Глава 14.0
Переводчик: John_Cui Редактор: Zayn_
Студенты, пережившие ужасные нападения, собрались на палубе, и их лица все еще выглядели ужасно. Поговаривали, что свирепые морские чудовища убивали людей с верхнего этажа до третьего, прежде чем им противостояли рыцари. Поэтому большая часть студентов на четвертом и пятом этажах была серьезно ранена или убита, в то время как студенты на нижних двух палубах имели относительно низкое число погибших.
— Слава Богу, ты в порядке! Эти уроды просто напугали меня до смерти.- Робинсон почувствовал облегчение, найдя Гленна и остальных членов группы.
“И как же я, величайший студент из города Тамборозен, могу служить пищей для этих сучек?- Робинсон набрался смелости и начал представлять нам выживших, которые были с ним в то время.
Гленн на мгновение вздохнул, узнав, что по воле судьбы Робинсона только что перевели на нижний этаж, где условия жизни были чуть менее благоприятными, и таким образом он был избавлен от ужасной бойни.
Вскоре группа отправилась на поиски Уэйда, но его нигде не было видно на палубе. Группа думала, что он, должно быть, пошел в атаку. Вопреки тревоге спасателей, Сэм, который был невредим, холодно смотрел в море, не выказывая никакого намерения разговаривать с группой.
Робинсон тихо иронизировал: «подхалим, который ничего не может сделать, кроме как подлизываться к задницам колдуна Аполлона и Диора.”
И Робинсон злился на Сэма по веской причине. С тех пор как колдун Аполлон ушел в подземный мир, Сэм не относился к нему, Гленну и Лафиту серьезно, и в последний раз, когда Крис и Нина были вовлечены в борьбу с Триадой, он повернулся к ним спиной.
Но Криса такие мелочи не волновали. Он держал на руках сестру, у которой был сильно поврежден глаз.
— Не волнуйся, моя дорогая. Все будет в порядке. Я попрошу самого лучшего колдуна вылечить твой глаз, как только мы достигнем континента колдунов.- Утешил ее Крис.
Его сестра Нина выдавила из себя улыбку и сказала::
“Не пытайся обмануть меня. Эти маги не будут лечить меня без всякой причины. Но все в порядке, мой дорогой брат. Я могу жить с одним глазом. Разве ты не видишь, что у колдуна Диора тоже есть один глаз?”
Ее упоминание о колдуне Диоре привлекло всеобщее внимание к Диору, который был занят подсчетом платы за смерть. Он все еще не надел повязку на глаза, и таким образом студенты могли поближе рассмотреть его вращающийся механический глаз.
‘Ну и жуть какая! Если бы у Нины был такой глаз, как бы ей было грустно!»остальная часть группы думала в своих мыслях отрывок для Криса.
— Нет! Но этого не произойдет. Я прикажу вылечить твой глаз. Клянусь тебе!- решительно сказал Крис.
Полчаса спустя Лафита и ее спаситель Гленн стояли плечом к плечу у мачты, чтобы немного отдохнуть.
Гленн все еще был очень смущен восторженными объятиями Лафита в спасательной шлюпке, и он не мог остановить свое лицо, которое краснело всякий раз, когда он вновь переживал сцену объятий. Лафита тоже немного смутилась, потому что сначала обняла Гленна.
Но оба молчали и сидели тихо, и ни один из них, казалось, не собирался упоминать о том, что выглядело как недолгий иллюзорный роман, несмотря на то, что они наслаждались близостью.
Затем чей-то голос прервал тихую привязанность Гленна и Лафита. Студент с отчетом о бедствии объявил, что 32 рыцаря и 107 студентов погибли в катастрофе, и большинство погибших студентов были с четвертого и пятого этажей.
По бокам от колдуна Диора стояли два легендарных рыцаря – боцман и Баррон. Боцман был в полном порядке, но у Баррона была глубокая рана на голой спине, но он, казалось, не обращал на это внимания.
Но было кое-что, о чем он беспокоился. Он заметил, что Диора что-то беспокоит, о чем свидетельствовала небольшая морщинка на его лбу, привычка, которую не заметил бы никто, кроме Баррона, который был с ним уже больше десяти лет.
— Учитель, в чем дело?- спросил он чародея, думая, что теперь, когда Левиафан побежден, Диору вообще не о чем беспокоиться.
— Что-то не так с этим нападением, — серьезно сказал Диор.
“Ты хочешь сказать, что на нас нацелились другие маги? И монстры получили приказ напасть на нас?- У Бэррона возникла дикая догадка.
— Вполне вероятно.”
При этих словах лицо Баррона вытянулось. Будучи рыцарем на континенте Чародеев, он прекрасно понимал, к каким серьезным последствиям может привести тот или иной чародей, скрывающийся поблизости, особенно в море.
“Они делали ‘вещи » для тебя или для школы?- Нервно спросил Баррон.
“Я не уверен, но это может быть для них! Диор покачал головой и бросил взгляд на Кайри и Бьонну.
“Для них?- Баррон был потрясен этим невероятным ответом.
— Кайри и Бионна-отличные ученики и обладают некоторыми необычными способностями, но стоит ли этот дар такой большой битвы с командой рыцарей и чародея Диора?- Подумал Баррон, но сдержался, чтобы не сказать это вслух.
“Это всего лишь догадка.- Диор немного помолчал, а потом со вздохом продолжил: — Ну что ж … “Моя сила была израсходована в бою. Но мы заслужили немного времени. А теперь мы подождем и посмотрим.”
“Но мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, если твоя догадка верна.- На лице Диора появилось озорное выражение.
“Как вам будет угодно, господин!- Баррон опустился на колени.
Диор наклонился к Баррону и прошептал: «Убей Кайри и Бионну!”
— Они просто гении. Очень одаренный. Это означает, что они, безусловно, собираются выиграть испытание Святой башни. Так что если мы не собираемся иметь их, мы должны убедиться, что наши противники тоже не будут.”
Ближе к полудню солнце начало припекать палубу, и горячие волны с моря заставили большинство студентов вернуться в свои каюты. А Робинсон пришел за Гленном, и они отдыхали на палубе.
— Привет, Гленн. Как ты думаешь, где сегодня будет жить колдун Диор, ведь его хижина разрушена? И где будут эти двое?- Говоря «эти двое», он имел в виду Кайри и Бьонну.
— Даже не знаю. Вероятно, где-то на пятом, — ответил Гленн, не проявлявший никакого интереса к разговору.
“Именно так я и думал.- Робинсон усмехнулся.
Пока Гленн и Робинсон болтали, над ними нависла тень. Они наслаждались внезапной прохладой, прежде чем услышали шквал раздражающих звуков хлопанья крыльями и карканья. Затем они подняли головы к небу.
Человек ехал на облаке ворон в небе.
Человек крикнул судну после того, как тот остановился над кораблем: “колдуны на борту, выходите поприветствовать.”
Голос был похож на Голос Аполлона, который был слишком хриплым, чтобы узнать пол говорившего.
Диор появился на палубе с палкой в левой руке. Он взглянул на ворону и сразу понял, кто этот претенциозный незнакомец.
— Колдун второго уровня!- Он был в большом шоке.
— Ха-ха! Здесь, кажется, было несколько одаренных учеников. А теперь я возьму корабль. А ты, уходи!- Этот человек сделал заказ таким образом, что не проявил никакого уважения к Диору.
Лицо чародея Диора вытянулось.