Путешествие Чародея (Новелла)
Гавань Зелато

Гавань Зелато

Путешествие Чародея (Новелла) Том 1.0 Глава 6.0

Переводчик: John_Cui Редактор: Zayn_

После выхода из порта провидца группа отплыла за полмесяца до того, как они прибыли в гавань Кракатау. Там был новый член клуба. Это был мальчик по имени Робинсон. Он был принят в качестве студента для изучения магии во время короткого пребывания группы в порту Апекс, до их прибытия в гавань Кракатау. Робинсон был болтлив и, что еще хуже, разглашал чужие секреты. Но хуже всего было то, что Гленн стал мишенью его воплей.

Вернувшись в дом губернатора Ротенштейна, города, где находился порт Апекс, Робинсон заплакал от восторга, когда прошел испытание хрустальным шаром. Он почти перевернул весь дом вверх дном, распевая песни и танцуя вокруг, когда его раздавил колдун Аполлон, который, в конце концов, избавил его от любого наказания, потому что Гленн заговорил за него. С тех пор Гленн был “вынужден” жить с постоянной болтовней Робинсона о пустяках и скандалах, о которых он думал. Он был назойливой проблемой для Гленна.

— Гленн, у Шелли родинка на заднице, ты не знал?- Гордо сказал Робинсон. “Я украдкой взглянул на него, пока она была в душе. Но только никому не говори.”

“Я не буду, но кто такая эта Шелли?-Без особого энтузиазма спросил Гленн, потому что подобные темы его не интересовали.

— Шелли? Ты не знаешь Шелли? Шелли! Любовник Элвиса!- Прошипел Робинсон.

— Элвис? Я тоже не знаю Элвиса’ — мысленно проворчал Гленн, но уступил настойчивому желанию Робинсона “поделиться” своими знаниями и вместо этого сказал::

“А, понятно.”

Подобные ситуации происходили уже десятки раз с тех пор, как они встретились.

Корабль прибыл и был поставлен на якорь в гавани Кракатау.

— Убирайтесь с корабля!- Скомандовал колдун.

Следуя приказу чародея Аполлона, ученики поспешили высадиться на корабль.

Гавань Кракатау была самой большой на Восточном коралловом острове, занимая площадь около 960 000 квадратных футов, с одним главным дноуглубительным каналом через него, от устья до залива.

На якоре у острова стояли сотни кораблей, некоторые из них растянулись более чем на 1000 футов в длину. В это время значительное количество людей входило и выходило из гавани.

— Ничего себе, гавань Кракатау. Какой прекрасный вид!- Лафит пристально смотрел на море.

Лафита, похоже, забыла о своих обидах по поводу того, что ее заставили изучать магию, и теперь купалась в великолепии кораблей, выстроившихся в гавани.

Она была высокого роста, примерно одного роста с Гленном, и у нее было стройное и нежное тело. Она была одета в обтягивающее платье,и полоска ткани была завязана вокруг ее талии, как пояс. Повернувшись лицом к морю, она закрыла глаза и раскинула руки так, чтобы полоска ткани идеально подчеркивала изгибы ее тела.

— Великолепно! Она действительно потрясающая, — громко сказал Робинсон, и шум его глотания слюны был ясно слышен Гленном, который стоял позади него.

Гленн тоже восхищался ее красотой, но только молча, и его сердце тяжело билось.

— Лафита, моя милая, посмотри на себя, как ты привлекательна! Ты-тот, кого я ждал всю свою жизнь. Ты — моя судьба. Да, это так. Лафит, пожалуйста, будь моим спасителем, будь моей девушкой! Залп льстивых слов сорвался с губ Робинсона, когда он с нежностью посмотрел на Лафита.

— Преследуя Лафита? Неужели он сошел с ума?- Гленн почесал в затылке, думая о том, что ждет бедного Робинсона. Другие студенты тоже таращились на него, как будто ожидая чего-то зловещего. Тем временем Нина Хэнк, удивленная публичным признанием в любви, застенчиво кусала губы.

Лафит обернулся и мрачно посмотрел на Робинсона.

— Быть твоим спасителем, да?- Лафит бросил угрожающий взгляд на Робинсона.

В следующую секунду она что-то тихо пропела и ткнула пальцем в сторону Робинсона. Из ниоткуда появилась Лоза, быстро поползла и обвилась вокруг Робинсона. В одно мгновение Робинсон был плотно завернут в несколько колец.

“Это было колдовство!- Группа была поражена.

— М-м-м… — прорычал Робинсон, пытаясь освободиться от виноградной лозы, но тут же обнаружил, что она зажала ему рот кляпом.

Люди, которые спешили мимо, останавливались и толпились вокруг, чтобы посмотреть, как они предполагали, какое-то уличное представление.

“Что это за колдовство ты только что сотворил?- другие студенты спрашивали Лафита.

— Волшебное Кольцо. Это волшебный инструмент! Я использовал свою магическую силу, чтобы вызвать кольцо. Вот почему я смогла контролировать лозу, — весело объяснила она, потому что магия лозы сработала.

Гленн закончил читать руководство по медитации и знал, что магическая сила связана с умственной силой. Он пытался и не смог улучшить свою умственную силу, однако, так что вид Лафита, командующего ее умственной силой и магической силой, действительно подбодрил его и подстегнул его.

Через полминуты Лафит закончил заклинание, и лозы тут же исчезли.

В это время отряд рыцарей во главе с человеком на толстой лошади подошел к колдуну, который наблюдал за проказами студентов. Человек, ведущий стаю, спешился и склонился над колдуном: «господин, герцог ждал тебя. Он уже приготовил для вас ужин.”

— О’кей, — небрежно ответил чародей, не обращая внимания на шум суетящейся публики.

Ужин был великолепен. Гленн привык к роскошным пиршествам, которые устраивали аристократы, потому что на каждой остановке они устраивали настоящий банкет. А еще он выучил несколько светских этикетов о том, как общаться и взаимодействовать с сановниками.

Герцог сидел напротив чародея Аполлона за столом и жестом предложил чародею насладиться еще одним блюдом. Он одевался и разговаривал таким образом, что было видно, что он принадлежит к более высокому рангу, чем маркизы предыдущих городов, и казалось, что он хорошо знаком с колдуном.

— Аполлон, тебя что-то беспокоит?- заботливо спросил герцог у колдуна.

Колдун Аполлон размахивал металлической ложкой в соуснике, хотя у него, казалось, не было никакого аппетита, чтобы наслаждаться этим. Услышав заботливые слова мистера Дюка, он вздохнул::

— Это выходит из-под контроля, и маги пропадают. — Ты был прав. Здесь безопаснее, я имею в виду, в человеческом мире. Ни одно из плохих событий не повлияет на это место.”

— Ха!- Герцог фыркнул, — я струсила. В отличие от тебя, я не мог там подняться на более высокий пост, поэтому я уволился и свел себя к этой спокойной жизни здесь, — ответил герцог, макая бифштекс средней прожарки в икру.

Колдун погрузился в молчание.

“А кто будет здесь забирать учеников?- спросил герцог.

“Диор.”

“О…”

— Жизнь там может быть не так уж и тяжела для них. Школа Магов Лилит, да? Там легче будет проехать. В школе магов черной Изотты все может быть совсем по-другому.—”

Колдун Аполлон нетерпеливо перебил герцога: Ему уже наскучил этот разговор.

— В Подземном Мире был обнаружен огромный разлом. Я собираюсь пойти проверить.- Аполлон сменил тему разговора.

Банкет закончился. Гленна и других учеников отвели на отдых в красивое и тихое поместье. Они пробудут в поместье герцога около семи дней, прежде чем Диор отвезет их в школу Лилит.

Когда Гленн открыл окна своей комнаты, в комнату ворвался легкий ветерок с легким привкусом рыбного запаха. Усадьба располагалась на скале, обращенной к морю.

“А на что похож континент Чародеев?- Поинтересовался Гленн. В эти дни он был свидетелем ужасных и в то же время ужасных колдовских действий – световое оружие, красноглазая лягушка и движущаяся виноградная лоза-и эти силы были так чудесны, что он жаждал их всей душой. Однако его тошнило от того, что колдун Аполлон убивал людей без всяких угрызений совести.

— Двигаемся дальше! Вот что я должен сделать, — пробормотал Гленн.

Затем он закрыл окна, зажег свечу и погрузился в созерцание своей новой книги – руководства по медитации.