Торговец забвением
Глава 7.0

Глава 7.0

Торговец забвением Том 1.0 Глава 7.0

В просторном зале, где воздух был насыщен древней магией, за круглым столом сидело одиннадцать существ, включая Эриоса. Кресла, каждое из которых было отражением своего владельца, разрушенный стул — немое напоминание о погибшем. Сам Эриос, известный как "Ткач Пустоты", занимал место, сотканное из живого чёрного эфира, который слегка шевелился.

Вокруг стола находились:

  • Агнисар, "Пламя Вечных Гор", чьё кресло пылало огненными рунами.
  • Силфея, "Леди Туманов", с троном, покрытым серебристыми нитями, словно сотканными из утреннего тумана.
  • Кхар'Тул, "Костяной Судья", сидящий на кресле из костей.
  • Венсар, "Хранитель Песочных Часов", чьё место мерцало текучими песчинками.
  • Морваэль, "Владычица Теней", её кресло исчезало и появлялось, как танцующая тень.
  • Драккарис, "Крыло Бури", сидящий на кресле, напоминающем вспышку молнии.
  • Остальные четверо присутствующих сохраняли свои ауры таинственными.

Агнисар заговорил. Его голос был низким и раскатистым:

— Селд'Раан, "Зверь Равнины", пал. Это не просто трагедия, это вызов.

Силфея тихо добавила:

— Убить одного из нас непросто. Его пронзили клинком из чёрного металла, затем отсекли голову. Кто-то знал, что делает.

Кхар'Тул нахмурился, его голос звучал, словно гул древних пещер:

— Такое оружие не могло быть создано обычным смертным. Это артефакт, возможно, древний, как и мы.

Морваэль усмехнулась, её тень вытянулась к центру стола:

— Селд'Раан был силён, но недальновиден. Он мог подставиться.

Венсар задумчиво постучал пальцами по подлокотнику:

— Нам следует выяснить, кто осмелился бросить нам вызов. Это не случайность.

Эриос, до этого молча наблюдавший, наконец заговорил. Его голос был глубоким и властным:

— Возможно, это провокация, чтобы заставить нас действовать опрометчиво. Но я разберусь с этим. Кто бы ни стоял за этим, он ответит.

После этих слов он поднялся. Остальные молча наблюдали, как его мантия шевелится, словно поглощая тени вокруг.

Завершив встречу, Эриос перенёс себя и своих спутников обратно к порогу лавки. Лирия и Калдрис отправились готовиться к своим обязанностям, а сам Эриос направился в центральный зал. Его мантия слегка шевелилась, окутывая помещение. Эриос наложил заклинание "Печать Ткачей" — сложная вязь магии покрыла стены и потолок, делая лавку неприступной.

Он вызвал Лирию в зал переговоров и, глядя на неё, сказал:

— Лирия, ты будешь за главную. Убедись, что лавка работает безупречно. Помни: никаких рискованных решений.

— Поняла, мастер, — кивнула она.

Эриос ненадолго задержался, чтобы наложить дополнительные заклинания защиты. Затем он отправился в столицу Сарваннию, где жил старый информатор Гилдан.

Гилдан, худощавый старик с острым умом, жил в тёмном переулке, скрытом от посторонних глаз. Когда Эриос вошёл, старик поднял взгляд и усмехнулся:

— Эриос. Ваш визит всегда знаменует что-то важное. Что вы ищете на этот раз?

— Клинок, которым убили Селд'Раана. Кто его создал и где он сейчас? — спросил Эриос.

Гилдан задумчиво почесал подбородок, затем начал рыться в своих записях. Через несколько минут он поднял голову:

— Последний владелец этого меча был замечен в небольшом городе у входа в лабиринт . Говорят Тарвендир, он носит чёрные доспехи, скрывающие всё его тело. Никто не знает, кто он, но ходят слухи, что он единственный, кто прошёл лабиринт полностью. Однако босса он не убил.

Эриос задумался. Босс лабиринта мог знать больше об этом воине.

— Спасибо, Гилдан. — Эриос бросил ему мешочек с золотыми монетами. — Это за информацию.

Старик кивнул, провожая его до двери:

— Удачи вам, Эриос. Да хранит вас ваша тень.

Эриос лишь кивнул в ответ и направился в город Тарвендир, что стоял у входа в лабиринт. Его путь был ясен, и ничто не могло его остановить.

Эриос прибыл в город Тарвендир, раскинувшийся у подножия Лабиринта Сумрачных Дюн. Это место было известно своей суровостью и постоянным притоком авантюристов, мечтающих о богатстве и славе. Лабиринт манил их, но большинство оставалось здесь же, в тавернах, рассказывая небылицы о своих подвигах.

Эриос направился к массивным каменным воротам, которые вели к входу в лабиринт. Двое стражников в тяжёлых доспехах перекрыли ему путь, скрестив копья.

— Проходить могут только зарегистрированные авантюристы, — громко заявил один из них, внимательно разглядывая фигуру в чёрной мантии.

Эриос, не удостоив их ответом, извлёк из-под мантии небольшую металлическую пластину, мерцающую чёрным светом. Это был пропуск, способный открыть любую дверь, будь то мир людей или иные измерения. Один взгляд на него заставил стражников переглянуться и поспешно убрать копья.

— Приятного пути, господин, — выдавил один из них, стараясь не смотреть Эриосу в глаза.

Он прошёл через ворота и углубился в лабиринт. Темнота обволакивала всё вокруг, но не смущала Эриоса. Монстры, обитающие здесь, сторонились его, будто чувствовали, что их жизнь могла закончиться в любой момент по его воле.

Эриос неспешно двигался по древним коридорам, пока не добрался до центрального зала, где находились покои босса лабиринта. Его мантия слегка вздрогнула, будто отозвалась на присутствие чуждой магии, которая окутывала это место. Огромный звероподобный босс с массивными рогами и сверкающими глазами сидел на троне из обломков оружия и костей. Он поднялся, готовясь начать привычную речь, которой встречал всех посетителей.

— Смертный, осмелившийся дойти до моего трона... — начал он, но внезапно осёкся, заметив фигуру Эриоса. Его голос стал тише, а глаза слегка расширились. — Эриос? Великий Ткач Пустоты? Что привело вас сюда?

— Селд'Раан мёртв, — прямо заявил Эриос, подходя ближе. — Мне нужно знать всё, что ты знаешь о воине, что спустился сюда. Не разочаруй меня.

Босс нервно вздохнул, его массивные лапы слегка подрагивали. Он поклонился, что было редкостью для столь гордого существа.

— Был здесь такой... в чёрной броне, скрывающей всё тело, — начал он. — Этот человек дошёл до моего зала и вступил со мной в бой. Я проиграл, но он... не убил меня. Сказал, что я "не достоин быть его целью". После этого он просто развернулся и ушёл.

Эриос молча слушал. Его мантия слегка заволновалась, как будто размышляя вместе с ним.

— Где он сейчас? Что-то необычное ты заметил? — спросил Эриос, пристально глядя на босса.

— Нет, ничего. Он не произнёс ни слова о своих планах. Просто ушёл через те же врата, что и вошёл. Но... от него веяло... пустотой. Это всё, что я могу сказать, — голос босса стал почти шёпотом.

Эриос взглянул на существо, оценивая его слова. Больше полезной информации здесь явно не было.

— Ты свободен, — бросил Эриос, развернувшись.

Босс с явным облегчением опустился обратно на трон, наблюдая, как мантия Эриоса растворяется в тени коридора.