Шаги к силе
Рейнольдс толкнул дверь в «Хабиби», и его встретила привычная смесь ароматных специй и шипения мяса на гриле. Ресторан уже кипел утренней суетой, но его взгляд тут же остановился на Реджисе, который вольготно расположился в кабинке в дальнем углу. Он попивал кофе с довольной ухмылкой на лице, заметив, как Рейнольдс пробирается между столиками.
«Наконец-то решил явиться, а?» — съязвил Реджис, не потрудившись поднять взгляд и сделав ещё один глоток. «Это у тебя входит в привычку, щенок».
Рейнольдс скользнул на сиденье напротив. «Может, тебе просто нравится приходить пораньше, чтобы выставить меня в дурном свете».
Реджис, всё так же ухмыляясь, приподнял бровь. «Ну, раз ты опоздал, мой долг — указать на это».
Прежде чем Рейнольдс успел ответить, к их столику подошёл один из работников ресторана — здоровяк с татуировкой волка на предплечье. «Босс», — сказал он с уважительным кивком.
Реджис откинулся на спинку сиденья, не теряя своей непринуждённости. «Убедись, что на выходных, пока меня не будет, всё пройдёт гладко. И присмотри за Майлой — сестрой Рейнольдса. Она придёт помочь, так что не заставляй её поднимать ничего слишком тяжёлого».
Мужчина кивнул, бросив быстрый взгляд на Рейнольдса, прежде чем вернуться на кухню.
«Ты уже втянул в это мою сестру, да?» — спросил Рейнольдс, с полуулыбкой качая головой.
«Она горит желанием», — с ухмылкой ответил Реджис. «И лучше занять её делом, чем позволить ей самой найти себе приключения, верно?»
Рейнольдс усмехнулся, прекрасно зная, что Майла в любом случае ухватилась бы за возможность помочь. «Да, полагаю, так».
«А теперь заканчивай», — сказал Реджис, вставая и потягиваясь. «Нам нужно успеть на поезд, и на сегодня я запланировал для тебя кое-что новенькое».
Они вышли из «Хабиби» и направились к вокзалу по улицам Эшбера, уже оживлённым ранними пташками. Когда они сели в поезд и устроились на своих местах, Рейнольдс почувствовал, как в его душу закрадывается лёгкое беспокойство. Тихое гудение поезда и проносящийся мимо сельский пейзаж почти не отвлекали его от напряжения в воздухе, от невысказанной тревоги, грызущей его изнутри.
После нескольких мгновений молчания Рейнольдс заговорил. «Ходят слухи о беспорядках в Алакрии. Мой отец упоминал что-то об этом. Битвы на море, волнения... Ты знаешь что-нибудь ещё?»
Ухмылка Реджиса слегка померкла, и впервые он, кажется, отнёсся к вопросу серьёзно. «Я слышал шёпотки, но ничего конкретного. В Алакрии... неспокойно. Что-то там назревает, но что именно, сказать не могу». Он выглянул в окно, где размытым пятном проносился пейзаж. «Что бы это ни было, этого достаточно, чтобы меня обеспокоить. Последнее, что нам нужно, — это ещё один полномасштабный конфликт».
Рейнольдс кивнул, его собственные мысли устремились к историям, которые он слышал, — слухам о восстаниях, борьбе за власть в Алакрии и возможности того, что конфликт перекинется на Дикатен. Трудно было отделаться от ощущения, что происходящее за морем скоро затронет их всех.
«Именно поэтому я так на тебя давлю», — продолжил Реджис мягким, но твёрдым тоном. «Ты должен быть готов. Мир никого не ждёт, и если беда постучится в дверь, у тебя не будет роскоши в виде времени на подготовку».
«Я буду готов», — с решимостью в голосе ответил Рейнольдс. Слова Реджиса легли на него тяжёлым грузом, но в то же время разожгли огонь внутри. У него не было иного выбора, кроме как работать над собой ещё усерднее, чтобы быть готовым ко всему, что их ждёт.
Пока поезд громыхал по рельсам, Рейнольдс поймал себя на том, что смотрит на меч, подаренный ему отцом. Это был символ его преданности не только тренировкам, но и будущему, которое он надеялся защитить.
Реджис заметил его взгляд и мрачно усмехнулся. «Этот блестящий новый меч не сделает за тебя всю работу, щенок. Помни, оружие — лишь продолжение твоей силы. Если ты недостаточно силён, неважно, насколько хорош меч».
Рейнольдс ухмыльнулся, встречая взгляд Реджиса. «Тогда я позабочусь о том, чтобы быть достаточно сильным».
Реджис откинулся на спинку, и ухмылка вернулась на его лицо. «Хорошо. Потому что то, что грядёт, не будет ждать, пока ты наверстаешь упущенное».
Когда поезд замедлил ход на станции возле их тренировочной площадки, Рейнольдс глубоко вздохнул. Сегодняшний день был лишь очередным шагом вперёд, но каждый шаг имел значение. Он будет готов, что бы ни ожидало их на горизонте.
На поляне царила тишина, нарушаемая лишь ровным дыханием Рейнольдса и тихим шелестом листьев. Утреннее солнце пробивалось сквозь деревья, бросая на землю пятнистый свет, пока два бойца стояли друг против друга. Рейнольдс замер в готовности с отцовским мечом в руке, а Реджис лениво вращал Балладу Рассвета с ухмылкой, играющей на губах.
«Больше никаких поблажек, щенок», — крикнул Реджис, его голос был пропитан сарказмом. «Покажи мне, на что способен. Посмотрим, не зря ли я тратил время, тренируя тебя».
Рейнольдс крепче сжал рукоять меча, сосредоточившись на дыхании. Реджис был не обычным противником — он был не просто сильнее, быстрее и куда опытнее, но и постоянно подталкивал Рейнольдса к его пределам, вечно дразня, вечно проверяя. Однако сегодня Рейнольдс был готов. Он отрабатывал работу ног, уклонения и точность, которую Реджис без конца в него вбивал.
Реджис не дал ему больше времени на раздумья. Размытым движением он ринулся вперёд, и Баллада Рассвета с ужасающей скоростью метнулась к Рейнольдсу. Тот не дрогнул. Его ноги сдвинулись, легко и быстро, уводя его ровно настолько, чтобы лезвие рассекло воздух. Он двигался с изяществом, которому его научил Реджис, его тело реагировало инстинктивно, уклоняясь с минимальными усилиями.
«Хорошее начало», — усмехнулся Реджис, медленно обходя его кругом. «Но одними уклонениями бой не выиграть».
Рейнольдс оставался сосредоточенным. Его движения были плавными, выверенными. Реджис научил его не тратить энергию на эффектные приёмы или грубую силу — только эффективность и контроль. Когда Реджис снова на него пошёл, Рейнольдс низко пригнулся, развернулся и нанёс удар ему в бок.
Реджис с лёгкостью заблокировал атаку, и Баллада Рассвета с резким звоном отразила удар. «Ты становишься быстрее, но надеюсь, у тебя в запасе есть что-то ещё».
Рейнольдс не ответил, его мысли метались. Ему нужно было надавить на Реджиса, застать его врасплох. Направив свою стихию земли, он топнул ногой, посылая зазубренные каменные шипы в сторону Реджиса. Но тот без усилий обогнул шипы, едва обратив внимание на опасность.
«Снова магия земли?» — презрительно фыркнул Реджис, уклоняясь от очередного удара. «У тебя есть пара трюков, но все они слишком предсказуемы».
Рейнольдс не позволил насмешкам отвлечь себя. Он помнил уроки — продолжай двигаться, оставайся лёгким, никогда не давай противнику времени прочитать тебя. Он сменил тактику, послав порыв ветра в сторону Реджиса, за которым тут же последовал рубящий удар с разворота, нацеленный в грудь. Порыв ветра поднял пыль и листья, но Реджис прорвался сквозь атаку, словно её и не было, отбив приближающийся меч.
Ухмылка Реджиса стала шире. «Ты стал лучше комбинировать, но этого всё ещё недостаточно».
Рейнольдс оставался сосредоточен, черпая силу из стихии огня, которую он оттачивал. В его руке сформировался огненный шар, потрескивающий от жара, и он швырнул его в Реджиса. Пламя с рёвом пронеслось по воздуху, заставив Реджиса поднять Балладу Рассвета для блока. От удара во все стороны полетели искры, и на мгновение Реджис показался удивлённым.
Воспользовавшись возможностью, Рейнольдс усилил натиск. Теперь он был быстрее, точнее. Его удары не были случайными — они были просчитанными, нацеленными на слабые места, постоянно держа Реджиса в напряжении. Каждый шаг, каждый взмах меча был более контролируемым, более выверенным, чем когда-либо прежде. Он не просто реагировал, он сражался с целью.
Реджис парировал каждый удар, но его движения стали резче. «Неплохо, щенок», — прорычал он с ноткой одобрения, скрытой за насмешливым тоном. «Ты уже не тот слабак, с которым я начинал».
Рейнольдс не сбавлял темпа. Он переключился на стихию гравитации, увеличивая вес своего меча с каждым взмахом. Сила его ударов раскалывала землю под ними, посылая рябь по поляне. Реджис блокировал удары, но Рейнольдс видел, что каждый из них, пусть и незначительно, но отталкивал его назад.
«Ты начинаешь в этом разбираться», — сказал Реджис, его тон помрачнел. «Но не думай, что я уже впечатлён».
Рейнольдс знал, что одной лишь грубой силой этот бой не выиграть. Он должен был использовать всё, чему научился. Он снова низко пригнулся, послав звуковую ударную волну, которая отразилась в воздухе. Оглушающий взрыв застал Реджиса врасплох, и в эту долю секунды Рейнольдс рванулся вперёд, нацелив меч в плечо Реджиса.
Лезвие достигло цели.
Рейнольдс почувствовал, как его меч прорезал ткань и плоть, пустив кровь из плеча Реджиса. Он отпрянул, тяжело дыша, пока Реджис пошатнулся, его глаза были широко раскрыты от удивления. Фиолетовая кровь струилась из раны, поблёскивая в солнечном свете.
На мгновение между ними повисла тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием Рейнольдса. Реджис взглянул на своё плечо, затем снова на Рейнольдса, его выражение было нечитаемым. Затем, с тихим смешком, он стёр кровь, и ухмылка вернулась на его лицо.
«Надо же», — сказал Реджис, его голос сочился тёмным весельем. «Похоже, ты наконец-то чему-то научился».
Рейнольдс стоял на своём, стараясь не показывать подступающую усталость. Он сделал это — ему удалось ранить Реджиса. Но он был достаточно умён, чтобы не праздновать раньше времени.
Внезапным движением кисти из руки Реджиса вырвалось фиолетовое пламя, закружившееся вокруг раны. Огонь трещал и шипел, запечатывая кожу и не оставляя ничего, кроме гладкой, неповреждённой плоти там, где был порез. Реджис напряг руку, и фиолетовое свечение исчезло так же быстро, как и появилось.
«Ты застал меня врасплох», — признал Реджис, хотя в его голосе всё ещё звучал сарказм. «Этого у тебя не отнять. Но не думай, что на этом всё кончено».
Глаза Реджиса опасно блеснули, когда он повертел в руке Балладу Рассвета, и на его лицо вернулась игривая ухмылка. «Один удачный удар не означает, что ты победил».
В глубине души Реджис был впечатлён. Рейнольдс прошёл долгий путь — его работа ног, его чувство времени, его способность сочетать магию с фехтованием — всё это значительно улучшилось. Но, конечно, он не собирался давать Рейнольдсу это понять. Внешне он сохранял насмешливый тон, не давая Рейнольдсу ни капли удовлетворения.
«Наслаждайся моментом, пока можешь, щенок», — дразнил Реджис. «Потому что я не позволю этому повториться».
С внезапным рывком Реджис бросился на Рейнольдса, и Баллада Рассвета сверкнула в солнечном свете, когда он обрушил на него шквал быстрых ударов. Рейнольдс едва успевал парировать удары, его руки дрожали под чистой силой каждой атаки. Атаки Реджиса стали быстрее, агрессивнее, и Рейнольдсу пришлось использовать каждую крупицу своих навыков, чтобы просто не отставать.
«Думаешь, ты приближаешься к цели?» — усмехнулся Реджис, его голос был полон насмешки. «Ты всё ещё слишком медленный. Слишком мягкий».
Рейнольдс уклонялся, его ноги двигались быстро, держа его вне досягаемости смертоносного клинка Реджиса. Он не собирался позволить Реджису сломить себя. Он упорно боролся за каждый свой успех и ещё не закончил.
Но по мере того, как темп боя нарастал, Рейнольдс чувствовал, что его подталкивают к пределам. Меч казался тяжелее, движения — вялыми. Реджис подавлял его, доминируя в бою благодаря чистой скорости и точности. И всё же, в глубине сознания, идея, с которой он играл неделями, снова всплыла — атака, которую он никогда не осмеливался попробовать.
«Я должен сделать это сейчас», — подумал он, его сердце бешено колотилось. — «Это мой единственный шанс».
Он сосредоточился, направляя все три стихии — гравитацию, воду и воздух — одновременно. Это был хрупкий баланс, и он не был уверен, что сможет его удержать. Но у него не было выбора.
Реджис снова бросился на него, и Баллада Рассвета со свистом устремилась ему в бок. Рейнольдс уклонился, едва избежав удара, а затем высвободил магию, которую собирал. Магия гравитации хлынула по земле, притягивая воду из окружающей местности и формируя струю под высоким давлением. Он сжал воздух вокруг неё, увеличивая давление и превращая воду в смертоносный, сфокусированный поток, который прорезал воздух, как бритва.
В тот момент, когда он высвободил её, струя с ужасающей силой устремилась вперёд, разрезая всё на своём пути. Деревья, которые десятилетиями стояли непоколебимо, были мгновенно срублены, их стволы раскалывались, когда вода проходила сквозь них. Звук трескающегося дерева наполнил поляну, когда одно дерево за другим рушилось на землю каскадом расколотых стволов и сломанных ветвей.
Реджис с широко раскрытыми глазами отпрыгнул в сторону, едва увернувшись от разрушительного потока. Он приземлился на землю, тяжело дыша, и уставился на разрушения вокруг. Некогда безмятежная поляна теперь была завалена поваленными деревьями, а земля была разорвана силой атаки.
Долгое мгновение Реджис ничего не говорил, просто осматривая хаос, который устроил Рейнольдс. Затем медленно на его лице расплылась ухмылка, шире, чем прежде.
«Надо же...» — пробормотал он, и тёмный смех вырвался из его груди. «Похоже, ты от меня что-то скрывал».
Рейнольдс, всё ещё пытаясь отдышаться, сумел слабо улыбнуться. «Я уже некоторое время думал над этой атакой», — признался он.
Глаза Реджиса блеснули любопытством. «И когда именно ты это придумал?»
Рейнольдс помедлил, затем пожал плечами. «Вообще-то, в школе. Мне всегда нравилось слушать, как мои учителя говорят о физике. Однажды они объясняли давление и жидкости, и это просто засело у меня в голове. Я подумал, что если смогу контролировать гравитацию, чтобы создать путь для воды, а затем использовать воздух для увеличения давления, то смогу превратить это в нечто вроде лазера. Правда, не был уверен, что это сработает».
Реджис расхохотался, недоверчиво качая головой. «Ну ты и ботан, Рейнольдс». Его голос был насмешливым, но восхищение в его глазах было невозможно скрыть. «Вся эта физическая чушь, и ты превращаешь её в оружие? Кто вообще так делает?»
Рейнольдс слегка покраснел, но прежде чем он успел ответить, Реджис продолжил, его тон сменился на привычный тёмный юмор. «Тебе повезло, что мне нравятся ботаны, щенок. Иначе я бы, может, и прикончил тебя за попытку разрезать меня пополам этим трюком».
Несмотря на насмешливые слова, в глазах Реджиса мелькнула гордость, когда он оглядел поваленные деревья. «Ты меня действительно впечатлил, Рейнольдс. Ты больше не просто размахиваешь мечом — ты думаешь. Разрабатываешь стратегию. Артур раньше делал так же. И, скажу я тебе, меня это бесило ничуть не меньше, когда он так делал».
Рейнольдс ухмыльнулся, чувствуя прилив удовлетворения, несмотря на усталость. Он превзошёл себя — и это сработало.
Реджис хлопнул его по спине так сильно, что тот едва не упал. «Но ни на секунду не думай, что это означает твою победу». Он взглянул на разрушенный пейзаж вокруг. «Ты должен мне лес, щенок. И не думаю, что у тебя есть деньги, чтобы за него заплатить».
Рейнольдс тихо усмехнулся, вытирая пот со лба. «Полагаю, придётся продолжать тренироваться, пока не смогу».
Реджис ухмыльнулся, его фиолетовые глаза сверкнули. «Да, ну, будем надеяться, ты и дальше будешь придумывать такие же безумные атаки. Может, однажды тебе даже удастся попасть в меня одной из них».
Стоя там, чувствуя одновременно восторг и истощение, Рейнольдс знал одно наверняка: он становился ближе. Ближе к овладению своей магией, ближе к тому, чтобы проявить себя. Реджис, может, никогда и не скажет этого прямо, но уважение было налицо, скрытое за сарказмом и тёмным юмором.
«А теперь», — добавил Реджис, и его ухмылка вернулась в полную силу. — «Посмотрим, сможешь ли ты повторить это, не уничтожив половину леса».
Рейнольдс стоял, переводя дух, всё ещё осмысливая успех своей атаки, когда Реджис внезапно выпрямился, и его ухмылка сменилась более серьёзным выражением. Воздух между ними изменился, стал тяжелее, и Рейнольдс инстинктивно крепче сжал рукоять меча.
«Ладно, щенок», — сказал Реджис низким, властным голосом. — «Веселье кончилось. Давай-ка поднимем планку».
Прежде чем Рейнольдс успел среагировать, Реджис исчез, двигаясь быстрее, чем он когда-либо видел. Размытым движением Баллада Рассвета оказалась у горла Рейнольдса, затем у его бока, затем за его спиной. Каждое движение было точным, расчётливым и сокрушительно быстрым. Рейнольдс едва успел поднять меч для защиты, как Реджис одним ударом отбросил его в сторону, обезоружив.
Через несколько секунд Рейнольдс оказался на спине, а Баллада Рассвета легко лежала на его груди. Он дышал короткими, прерывистыми вздохами, глядя снизу вверх на Реджиса, который стоял над ним с острой, дразнящей ухмылкой.
«И вот так всё и кончено», — сказал Реджис насмешливым, но холодным голосом. Он отступил, одним плавным движением вкладывая Балладу Рассвета в ножны. «Ты совершенствуешься, Рейнольдс, но этого недостаточно. Против более сильных противников бой может закончиться за секунды. Одна ошибка, и всё».
Рейнольдс поднялся, его тело болело от стремительности атаки Реджиса. Пропасть в их мастерстве всё ещё была огромной, несмотря на весь его прогресс.
«Ты добился прогресса — хорошего прогресса», — продолжил Реджис, его тон стал более серьёзным. «Но у нас нет роскоши в виде времени. Ситуация обостряется, а ты не готов. Нам нужно работать усерднее».
У Рейнольдса в животе образовался узел. «Что ты имеешь в виду?» — спросил он, хотя часть его уже знала ответ.
Реджис скрестил руки на груди, его выражение было твёрдым. «Мы скоро уезжаем. Сначала в Эленуар, а затем в Эфеот. Тебе кое-что нужно — специальная тренировка со сферой Эфира. Активировать её может только Сильви. Без неё сфера бесполезна».
Упоминание Эфеота пронзило Рейнольдса. Легендарное царство асур — место несказанной силы и тайны. Мысль о путешествии туда вызывала в нём и волнение, и тревогу.
«Эфеот?» — повторил Рейнольдс почти шёпотом. «Как долго мы там пробудем?»
Реджис выдохнул, его тон был ровным и деловитым. «Это не короткая поездка. Речь идёт о путешествии, которое может занять полтора, а то и два года».
Сердце Рейнольдса упало. Полтора года? Два года? Осознание этого тяжело ударило по нему. Его мысли метнулись к отцу, к Майле. Как он мог оставить их так надолго? Что, если что-то случится, пока его не будет?
Увидев колебание в его глазах, Реджис слегка смягчил тон. «Я понимаю, щенок. Оставлять семью нелегко. Но правда в том, что если ты останешься здесь сейчас, ты не будешь достаточно силён, чтобы защитить их, когда это будет иметь значение». Он посмотрел Рейнольдсу в глаза, его взгляд был непоколебим. «Грядёт война. Если ты не будешь готов, ты будешь не просто обузой — ты станешь мишенью. Прямо сейчас твой лучший шанс обеспечить им безопасность — это стать сильнее».
Рейнольдс сжал кулаки, внутренний конфликт бушевал в нём. Он хотел защитить свою семью, но мысль о столь долгом отъезде разрывала его на части. И всё же слова Реджиса глубоко его задели. Если он не поедет, если останется слабым, он не сможет помочь им, когда придёт настоящая опасность.
«Я не знаю, смогу ли я уехать так надолго», — признался Рейнольдс, его голос был напряжён от эмоций. «Мой папа... Майла... я им здесь нужен».
Реджис вздохнул, его выражение было твёрдым, но не злым. «Ты им нужен живым, Рейнольдс. Ты им нужен сильным. И сейчас это единственный способ. У тебя есть два дня, чтобы уладить все дела, прежде чем мы уедем».
Рейнольдс медленно кивнул, его мысли кружились в смеси волнения и страха. Два дня, чтобы попрощаться. Два дня, чтобы подготовиться к путешествию, которое заведёт его дальше, чем он когда-либо мог себе представить.
«Хорошо», — тихо сказал он, а затем с большей решимостью добавил: «Я сделаю это».
Реджис коротко кивнул ему, в его глазах блеснуло одобрение. «Хорошо. Потому что там, куда мы направляемся, тебе нужно будет быть сильнее, чем когда-либо».
Рейнольдс оглядел поляну, поваленные деревья и остатки их битвы. Путь вперёд был пугающим, но в глубине души он знал, что именно это он и должен сделать. Невзирая на цену, невзирая на время. Если он хотел защитить свою семью, это был следующий шаг.
«А теперь», — сказал Реджис, и его ухмылка вернулась. — «Посмотрим, хватит ли у тебя сил на ещё один раунд, прежде чем мы закончим на сегодня. Он тебе понадобится».
Реджис и Рейнольдс сражались часами, звон клинков и гул магии эхом разносились по лесу. Некогда безмятежная поляна превратилась в поле битвы, деревья были расколоты и разбросаны по земле. Ручей, который мирно протекал через эту местность, теперь лежал в руинах, его берега были разорваны силой их магии. Каждый шаг, каждый удар оставлял след, пока весь ландшафт не стал искорёженным отражением интенсивности их тренировки.
Рейнольдс, измученный и обливающийся потом, сумел нанести Реджису всего два удара. Каждый раз, когда он попадал в цель, это было как миг победы, мимолётный, но добытый с трудом. И всё же, несмотря на его прогресс, Реджис доминировал в бою, всегда на шаг впереди, его движения были резкими и точными, он почти не выказывал признаков усталости.
К тому времени, как солнце начало опускаться за горизонт, отбрасывая длинные тени на разрушенный лес, оба были вымотаны. Бой замедлился, адреналин угас, и реальность разрушений вокруг них начала давить. Некогда живой лес теперь был пустошью — поваленные деревья, выжженная земля и остатки их стихийной битвы усеивали землю.
Рейнольдс, задыхаясь и с трудом держась на ногах, оглядел разрушения. «Мы... знатно тут всё разнесли».
Реджис, стоявший рядом, вытер пот со лба и вложил Балладу Рассвета в ножны с усталой, но довольной ухмылкой. «Ну, тебе ещё далеко до цели, но, по крайней мере, ты не так безнадёжен, как сегодня утром».
Несмотря на усталость, Рейнольдс улыбнулся. «Два удара. Меня устраивает».
Реджис усмехнулся, качая головой. «Два удара по мне? Тебе повезло, что я не превратил это в настоящий бой». Его ухмылка стала шире, но под юмором скрывалось признание того, что Рейнольдс действительно добился прогресса.
Они молча собрали свои вещи, напряжение боя уступило место тишине приближающейся ночи. Воздух был неподвижен, тяжёл от последствий их тренировки, и когда они пошли обратно к вокзалу, усталость навалилась ещё сильнее.
К тому времени, как они сели на поезд до Эшбера, Рейнольдс едва мог держать глаза открытыми. Его тело болело, каждая мышца протестовала, когда он опустился на сиденье. Реджис, хотя и выглядел собранным, откинулся на спинку сиденья и смотрел в окно, пока поезд громыхал по темнеющему пейзажу.
Обратный путь прошёл в тишине, тяжесть дневной тренировки висела между ними, как негласное соглашение. Рейнольдс размышлял о невероятной интенсивности боя, его разум прокручивал каждую ошибку, каждый пропущенный удар. Он был измотан, но часть его чувствовала удовлетворение — он выжил и превзошёл себя, как никогда раньше.
Когда они добрались до Эшбера и сошли с поезда, их встретили знакомые улицы города. Звуки вечерней суеты наполнили воздух, и на мгновение суровость их тренировки показалась чем-то далёким.
«Увидимся завтра, щенок», — небрежно сказал Реджис, кивнув Рейнольдсу, когда они дошли до места, где им предстояло разойтись.
Рейнольдс кивнул в ответ и направился к дому своей семьи, его разум всё ещё гудел от напряжения прошедшего дня. Он был измотан, но внутри него горела решимость. Ему предстояло ещё многому научиться, но сегодня был сделан шаг вперёд.
Реджис смотрел ему вслед, его привычная ухмылка исчезла, когда усталость навалилась на него в полную силу. Повернувшись и направившись к своей квартире, он пробормотал себе под нос, его голос был тихим и пронизанным сухим юмором. «Этот пацан... Клянусь, сегодняшняя тренировка отняла у меня пять лет жизни. Особенно тот трюк, когда мне пришлось сбить его с ног за считанные секунды».
С усталым смешком Реджис покачал головой, потирая виски по пути домой. Несмотря на истощение, в его глазах блестела гордость. Рейнольдс делал успехи, но оба знали, что впереди ещё долгий путь.