Торговец забвением
Глава 3.0

Глава 3.0

Торговец забвением Том 1.0 Глава 3.0

Выбрав путь к бедному городу, он зашагал по узкой тропинке, которая вилась между деревьями. Время от времени из леса выходили его обитатели: небольшие духи, звери с искрящимися глазами, и даже одно древовидное существо, чья кора светилась мягким светом. Эриос улыбался им с редкой теплотой, его руки, появляющиеся из-под мантии, осторожно гладили головы существ, словно он испытывал к ним искреннюю симпатию. Эти создания, казалось, чувствовали его доброе расположение, и, испустив довольный звук, растворялись в густой листве.

Наконец, перед ним возникли ворота бедного города. Узкий деревянный мост перекидывался через грязный ров, а у входа выстроилась очередь из крестьян и торговцев, ждущих проверки. Эриос остановился на мгновение, окинул взглядом толпу, затем из-под своей мантии создал повозку, запряжённую парой чёрных лошадей. Их глаза светились красным, а копыта слегка искрились при каждом движении. Внутри повозки оказались ящики с товарами — мешки с зерном, бочки с вином и несколько ящиков, на которых были выгравированы непонятные руны. Магический процесс создания сопровождался мягким мерцанием ткани мантии, а вокруг послышался тихий, едва уловимый шёпот, будто сама тьма откликнулась на его призыв. Никто из окружающих, казалось, не заметил этого, поглощённые своими делами. С этим он влился в очередь.

Рядом с ним оказался пожилой торговец с загорелым лицом и добродушной улыбкой. Тот не удержался и заговорил:

— Вы новенький здесь? — спросил он, внимательно разглядывая Эриоса. — Раньше не видел вас на наших дорогах.

— Я странствующий торговец, — ответил Эриос мягким голосом, не утруждая себя лишними объяснениями. — Мои пути редко пересекаются с чужими.

Старик усмехнулся.

— Ну, добро пожаловать тогда. Здесь нелегко, но рынок в городе славится своей выгодой. Хотя стража бывает строгой, особенно с новенькими.

Эриос лишь кивнул, его взгляд переместился на торговца, стоящего впереди. Тот протянул стражнику пропуск, после чего его повозка медленно проехала через ворота. Эриос тихо вздохнул и из-под мантии извлёк точно такой же пропуск. Когда очередь дошла до него, стражник, нахмурившись, внимательно посмотрел на его документ, затем поднял взгляд.

— Откуда прибыли? — спросил он суровым голосом.

— Из Каргалона, — спокойно ответил Эриос. Его голос звучал так уверенно, что стражник, хоть и помедлил, всё же кивнул и махнул рукой, пропуская его.

Проехав через ворота, Эриос свернул в переулок. Остановив повозку, он вновь воспользовался своей мантией: повозка, лошади и весь товар исчезли в её глубинах. Затем он изменил свою внешность: вместо загадочного странника с мантией появился молодой человек с короткими тёмными волосами, простым плащом и лёгкой улыбкой. Под этим образом он направился в гильдию приключенцев.

Гильдия была шумной, как и всегда: десятки голосов сливались в единый гул, звучал звон монет и стук кружек. В воздухе витали запахи пива, пота и прожаренного мяса, перемешиваясь в едва уловимую дымку. Пол под ногами слегка вибрировал от шагов, а стены, казалось, впитывали этот постоянный хаос.

Эриос, назвавшись именем Каэль, подошёл к доске с объявлениями. Он внимательно изучал записки, оставленные местными приключенцами: кто-то искал редкие травы, кто-то — проводника в близлежащие руины. Собрав достаточно информации, он отметил для себя несколько интересных заданий: поиск редких трав в опасных болотах и сопровождение каравана в руины, населённые магическими созданиями. С этими мыслями он направился на рынок, чтобы продолжить свои наблюдения.

Скользнув взглядом по улицам бедного городка. Узкие улочки, грязные каменные мостовые, запах сырости и дыма витали в воздухе. Он направился на базар, где кипела жизнь. Торговцы громко выкрикивали свои предложения, стараясь привлечь внимание редких покупателей.

Эриос, держась в тени, неторопливо осматривал лавки. Его пристальный взгляд изучал каждый товар: от дешёвых украшений до едва целых инструментов. Продавцы иногда бросали на него настороженные взгляды, не осмеливаясь заговорить первыми, а он, казалось, наслаждался своей ролью стороннего наблюдателя.

Подойдя к одной из лавок, где торговали амулетами, он завёл разговор с продавцом. Их беседа была непринуждённой, Эриос умело расспрашивал о том, что пользуется спросом, и какие товары привлекают внимание местных жителей. Затем, стоя в очереди за хлебом, он заговорил с женщиной, жалующейся на рост цен, и услышал множество мелких сплетен о жителях города и их бедах.

После базара он решил прогуляться по городу. Его ноги привели его к заброшенному зданию, стоящему в стороне от главной дороги. Каменные стены покрывали трещины и мох, окна были выбиты, а двери перекосились. Эриос остановился, внимательно осмотреть место.

Мантия вновь ожила, окутывая здание, словно темное облако. Ткань мантии двигалась плавно, скрывая стены и наполняя пространство мягким гулом, будто сама вселенная перешёптывалась. Через несколько мгновений на месте ветхого здания стояла новая, аккуратная лавка. Её фасад был выполнен из гладкого дерева, украшенного изящной резьбой, а окна светились мягким золотым светом. На вывеске, которую будто бы тоже создала мантия, значилось: "Реликвии и редкости".

Эриос открыл двери и вошёл внутрь. Полки вдоль стен заполнили магические предметы, аккуратно расставленные на своих местах. Каждый из них был проклят, но проклятие было тщательно скрыто. Эриос решил, что за время своего пребывания в этом городе он будет принимать плату только монетами. Цены колебались от трёх медных до одной золотой монеты, и никто не мог бы заподозрить, что за низкой ценой скрывается нечто большее.

Окинув взглядом свою новую лавку, Эриос слегка улыбнулся, словно предвкушая новые сделки, которые скоро заключит. "В этом городе найдётся немало желающих рискнуть," - подумал он, усаживаясь за прилавок и дожидаясь первых посетителей.