В годы голода я запасалась товарами, чтобы баловать древнего генерала!
Использование города как азартной игры

Использование города как азартной игры

В годы голода я запасалась товарами, чтобы баловать древнего генерала! Том 1.0 Глава 87.0

Группа торжественно и организованно двинулась в путь.

Весь город собрался по обеим сторонам дороги, прощаясь со слезами на глазах.

Люди также знали, что на этот раз ЧжэнГуань оказался в настоящей беде.

Имея всего 40 000 человек, половину из которых составляли новобранцы, как они могли сражаться против 550 000?

Только что у многих людей была высокая температура и они бредили!

Их боевая мощь снизилась более чем вдвое!

Но другого выхода не было. Если бы они не стали активно искать возможности, ЧжэнГуань лишь пассивно ждал бы смерти и плена трёх государств.

В течение почти года, пока они были осаждены армией варваров, им пришлось пережить десятки сражений.

Какими бы большими ни были потери, никто не мог даже подумать, что город будет взят.

Потому что у них есть самый могущественный генерал — Чжань ЧэнъИнь.

Бесчисленные простые люди вместе со своими семьями, включая стариков, жен и детей, со слезами на глазах прощались с генералом.

Они надеются, что генерал вернется с триумфом.

Чжань ЧэнъИнь и его солдаты подъехали к секретному проходу, где их остановили трое братьев Вэй.

Вэй Гуана привёл дядя Ли.

Управляющий Ли понимал, что битва опасна, и смотрел на генерала со слезами на глазах.

Ему было больше шестидесяти лет, у него была густая седая шевелюра, и он был очень стар.

Все его слова сводились к одному:

— Ты должен вернуться целым и невредимым!

Чжань ЧэнъИнь кивнул и, посмотрев на Вэй Гуана, сказал ему:

— Вэй Гуан, позаботься о дяде Ли.

— Конечно, генерал, у вас найдется минутка, чтобы выслушать меня?

Чжань ЧэнъИнь смотрел с нерешительностью.

Вэй Гуан прошептал ему на ухо:

— Я также знаю другой путь, ведущий не в тыл государств Чу и Ци, а к королевскому двору Мобэй. А что если мы пойдем другим путем и сначала уничтожим их опорный пункт в Мобэй? Две тысячи человек, убившие пятьсот пятьдесят тысяч, — это, конечно, храбро, но разве не было бы ещё храбрее, если бы они сначала разрушили оплот королевского двора в Мобэй, а затем вернулись, чтобы убить ещё больше людей!

Чжань ЧэнъИнь пристально посмотрел на Вэй Гуана.

В то время он был главарём местных бандитов в ЧжэнГуане. Он был умён, предан и, несмотря на своё скромное происхождение, сумел прожить весьма успешную жизнь.

Он также собрал группу хороших братьев и был рассудителен в решении серьезных проблем.

Если бы Чжао Юцай не нанес ему тот смертельный удар, возможно, сегодня его дела шли бы гораздо лучше.

Вэй Гуан почесал затылок и сказал:

— На самом деле я варвар, но меня бросили родители, и я могу зарабатывать на жизнь только в городе. Раньше добрые владельцы уличных магазинов угощали меня едой. Я выживал, питаясь едой разных семей. Если генерал мне доверяет, я знаю новую резиденцию королевского двора Мобэй.

Сяо Лю и немой мальчик позади него несколько раз кивнули.

Их лидер действительно умен.

Какая семья прячет деньги в подвале? Какая семья вырыла тайный ход, чтобы обойти городские стены и провезти товары, чтобы избежать уплаты налогов, взимаемых государством?

Даже миски из нержавеющей стали, раздаваемые в особняке генерала.

Генерал приказал ему обменяться с народом на керамические чаши.

Он продавал их богатым бизнесменам по высоким ценам, используя целый комплекс маркетинговых приемов.

Они утверждали, что его можно переплавить и сделать из него стальную посуду, и что она не сломается даже через сто лет.

Бесполезный фарфор, тарелки и миски богатого торговца... разбивались от малейшего прикосновения.

Он продает нержавеющую сталь по высоким ценам, а затем покупает фарфор по низким ценам.

Он не только зарабатывал деньги, но и приобретал фарфор, что сделало его проницательным бизнесменом.

Взгляд Чжань ЧэнъИня был пронзительным, в нем чувствовалась внушительная сила солдата, когда он спросил:

— Знаете ли вы местонахождение Нового королевского двора Мобэя?

Вэй Гуан улыбнулся и кивнул, не обращая внимания на пронзительный взгляд Чжань ЧэнъИня:

— Да!

— Знаете ли вы, что обман этого генерала и введение армии в заблуждение приведет к тому, что вас забьют до смерти военными палками?

— Я знаю, генерал, если я поведу вас по неверному пути, вы можете приказать меня убить!

Чжань ЧэнъИнь кивнул и что-то прошептал Бянь ЦзыПину, пришедшему проводить его.

Бянь ЦзыПин быстро ускакал верхом.

После того как они вошли в секретный проход, Чжань ЧэнъИнь приказал своим людям надеть пуленепробиваемые жилеты на Вэй Гуана, Сунь Ябу и Сяо Люцзы и распорядился о лошадях.

Сунь Ябу и Сяо Лю были оба невысокими и маленькими, и они ехали вместе на одной лошади.

Вскоре после этого Бянь ЦзыПин поручил кому-то принести припасы.

Каждому человеку выдали две двухлитровые бутылки минеральной воды, две коробки саморазогревающегося риса, две бутылки восьмизлаковой овсянки и коробку прессованного печенья.

Каждый пятый носит с собой пятилитровое ведро минеральной воды и два мешка хорошего корма.

Солдаты также принесли с собой собственные тыквенные сосуды для хранения воды, поскольку водные ресурсы в эти дни ценны и крайне редки!

Все были полностью экипированы и отправились к секретному проходу...

***

После завершения трехсторонних переговоров были немедленно собраны войска для крупномасштабной осады!

Но~

Все солдаты на позициях, и даже осадные машины доставлены. Они готовы атаковать город!

На городской стене всем солдатам армии Да Ци были приписаны арбалеты Цинь, и когда они натянули тетивы, готовясь выстрелить...

В критический момент~

Все три лидера одновременно получили секретный доклад от своего информатора внутри города.

Секретный доклад содержал три очень важных момента.

ЧэнъИнь не погиб во время первого нападения.

Во втором сражении ЧэнъИнь вывел из города отряд смертников из двух тысяч человек, намереваясь ударить по ним сбоку.

Прибыло снаряжение, которого ждала армия для нового боя!

У Чжань ЧэнъИня явно была высокая температура, так почему же он не умер?

Он действительно осмелился повести две тысячи солдат на фланг и атаковать армию в 550 000 человек?

Он сошел с ума?

Все же 550 000 человек в его глазах были слабыми и уязвимыми муравьями, которых он мог убить по своему желанию?

Увидев третий пункт, выражения лиц Лин СяоФэн и Ци СюаньХэна резко изменились.

Потому что в прошлый раз они были высокомерны, тщеславны и недооценили своего врага.

Затем они понесли серьезные потери от рук Чжань ЧэнъИня, потеряв в общей сложности 100 000 человек.

Теперь, когда прибыло его новое оружие, это означает, что не только арбалеты Цинь и МаДао, но и взрывчатка появилась.

Даже сейчас Ци СюаньХэн все еще чувствует холодок по спине из-за этой взрывчатки.

Действительно ли его нападение на ЧжэнГуань было совершено ради покорения города?

Нет, вовсе нет.

Ему нужен был секрет неиссякаемых запасов воды и еды у Чжань ЧэнъИня.

Он хотел узнать, кем на самом деле был бог, о котором говорили Чжань ЧэнъИнь и его подчиненные.

Как Чжань ЧэнъИнь получал еду и воду?

Грубо говоря, его нападение на Чжань ЧэнъИня было совершено исключительно ради поставок.

Неважно, находится ли это в ЧжэнГуане!

Но Чжань ЧэнъИнь должен быть побеждён.

Получив этот секретный доклад, Ци СюаньХэн сразу же решил отказаться от нападения на ЧжэнГуань и вместо этого разобраться с Чжань ЧэнъИнем.

Лучше всего взять его живым.

Если бы источник поставок был известен, то вся мощь государства Ци увеличилась бы в десятки раз, и оно больше не подчинялось бы государству Чу.

По совпадению, Лин СяоФэн также подумывал об отводе своих войск.

ЧжэньГуань интересовал его гораздо меньше, чем Чжань ЧэнъИнь.

Если они смогут получить миллионы поставок, кого будут волновать мизерные цифры в городе ЧжэнГуань?

Его главная цель — Чжань ЧэнъИнь.

Король Мобэй Ло Се пощипал пальцами бороду и мрачно, холодно рассмеялся.

— Чжан ЧэнъИнь невредим, но всё же осмеливается оставить город в одиночку всего с двумя тысячами человек, чтобы напасть на более чем пятьсот тысяч. Он слишком высокомерен, или это потому, что я, король Северной пустыни, слишком слаб!

Ло Се знал, что в городе ЧжэнГуань есть снаряжение, и он также знал, что Ци СюаньХэн и Лин СяоФэн понесли большие потери в снаряжении.

В результате они понесли тяжелые потери во время первой атаки на город.

Однако на самом деле он никогда не видел взрывчатых веществ.

Он никогда не видел дальнобойности арбалета Цинь и не видел своими глазами Тан МаДао — оружие, использовавшееся для уничтожения варваров и лошадей.

В его глазах читалось презрение.

— Раз Чжань ЧэнъИнь готов покинуть город и умереть, то я исполню его желание. План осады временно отложен; давайте сначала убьем Чжань ЧэнъИня. — Затем он повернулся к воинам-варварам, стоявшим позади него, и крикнул, — Тот, кто убьёт Чжань ЧэнъИня, будет вознаграждён тысячей коров, двумя тысячами овец и пятьюстами лошадей...

Получение столь щедрой награды возносило человека в ранг высокопоставленного дворянина среди варваров.

Варварские солдаты дико закричали:

— Убить его...

— Убейте его! Отрубите ему голову!

— Убе……

Ци СюаньХэн улыбнулся и, взмахнув веером, небрежно сказал:

— Владыка Мобэй, с 550 000 воинов против 2 000 слишком легко просто взять и снести им головы. Как насчёт пари? Побеждает тот, кто захватит Чжань ЧэнъИня живым, а проигравший отдаёт другому город. Что вы думаете?

— Используешь город как ставку? Ха-ха-ха, почему бы тебе сначала не спросить меня? — Со смехом сказала Лин СяоФэн.

Ци СюаньХэн покачал головой.

— Я не говорю глупостей, генерал Лин, но вы не являетесь правителем Великого королевства Чу. Без контроля над городом ваши слова ничего не значат!