечебницу Тайпин навестить маленького ученика?

Управляющий Юань не обратил внимания на колкость старика Яо:

— Раньше молодой лекарь Чэнь часто заходил в мой Павильон Байлу за лекарствами, мы с ним сразу нашли общий язык, вот я и пришел проведать его, гостинцы принес. Вы занимайтесь своими делами, я просто поболтаю с молодым лекарем Чэнем.

Старый Яо кивнул:

— Что ж, тогда поболтайте. Шэ Дэнке, сходи за водой. Лю Цюйсин, помой пол. Лян Маоэр, иди готовь еду. Лян Гоуэр… иди спать.

Лян Гоуэр смущенно сказал:

— Я живу и питаюсь бесплатно в лечебнице Тайпин, можете и меня послать, не стесняйтесь.

— Ладно, тогда иди колоть дрова!

— Хорошо!

Княжеский наследник поспешно с заискивающей улыбкой сказал:

— Мы тоже останемся, поработаем перед уходом. Байли, найди тряпку, протри столешницу в главном зале…

Байли улыбнулась:

— Хорошо!

Пользуясь тем, что все заняты делами, управляющий Юань тихо спросил:

— Ты позапрошлой ночью нашел того шпиона-дезертира?

Чэнь Цзи покачал головой и серьезно ответил:

— В ту ночь я был тяжело ранен и потерял сознание, что было потом — ничего не знаю. Но раз Секретный шпионский отдел до сих пор меня не арестовал, видимо, его не поймали.

Управляющий Юань, заложив руки за спину, о чем-то размышлял в главном зале. Атмосфера в зале вдруг застыла, как лед.

Дверь лечебницы Тайпин была еще закрыта, лучи утреннего солнца проникали сквозь белую бумагу на окнах, освещая эту сумрачную комнату.

Чэнь Цзи молча наблюдал за выражением лица этого человека, не произнося ни слова.

Спустя мгновение управляющий Юань спросил:

— За эти два дня кто-нибудь из Отдела военной разведки к тебе приходил?

Чэнь Цзи покачал головой:

— Нет.

Управляющий Юань пристально посмотрел на Чэнь Цзи:

— Правда нет?

Чэнь Цзи открыто встретил его взгляд:

— Правда.

Управляющий Юань не стал задерживаться на этом. Он сменил тему:

— Предыдущая партия товара уже отправлена на север. Даю тебе один день, чтобы связаться с тем важным лицом в княжеском дворце и сообщить, что пора отправлять следующую партию. Как только эта партия поступит, Глава Отдела сразу же отправится на юг.

Чэнь Цзи замялся:

— Но, господин Служащий Отдела, посмотрите, как я серьезно ранен. Как я могу связаться с тем важным человеком? Нельзя ли подождать, пока мои раны заживут?

Лицо управляющего Юаня помрачнело. Он нагнулся и надавил рукой на рану на бедре Чэнь Цзи.

Чэнь Цзи почувствовал, будто его молния ударила. Крупные капли пота стекали с его лба. Всего за несколько вдохов одежда на спине промокла от пота, но он не осмелился издать ни звука.

Лян Гоуэр был во дворе. Если бы Чэнь Цзи громко крикнул, тот бы услышал. Но что потом? Все узнали, что он шпион Отдела военной разведки?

Нет, нельзя себя разоблачать.

Управляющий Юань тихо сказал:

— Я не люблю, когда со мной торгуются. Как ты свяжешься — твоя ответственность, не моя. Я сохранил тебе жизнь, ты должен быть благодарен, так что не порти мои планы.

В это время Байли, выжимая тряпку, вернулась со двора. Она была в хорошем настроении и напевала какую-то песенку.

Управляющий Юань поднял на нее взгляд и прошептал Чэнь Цзи:

— Неважно, какой способ ты придумаешь, я даю тебе только один день.

— Понял.

Управляющий Юань развернулся и пошел к выходу. Он толкнул дверь, но застыл на пороге, словно кто-то преградил ему путь.

Взгляд Чэнь Цзи скользнул мимо него, и он увидел за дверью человека в бамбуковой шляпе, залатанной одежде и соломенных сандалиях с ножом в руке. Этот человек стоял в утреннем тумане, низко опустив голову, так что лица было не разглядеть.

Пришедший и управляющий Юань застыли друг напротив друга, не произнося ни слова, но воздух между ними был пропитан убийственной аурой.

Подождите, это же другой Служащий Отдела из Отдела военной разведки!

Чэнь Цзи подумал: как у Секретного шпионского отдела есть двенадцать Зодиаков, так и в Отделе военной разведки не один Служащий Отдела. Только лишь в Лочэне их двое: один — толстяк, притворяющийся управляющим Юанем, другой — худой, носит маску с синей клыкастой мордой и любит использовать нож.

Почувствовав опасность, Чэнь Цзи повернулся к Байли, которая вытирала столешницу, и сказал:

— Княжна, не могла бы ты налить мне воды?

Ничего не подозревающая Байли с улыбкой ответила:

— Хорошо, сейчас принесу.

После того, как Байли ушла, он услышал, как управляющий Юань спокойно спросил другого Служащего Отдела:

— Зачем ты пришел?

Тот, другой, холодно усмехнулся:

— А ты зачем пришел?

— Сейчас Лочэн под моим управлением, знай свое место, — сказав это, управляющий Юань сел в повозку и поспешно уехал.

Служащий Отдела в широкополой шляпе долго молча смотрел на Чэнь Цзи, а затем тоже ушел.

Чэнь Цзи был сбит с толку. Почему оба Служащих Отдела собрались у входа в лечебницу Тайпин?

В это время Байли принесла стакан воды:

— На, теплая…

Чэнь Цзи не взял воду, а поднял голову и посмотрел на княжну Байли:

— Княжна, я могу тебе доверять?

Байли с улыбкой ответила:

— Конечно, я очень надежная.

Чэнь Цзи вдруг встал с бамбукового кресла и, прихрамывая, с трудом побрел к выходу. Дойдя до двери, он обернулся и посмотрел на княжну Байли:

— Когда я уйду, закрой дверь. И сохрани это в тайне, пожалуйста.

Пользуясь тем, что на улице пока было мало прохожих, Чэнь Цзи быстро добрался до задней стены лавки тканей.

Но как только он свернул в этот переулок, он застыл от удивления. На белой стене на серой черепичной крыше сидел Темная Тучка, а за ним, склонив головы в знак подчинения, выстроились более десятка полосатых кошек.

Напротив Темной Тучки, на черепице, сидел слепой на один глаз полосатый кот, а за ним тоже было с десяток кошек, толстые рыжие и черно-белые.

Вот-вот должна была разразиться битва.

Чэнь Цзи было не до размышлений, он позвал черного кота:

— Темная Тучка!

Темная Тучка мяукнул:

— Отойди сперва, а то скоро на тебя кровь попадет.

Чэнь Цзи: «…»

Прямо убийственная аура.

Он сказал:

— Пока не дерись, у меня к тебе очень важная просьба.

Услышав это, Темная Тучка погасил свои убийственные намерения и посмотрел на Чэнь Цзи:

— В чем дело?

Чэнь Цзи сказал:

— Только что от лечебницы Тайпин отошел мужчина в бамбуковой шляпе, направился на юг. На нем одежда с заплатками и соломенные сандалии. Если ты погонишься сейчас, точно сумеешь догнать. Ты должен помочь мне тайно проследить за ним. Мне нужно узнать, кто он на самом деле!

Темная Тучка мяукнул, не обращая больше внимания на группу кошек перед ним, и, развернувшись, повел за собой с десяток полосатых кошек, которые рассредоточились по разным переулкам и погнались на юг.

В это время у двери лечебницы медленно остановилась карета.

Золотая Свинья отодвинул занавеску и выпрыгнул из кареты. Прищурившись в улыбке, он подошел к двери лечебницы Тайпин и постучал.

Байли подошла к двери и осторожно спросила:

— Кто там?

Услышав голос княжны, Золотая Свинья растерялся:

— Здравствуйте, я друг Чэнь Цзи. Услышал, что он ранен, поэтому пришел его проведать.