Пыльный фарфор обменивается на хорошие вещи, зарабатывая много денег
Заместитель директора Чжан поднял золотой пирог и спросил:
— 650 миллионов, что вы думаете, госпожа Е?
Е Муму не ожидала, что его можно будет продать по такой высокой цене!
В программах оценки сокровищ золото и серебро того же периода не имеют такой ценности, как фарфор, каллиграфия и живопись.
650 миллионов, намного превышает его фактическую цену.
Она была очень довольна ценой и сказала:
— Хорошо, если вы считаете, что оно того стоит, я вам его продам.
Заместитель директора Чжан не смог сдержать улыбки. Он быстро принял золотой пирог, тщательно протёр его шёлком и положил в небольшую коробочку.
Он усмехнулся Лао Му и сказал:
— Не спорь со мной из-за кувшина для вина!
Господин Му был не согласен!
— Мы с госпожой Е уже договорились о цене. Как я могу вам ее назвать?
Заместитель директора Чжан сказал:
— Винный кувшин и винный сосуд — это комплект, и они станут сокровищем музея. Какую бы цену вы ни предложили, я добавлю ещё 20 миллионов!
Лао Му так разозлился на него:
— Мне следовало знать, что не стоит приводить тебя сюда. Ты же украл товар.
Заместитель директора Чжан забрал золотые слитки и винные кувшины на общую сумму 1 250 000 000 юаней.
Он попросил финансовый отдел немедленно перевести деньги Е Муму.
Из-за опасения ограбления перевод был осуществлен очень быстро.
Заместитель директора Чжан — крупный клиент. Чтобы отблагодарить старого клиента, Е Муму попросила его выбрать два из двадцати фарфоровых изделий.
Купи один и получи второй бесплатно!
Заместитель директора Чжан был очень доволен.
Он с радостью взял две фарфоровые тарелки идеального вида с цветной глазурью.
Посмотрите на трех стариков, которые сверлят его взглядом и топорщат бороды.
Осталось восемнадцать тарелок, и трое человек получили по шесть.
Цена за штуку — 60 миллионов. Фарфор из Великого царства Да Ци никогда не появлялся на антикварном рынке, и его можно продать по высокой цене на аукционе.
Но цикл слишком длинный, взимается комиссия в размере от 10% до 20%, а Е Муму не может ждать.
Восемнадцать предметов изысканного фарфора были проданы на общую сумму 1 080 000 000 миллиарда!
Сегодняшний доход: 2 330 000 000 юаней.
После завершения сделки Е Муму помогла старикам сесть в машину и отвезла их к дверям виллы.
***
Внутри города.
Четыре колодца в казармах были переполнены водой.
Несколько солдат стояли позади Чжань ЧэнъИня и были очень рады видеть, что пятый колодец был почти полон.
С водой они чувствуют себя спокойно!
Чэнь Куй стоял позади Чжань ЧэнъИня и сказал:
— Пришли новости от Сон Дуо. Они поспешили на границу ночью.
Чжань ЧэнъИнь был удивлен:
— Как они смогли добраться так быстро, не сидя на лошади?
Чэнь У объяснил:
— Сон Дуо поймал на дороге несколько испуганных лошадей варваров. У них были вода и еда, и лошади следовали за ними всюду, как только смогли учуять запах. Если напоить их и накормить, а также заставить лошадей тянуть повозку, мы сможем двигаться гораздо быстрее.
Чжань ЧэнъИнь всё понял.
— Пусть Сон Дуо заложит взрывчатку на границе Чу и Ци. После того, как они будут установлены, пусть люди устроят засаду и будут следить за их передвижениями. Помните, если они посмеют пересечь границу, их стоит взорвать!
Чэнь У понял:
— Да, генерал. Я отправлю сообщение Сон Дуо.
После ухода Чэнь У Чэнь Куй вышел вперед и предложил:
— Генерал, давайте устроим бой сегодня. Братья, последние несколько дней не воевали, и им не терпится заработать немного еды для своих семей.
Воины активно участвовали в битве и убили 100 000 варваров.
Каждый получил не менее десяти катти риса и пяти катти муки.
Среди мирных жителей было много членов семей солдат.
После победы в битве солдаты получали продовольственное вознаграждение, и их семьи могли нормально есть.
В последние дни в очереди у киоска с кашей явно стало меньше людей.
Некоторые приносили свою еду в ларьки с кашей, чтобы обменять ее на овощи и мясо.
Наград за боевые действия хватало солдатам и их семьям на безбедную жизнь, а также на обмен имелось дополнительное продовольствие.
Все люди Чэнь Куя — разжигатели войны.
Итак, он сделал предложение.
— Генерал, варвары у северных и южных ворот бежали и боятся разбить лагерь. Давайте атакуем западные ворота и уничтожим их!
Чжань ЧэнъИнь сказал:
— У западных ворот, они отступили на 120 ли. В ту ночь я поскакал на коне и разрушил их логово!
Темные зрачки Чжань ЧэнъИня смотрели в сторону городских ворот.
Он подумал немного, прежде чем сказать:
— Основные силы варварской армии находятся на востоке. В главных конюшнях наверняка много военных лошадей. Нужно найти способ их украсть. У армии семьи Чжань 200 боевых лошадей, плюс 600, которых мы конфисковали в прошлый раз, так что всего 800. Этого далеко недостаточно!
Услышав это, Чэнь Куй сильно ударил себя по голове.
— Я никогда не думал, что сейчас нам больше всего не хватает боевых коней. Генерал, сегодня вечером я принесу воды и корма для лошадей в главные конюшни варваров и выведу всех лошадей. Я поведу с собой несколько человек через западные ворота, чтобы мы могли потревожить их. Наша главная цель — получить больше лошадей.
— Хорошо, идите в комнату стратегий и договоритесь.
Как только Чжань ЧэнъИнь закончил говорить, поток воды прекратился.
Пятый колодец был полон.
Когда солдаты увидели, что колодец полон, они обрадовались и взяли свои тыквы, чтобы набрать воды из колодца.
Чжань ЧэнъИнь взял вазу, завернул ее в шелковую ткань и принес в стратегическую комнату.
В этот момент упала записка.
«Я купила тридцать подарочных наборов из костяного фарфора, и они прибыли».
«Скажите десяти генералам, чтобы они отдали мне фарфор из своих особняков, и я буду торговать с ними!»
В следующее мгновение тридцать подарочных коробок аккуратно упали на стол.
Мо Фань увидел подарочные коробки из костяного фарфора, взял три самые красивые коробки, перевязанные шелковой лентой, и вложил их в руки Цзян Юаня.
Увидев, что все на него смотрят, он, как само собой разумеющееся, сказал:
— На что вы смотрите? Этот господин хочет сделать подарок матери-императрице.
Забудьте об этом, он всего лишь ребенок, не беспокойтесь о нем.
Мо Фань открыл еще две из оставшихся двадцати семи коробок.
Фарфор был настолько красив, что ему невольно захотелось его взять.
Чэнь Куй схватил его за руку.
— Хватит! Если возьмёшь ещё, остальным не хватит!
Затем он неловко отдернул руку.
Чжань ЧэнъИнь показал всем записку.
— Пойди, принеси весь фарфор из своего дома и обменяйся им с Богиней!
Все думали о пыльном фарфоре у себя дома.
Заглянув внутрь шкатулки, можно увидеть, что фарфор белый и прозрачный, корпус похож на тонкое крыло, он полупрозрачный и выполнен из красивого костяного фарфора.
Как бы вы на это ни смотрели, именно вы зарабатываете деньги.
Каждый взял по три коробки и попросил шиджуна отвезти их домой.
Затем принести весь фарфор из дома и обменятся им с Богиней.
Туда было перевезено более 2000 изделий из фарфора.
Чжань ЧэнъИнь, Чэнь Куй и Чэнь У решили выйти и украсть боевых коней из конюшен варваров.
Они выбрали самых упитанных и сильных лошадей, которых удалось откормить.
На лошадей подвешивали соляные кирпичи, бурдюки с водой, деревянные ведра и концентрированный корм...
Чэнь Куй, Чэнь У и Бянь ЦзыПин возглавляли пятьсот лучников арбалетов Цинь и отряд МаДао численностью в две тысячи человек.
Они переоделись в ночную одежду, выскользнули из города и направились прямиком в главный лагерь варварской армии.
Ли ЮаньЧжун, Линь ДаЦзюнь и Хэ Хун отправились к западным воротам.
Они были повышены в должности в армии семьи Чжань и имеют богатый боевой опыт.
Сегодня на западе дислоцируются около 60 000 варварских солдат.
Если приблизиться на расстояние шестидесяти ли, то через каждый ли будут выситься сторожевые башни.
У арбалетов Цинь было большое расстояние для стрельбы, поэтому он послал нескольких человек, чтобы они под покровом ночи проползли вперед и перестреляли стражников на башне.
Затем продолжить двигаться вперед.
Пройдя сотню ли и работая до полуночи, они наконец увидели размещенные войска.
Шестьдесят тысяч человек, не менее десяти тысяч, находятся в патруле.
Варварская армия стала осторожнее.
Увидев это, Ли ЮаньЧжун попросил всех оставаться на местах и первым делом закопать взрывчатку.
Закопав её, они отошли на безопасное расстояние, зажгли стрелы на арбалете Цинь и выстрелили прямо в палатку.
Услышав выстрел стрелы, варварское войско в панике бросилось врассыпную.
Многие в панике бежали, повсюду были пожары, но они не видели армию семьи Чжань.
Увидев, что воины семьи Чжань стреляют из лука, они вскочили на коней, держа в руках сабли, и решили ринуться в атаку с огромной скоростью.
Бах~
Мощный взрыв сбросил на землю сотни людей, возглавлявших группу.
Пусть другие варварские войска держатся подальше.
Они слишком хорошо знают разрушительную силу взрывчатых веществ.
Молодой принц Ло Гэ в результате взрыва получил увечье ног и лишился права быть принцем.