Дракон-изгой: От преступника к владыке (Новелла)
Пробуждение силы

Пробуждение силы

Дракон-изгой: От преступника к владыке (Новелла) Том 1.0 Глава 5.0

Тронный зал опустел после ухода Кадрика. Лишь Эриван остался, кружа вокруг Вальгарда с любопытством ученого, увидевшего редкий экспонат.

"Невероятно..." - маг бормотал, водя руками в нескольких дюймах от драконьей чешуи. - "Энергетические узоры полностью отличаются от местных драконов. И этот золотистый отблеск..."

Вальгард нетерпеливо дернул крылом. "Ты закончишь свои исследования? Я не лабораторная крыса."

"Конечно, конечно," - Эриван отступил, но глаза его продолжали жадно изучать каждую деталь. - "Просто... ты первый живой свидетель межпространственного перехода. По нашим данным, последний подобный случай был восемьсот лет назад!"

Серафина, п��ислонившаяся к колонне, подняла бровь. "И чем закончился тот случай?"

Маг замялся. "Э... дракон сгорел заживо в процессе адаптации."

Лира ахнула, схватив Вальгарда за лапу. "С ним же этого не случится?!"

"Ну..." - Эриван почесал затылок. - "Теоретически, раз он выжил до сих пор..."

"Достаточно!" - Вальгард резко встал, заставив мага отпрыгнуть. - "Если я и сгорю, то точно не от твоей болтовни. Где мне можно отдохнуть?"

Серафина указала на боковую дверь. "Кадрик приказал подготовить для тебя пещеру под крепостью. Там достаточно места."

Пещера оказалась просторным помещением с высоким сводом. В дальнем углу дымилось что-то похожее на гигантскую жаровню.

"Для поддержания температуры," - пояснила эльфийка. - "Драконы, по нашим данным, теплолюбивы."

Вальгард кивнул и опустился на каменное ложе. Тело ныло от усталости, а в голове продолжали всплывать обрывки воспоминаний - как из этого мира, так и из прошлого, человеческого.

"Я останусь с тобой!" - заявила Лира, усаживаясь у его лап. - "На случай если тебе станет плохо."

Серафина вздохнула. "Лира..."

"Нет, пусть остается," - неожиданно сказал Вальгард. - "Ее... присутствие успокаивает."

Эльфийка странно посмотрела на него, затем кивнула. "Как пожелаешь. Утром Кадрик хочет обсудить наши дальнейшие действия."

Когда она ушла, Лира уютно устроилась у драконьего бока. "Знаешь, ты совсем не страшный. Не понимаю, почему все так боятся драконов."

Вальгард фыркнул, выпуская струйку дыма из ноздрей. "Может, потому что мы можем сожрать вас за один укус?"

"Но ты же не будешь!" - девушка уверенно потрепала его по чешуе. - "Ты же хороший."

"Ты удивительно наивна," - пробормотал он, но в его голосе не было злости.

Ночь прошла беспокойно. Вальгард ворочался, его тело временами сотрясали странные спазмы. Один раз он проснулся от того, что его когти впились в камень, оставляя глубокие борозды.

Под утро его разбудил странный звук - будто кто-то шептал прямо в сознании. Вальгард резко поднял голову, задев крылом спящую Лиру.

"Ай! Что случилось?" - она тут же вскочила на ноги.

"Ты слышала?" - прошипел дракон, озираясь по сторонам.

"Слышала что?"

"Голос... он звал меня."

Лира нахмурилась, затем внезапно всплеснула руками. "Может, это Драконий Бог пытается связаться с тобой?"

Вальгард замер. Эта мысль не приходила ему в голову. "Но как...?"

"Ну, вы же связаны, да?" - девушка говорила с такой уверенностью, будто обсуждала погоду. - "Ты его посланник, вот он и зовет тебя."

Вальгард хотел возразить, но в этот момент дверь открылась, и в пещеру вошел Кадрик в сопровождении Серафины.

"Проснулись?" - бывший генерал окинул их оценивающим взглядом. - "Хорошо. У нас мало времени."

"Что случилось?" - Вальгард поднялся во весь рост.

"Имперские шпионы уже знают о тебе. На границах моих владений замечены отряды охотников на драконов." Кадрик бросил на пол мешок. "Пришлось ускорить наши планы."

Из мешка выкатился странный артефакт - каменный диск с выгравированными драконьими рунами.

"Это..." - Эриван, вошедший следом, ахнул. - "Где ты достал карту святилища?"

"Не твоя забота," - рявкнул Кадрик. - "Вальгард, это приведет тебя к месту силы. Если Драконий Бог действительно пытается связаться с тобой, там ты сможешь установить контакт."

Серафина скрестила руки на груди. "Это опасно. Святилище находится в самом сердце Запретного леса."

"А мы чем-то не опасны?" - Вальгард оскалился в подобии улыбки. - "Как далеко?"

"Три дня пути," - ответил Кадрик. - "Но есть проблема. Лес не пропустит тебя одного."

"Почему?"

"Потому что святилище охраняется," - пояснил Эриван. - "И стражи пропускают только тех, кто чист сердцем."

Все взгляны невольно устремились на Лиру. Девушка покраснела.

"Что? Вы хотите, чтобы я...?"

"Нет!" - резко сказала Серафина. - "Это слишком опасно."

"Но у нас нет выбора," - Кадрик посмотрел на Вальгарда. - "Решай, дракон. Либо ты рискуешь и берешь девчонку с собой, либо мы теряем время на поиски другого способа."

Вальгард зарычал, но затем кивнул. "Лира пойдет со мной. Но Серафина - тоже."

Эльфийка удивленно подняла бровь. "Я?"

"Ты умеешь сражаться. И я доверяю тебе больше, чем этим двоим." Он кивнул на Кадрика и Эривана.

Генерал хмыкнул. "Разумно. Готовьтесь, выдвигаемся через час."

Когда они остались одни, Лира осторожно коснулась драконьей лапы. "Ты уверен, что я справлюсь?"

Вальгард посмотрел на нее своими золотистыми глазами. "Если стражи ищут чистоту сердца... то у тебя ее больше, чем у всех нас вместе взятых."

Девушка засмеялась, но в ее глазах блеснули слезы. "Спасибо. Я постараюсь не подвести."

Серафина тем временем проверяла снаряжение. "Запретный лес... - она покачала головой. - Я надеялась никогда туда не возвращаться."

"Ты была там раньше?" - удивился Вальгард.

"Да. Но это история для другого раза." Ее лицо стало непроницаемым. "Сейчас нам нужно готовиться. Лес... он меняет людей."

Вальгард почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Что-то подсказывало ему, что впереди их ждут испытания куда страшнее, чем имперские охотники.