Младшая сестра моего друга пристаёт лишь ко мне!
Сестра моего друга (?) охотится за мной!

Сестра моего друга (?) охотится за мной!

Младшая сестра моего друга пристаёт лишь ко мне! Том 8.0 Глава 3.0

Глава 3: Сестра моего друга (?) охотится за мной!

Ещё не вечер, но уже и не день; чистое голубое небо подёрнулось сумеречной охрой. Мы прибыли в святилище Фусими Инари-тайся между двумя этими мирами. Воздух был наполнен ощущением, будто что-то может вот-вот взорваться, когда мы вышли из такси.

Неподалёку ещё два такси высаживали другую группу. Школьники в знакомой форме выходили один за другим, но я не обращал на них особого внимания.

До тех пор, пока не заметил среди них знакомое лицо.

— О, привет. Какая неожиданная встреча.

Хвост девушки, перевязанный лентой, дёрнулся, когда я окликнул её, и она обернулась.

— А? О-Ообоси-кун?

Это была Мидори, отличница, с которой я сегодня часто сталкивался. Её голос дрогнул. Очевидно, её лидерские качества не ограничивались классной комнатой — она шла во главе своей группы.

Когда я заговорил с ней, лицо залилось свекольным румянцем, и она начала выглядеть растерянной. Я, должно быть, напугал её, разбив её авторитет на мелкие кусочки, унесённые ветром.

— Извини, наверное, мне следовало просто позволить тебе заниматься своим делом.

— Д-да, следовало! По той же самой причине, по которой неподобающе, чтобы твой возлюбленный появлялся без приглашения на твоём месте работы!

— Я не знаю, о чём ты говоришь, но мне жаль.

— Хорошо. — Мидори вздохнула. — Рада, что ты понимаешь. Члены моей группы торопятся, понимаешь. Не так ли, все?

— Не, всё нормально.

— Продолжай говорить, Мидори-сан!

— Ты сможешь!

— А?!

Никто из её группы не выглядел так, будто торопится. Скорее, как будто они предпочли бы зависнуть здесь и посмотреть, как она разговаривает со мной. Я уловил похожую тенденцию ещё тогда, когда помогал драматическому кружку — они уважали Мидори и любили её, как своего талисмана, но не воспринимали её полностью всерьёз.

И эти ребята должны были быть в естественно-научном классе? Они определённо не выглядели так, будто им хоть сколько-нибудь не всё равно. Возможно, это происходило с каждой группой, которой руководила Мидори. Если так, то она действительно могла бы стать хорошим президентом. У меня почему-то возникло чувство, что её страна была бы очень мирной.

— Вижу, ты выбрала посетить это святилище в конце дня. Отличный выбор, Мидори-сан.

— О? Хочешь сказать, ты тоже намеренно выбрал это время, Ообоси-кун?

— А, ну, это была не моя идея на самом деле—

— Моя, — пробормотала Масиро.

Неожиданное появление Масиро заставило Мидори снова запаниковать. Она замахала руками перед собой.

— У-у тебя неправильное представление, Цукиномори-сан! Я не пыталась отнять у тебя Ообоси-куна или что-то в этом роде!

— Я знаю. Ты на моей стороне. Не так ли?

— К-конечно! — Мидори издала сухой, нервный смешок.

Масиро ещё мгновение изучала её, прежде чем потерять интерес и посмотреть вверх на огромную череду ворот тории. Широко раскинув руки, она заговорила почти мистически. — Сумерки показывают Фусими Инари-тайся в свете, подобного которому нет. Нет ничего более безумно глубокого, чем коридор тории на фоне неба, пылающий алый! Это... потрясающе.

— Да! Да, именно по этой причине я выбрала это время, чтобы прийти и увидеть это!

— Я использовала святилище как сеттинг в своих историях, — объяснила Масиро, — но это первый раз, когда я посещаю его. Я очень взволнована, увидеть его своими глазами.

— Я понимаю! — сказала Мидори. — Я помню, как читала о коридоре тории, купающемся в багрянце, в «Мести Белоснежки в классе: Адской школьной поездке» Макигаи Намако-сенсея, и это действительно задело меня. Тогда я решила, что приду и увижу его в сумерках. И ты говоришь, что использовала его в своих собственных историях, Цукиномори-сан?

— Н-н-ну, общие тропы можно найти между любыми двумя книгами. Особенно когда этот троп — такой великолепный сеттинг!

— В этом, конечно, есть смысл! Знаешь, по тому, как шёл разговор, я почти подумала, что ты собираешься сказать мне, что ты и есть Макигаи Намако-сенсей.

— К-конечно нет. Он популярный автор. Он не будет просто каким-то случайным учеником в твоей школе.

— Да, ты права. — Мидори рассмеялась. — Извини, это был довольно поспешный вывод.

— Нет. Извини меня.

Я не мог понять их разговор, но Масиро и Мидори, казалось, хорошо сблизились из-за сходства в их планах на поездку. Очевидно, обе они видели красоту в этом месте.

Я делал вид, что не заинтересован, пока они болтали, но когда они упомянули чтение об этом месте в работе Макигаи Намако-сенсея и соответствующий сценарий вернулся ко мне, я не мог отрицать, что немного взволновался.

— У тебя хороший вкус к эстетике, Мидори-сан, — сказала Масиро.

Мидори хихикнула. — Не уверена, что ты когда-либо делала мне такой комплимент раньше. Теперь я чувствую себя немного смущённой!

— Людей, которые заслуживают комплиментов, нужно хвалить, а людей, которые заслуживают наказания, — наказывать. Вот что я думаю. И не многие решили бы прийти сюда в такое время.

— Тебе действительно нужно идеально рассчитать время, иначе будет слишком темно, чтобы что-либо разглядеть к твоему приходу. Жаль, что это так сложно, но оно того стоит, если удастся!

— Согласна. Но если кто и хорош в управлении временем, так это ты. — Масиро показала Мидори большой палец вверх.

Я не помнил, когда в последний раз видел, чтобы Масиро проявляла такое дружелюбное отношение к кому-либо — кроме Ирохи и Сумирэ. Они с Мидори, должно быть, сблизились, пока я не смотрел.

Вспоминая, я мог припомнить, как Мидори прониклась сценарием Макигаи Намако-сенсея, когда я работал с драматическим кружком. Если эти две увлекались одним и тем же автором, то, возможно, у них были и другие общие черты.

— Мы полностью на одной волне! — Мидори взяла руку Масиро и начала энергично трясти её вверх-вниз. — Раз мы прибыли в одно время, почему бы нам не объединить группы и не осмотреть святилище вместе?

— Да, окей. Звучит весело.

— Погоди, Масиро, ты уверена? — быстро вмешался я.

Наша цель здесь должна была состоять в том, чтобы оставить Маихаму и Одзу наедине. Вывести нас четверых из картины, не вызывая подозрений, бы достаточно сложно само по себе, но добавление дополнительных шести человек сделало бы это совершенно невозможным.

— Ах. — Сожаление мгновенно промелькнуло на лице Масиро, когда до неё дошло.

Тем временем лицо Мидори сияло от ожидания провести время здесь со своей новой подругой. Масиро была чувствительна к чужим чувствам; она должна была представить, как будет разочарована Мидори, если она отзовёт своё предложение сейчас.

Её лицо побледнело, Масиро повернулась к Маихаме. — М-мне жаль...

— Н-не беспокойся! Всё нормально! Это эгоистичная просьба с самого начала, и если ты начнёшь чувствовать себя виноватой, то и я тоже.

Маихама могла быть сильной духом, когда дело касалось её личной жизни, но в душе она была серьёзной, вежливой девушкой. Она сразу же отступила.

— П-погоди, лучше, если мы не пойдём вместе? — спросила Мидори, выглядя немного неуверенно.

— Это не так! — Масиро быстро покачала головой. — Вы, ребята, не против, да?

— Чем больше, тем веселее! Я тоже никогда особо не общалась ни с кем из естественно-научного класса, так что это будет шанс завести друзей! — воскликнула Такамия.

— Будем рады. О, меня зовут Маихама.

— Я Судзуки! Давайте повеселимся!

— Надеемся, мы не помешаем, — сказал я, — спасибо, что берёте нас с собой.

Никто не возразил. Группа Мидори также была рада присоединиться к нам, и так мы сформировали дружескую компанию.

Однако меня всё ещё беспокоили пару вещей.

Первая: Одзу, хотя и улыбался, не сказал ни слова. Вторая...

— Дура, дура, дура! Это был наш шанс свести их! И я всё испортила, даже не подумав...

...Масиро, тихо корившая себя таким образом, что я мог видеть, как постепенно истощается её HP.

Надеюсь, с ней всё будет в порядке...

Наши две группы отправились вместе исследовать Фусими Инари-тайся. Нашей первой остановкой была: ряд ворот тории. Иллюзия всех этих красных ворот, выстроенных в ряд, казалось, продолжалась бесконечно.

Купаясь в багряном свете заката, длинный путь впереди выглядел так, будто приведёт нас в загробную жизнь.

Масиро и Мидори были так же взволнованы этим, как я и ожидал из их разговора.

— Это так волшебно! Я чувствую полное вдохновение! — сказала Масиро.

— Этот красивый алый оттенок, как говорят, отражает жизнь, Землю и сельское хозяйство, — сказала Мидори. — Другими словами, силу Уканомитамы, божества святилища!

— Дать вашему божеству мотив лисы — лучшая идея на свете. Люди в прошлом знали, что делали.

— Благодать и красота Уканомитамы могут быть одной из причин, по которой её так почитают как божество. Возможно, использование женской формы создало распространённые легенды о том, что лисы и другие существа, такие как змеи и журавли, маскируются под женщин. Я давно слышала, что всё больше и больше парней могут испытывать возбуждение только в ответ на так называемых «девушек-монстров», то есть нечеловеческих девушек, и, возможно, это на самом деле не новый фетиш, а врождённое, генетическое влечение к—

— Мидори-сан.

— Это не ограничивается только влечением мальчиков к девочкам; как мы заключаем из легенд об оборотнях, всегда были те, кто фантазировал о мужчинах с нечеловеческими чертами тоже, и—

— Мидори-сан. Прекрати.

— Естественно, что кто-то может начать думать, что оборотни тоже довольно привлекательны, и— Да, Цукиномори-сан?

— Слишком много информации. И ты только что рассказала всей группе о своих фетишах.

— Что?! Я говорю не о фетишах, а о генетическом влечении!

Я волновался за этих двоих — и не мог одобрить их обсуждение сексуальности на святом месте.

Раздражённый, я пожал плечами и перевёл внимание обратно на ряд арок. Помимо фетишей, глубокие духовные мотивы этого места были идеальным вдохновением для Кояги. Хотя игра расположена в доме западного стиля, добавление японского колорита могло создать уникальный концепт-арт.

Были прецеденты, когда консольные игры с сильным, традиционным японским влиянием производили фурор на мировом рынке, так что это определённо идея, заслуживающая внимания.

Я достал телефон, чтобы сделать фото для справки.

— Ох.

Ах да. Он разрядился.

Я уже сомневался сегодня утром, как долго он продержится, и теперь он был на грани смерти, благодаря сессии удалённых подколок Ирохи в LINE в такси. Без зарядки у меня он, вероятно, умрёт полностью, пока я пытаюсь сделать снимок.

— Могу я попросить об одолжении, Одзу?

— Да?

— Не мог бы ты сделать фото своим телефоном для меня? Я хотел сделать несколько снимков этого места для справки для консольной версии Кояги.

— Конечно. Почему бы не сделать это самому?

— Я забыл зарядку. Сегодня утром была суматоха, и я оставил её дома.

— О, верно. Смертельная битва между Ирохой и Цукиномори-сан.

Спасибо, Одзу. Я пытался быть расплывчатым в деталях.

— Да... В любом случае, мне нужно как можно больше. Оставить варианты открытыми.

— У тебя уже приличный гарем. Теперь ты просто звучишь как жадный подлец.

— Я говорю о фотографиях. Менять ракурсы, сделать несколько с разных позиций — вот такое.

— Ах, точно, фотографии. Понял.

Взяв свой телефон, Одзу начал щёлкать фотографии арок перед нами с разных углов.

У нас ещё не окончательных планов для нашей консольной игры, но если она окажется в 3D, нам нужно будет сделать карту тоже в 3D — и чем больше у нас будет справочных материалов, тем лучше.

Одзу делал одно фото за другим, и он явно знал, что делал. Он прошёл небольшое расстояние вперёд под арками, и затем... он остановился.

— Что такое?

Одзу указал вперёд. — Там огромная толпа. Какая-то знаменитость сегодня вечером сюда пожаловала?

За арками внутреннее святилище, Окуся Хохайсё. Как и сказал Одзу, оно забито людьми, и все казались несколько взволнованными — больше, чем должны быть туристы, посещающие достопримечательность. Школьники на экскурсии, туристы из-за рубежа, а также репортёры с большими камерами.

Среди толпы я мельком видел странное записывающее оборудование, иностранцев, одетых как бегущие солдаты из другого времени, женщину в традиционном японском макияже и одежде, и старика с мегафоном, солнечными очками и шарфом в комплекте, который не мог быть никем иным, кроме режиссёра.

Очевидно, они что-то снимали. Как раз тогда я увидел фигуру, которая была больше мускулами, чем человеком, бегущую к нам из толпы. Это был Судзуки.

— Ообоси! Кохината! Вам, ребята, нужно это увидеть.

— Не кричи. Мы в святилище.

— Поверь мне, это стоит крика! Это безумие!

— Ладно, понял. Я весь внимание, так что просто успокойся на секунду. — Я оттолкнул мускулы Сузуки, когда он приблизился ко мне, тяжело дыша от возбуждения.

После нескольких глубоких вдохов ему удалось снова заговорить обычным тоном.

— Послушай, Ообоси. Это взорвёт тебе мозг. Они снимают голливудский фильм прямо здесь!

— Ага.

— Я сказал, они снимают голливудский фильм!

— Да, я услышал тебя в первый раз.

Это одно из самых популярных туристических мест во всей Японии. Не ничего удивительного в том, что какой-то парень решил снять здесь фильм. Думаю, это забавное совпадение, что мы оказались здесь в то же время, но это не казалось мне таким особенным, учитывая профессию моей мамы.

— О, я удивлялась, что за суматоха! — В какой-то момент Мидори догнала нас.

— Да! И представьте, Кагэиси-сан! Это огромный фильм, который объединяет исполнительское искусство и культуры со всего мира. Он сшит голливудским мастерством и крутыми взрывами! И они снимают его здесь! В Киото! Безумие, да? И знаете, что сказал Ообоси, когда я сказал ему?! Он просто сказал «ага»! — Не сумев произвести на меня впечатление, Судзуки теперь нацелился на Мидори.

Но Мидори просто моргнула ему. — Ну, я не удивлена, что Ообоси-кун не тронут.

— Что? Да ладно, Кагэиси-сан, только не ты тоже! Отреагируй как-нибудь! Они снимают голливудский фильм!

— Да, я услышала эту часть. — Мидори склонила голову, прежде чем сказать вполне естественно: — Вот почему я не вижу причин, по которым Ообоси-кун должен удивляться. Он сам голливудский режиссёр.

— ААААААААААААА!

Забыв всё о предупреждении, которое я дал Судзуки менее минуты назад, я закричал, хлопнул рукой по рту Мидори, а затем потащил её прочь, как обезумевший похититель, пока мы не оказались далеко от наших ошеломлённых товарищей по группе. Она продолжала барахтаться даже после того, как я утащил её за статую лисы.

— Ммпх! Ммпх!

— Тише. Не усложняй. Я сейчас позволю тебе говорить, но ты должна пообещать не кричать, окей?

Мидори кивнула, её глаза наполнились слезами.

— Умница.

Когда я убрал руку ото рта, у меня возникло странное чувство дежавю, как будто мы уже проходили через это.

Неважно.

— Что Масиро делает?

— Она всё ещё внутренне панегирирует коридору тории.

— Пан-чего? Но я рад, что она в стороне. Я бы не хотел, чтобы у неё снова возникло неправильное представление о том, что я разговариваю с другой девушкой.

Эта ситуация была достаточно запутанной и без неё; я просто хотел решить её без суеты.

— Т-так что же ты делаешь, Ообоси-кун? Зачем ты притащил меня сюда?

— Хороший вопрос.

— Ты не знаешь?

— Слушай, мне жаль, окей? Я просто не мог позволить тебе сказать что-то такое... возмутительное, и я запаниковал.

— Возмутительное?

— О том, что я голливудский режиссёр.

— Прости? Почему это возмутительно? Это правда. Так сказала моя сестра, когда привела тебя помогать драматическому кружку.

Ах, да. Это.

Это случилось так давно, что я почти забыл, но Мидори всё ещё находилась под впечатлением, что я крупный голливудский продюсер с несколькими блокбастерами на счету. И почему она так думала? Одно слово: Сикибу.

Не удовлетворившись тем, что скрыла от своей сестры факт, что она Мурасаки Сикибу-сенсей, талантливая иллюстраторша, Сумирэ также сказала драматическому кружку, что я голливудский режиссёр по прихоти. Они хотели знать, что даёт мне право реформировать их кружок, и Сумирэ нужен был убедительный ответ, который не касался бы моего участия в Кояги или Альянсе 5-го этажа. Поэтому она придумала самую глупую ложь, которую только мог вообразить, и в которую поверил бы только полный болван.

Мне всё ещё неясно, почему Мидори, которую я твёрдо считал не полной болванкой, поверила в это. Вероятно, это останется загадкой на следующий миллион лет.

Мне никогда не приходило в голову раскрыть правду, потому что это не казалось особенно необходимым. Так до тех пор, пока мы не столкнулись с настоящей голливудской съёмочной группой. Неловкость — слишком мягкое слово для того, что произойдёт, если моя ложь раскроется перед настоящими профессионалами. Это казалось хорошей возможностью прояснить недоразумение.

Единственная проблема заключалась в том, как это объяснить.

По крайней мере, мне нужно скрыть правду о Мурасаки Сикибу-сенсей. Ироху тоже — мы ещё не на том этапе, когда можем начать говорить более свободно о её работе. Если ничего больше, то, вероятно, можно рассказать Мидори об Альянсе и нашей игре.

— По правде говоря, вся эта голливудская история... была ложью.

— Прости?

— Я попросил Сумирэ-сенсей солгать, потому что не хотел, чтобы вы, ребята, узнали правду.

Это само по себе была ложь, хотя и не такая, которая усложнила бы ситуацию, так что я не возражал её сказать.

— Я не снимаю фильмы. Я делаю игры.

— Игры?

Я дал ей полное объяснение, деталь за деталью.

Я делал мобильную игру. Макигаи Намако-сенсей был вовлечён. Отои-сан помогала. Таинственный, нелепый взрослый, которого она встретила на той вечеринке, Мурасаки Сикибу-сенсей, тоже был одним из наших членов. Я усердно работал с помощью этих людей, чтобы достичь нашей цели.

Закончив объяснять, я глубоко склонил голову. — Я не чувствовал себя способным сказать тебе правду тогда, но это не оправдывает мою ложь. Мне очень жаль.

— Так ты... солгал? Ты не... голливудский режиссёр?

Каждое озадаченное слово Мидори как свежий укол вины прямо в сердце. Это должно стать настоящим шоком для неё.

Мидори и я не совсем ладили, когда впервые встретились, но за полгода наши отношения развились. Не то чтобы мы были достаточно близки, чтобы встречаться вне школы, но я был довольно уверен, что она видела во мне что-то близкое к другу.

И, несмотря на сомнительное качество нашей «дружбы», Мурасаки Сикибу-сенсей технически считался другом, делая Мидори младшей сестрой друга. естественно, что она чувствовала себя преданной из-за моей лжи.

Я уже слышал её злой крик.

— Не могу поверить, что ты обманул меня!

И затем она разорвала бы все связи со мной. Это то, чего я заслуживал. Мне просто нужно ждать, когда это произойдёт.

Спустя ещё несколько мгновений Мидори наконец открыла рот.

— Ообоси-кун. Есть ещё ложь, не так ли? Больше сутуаций, которые ты мне не рассказываешь.

Она была права. Поэтому я молчал.

— Ты притворялся женихом Сумирэ. Должно быть, есть ещё секреты, которые ты от меня скрываешь.

Она снова была права. Поэтому я молчал.

— Ты извинился только что, но больше ничего мне не рассказываешь.

Я помолчал. — Извини.

— Всё в порядке. Нет школьного правила, говорящего, что ты должен рассказывать мне всё. И пока ты не нарушаешь никаких правил, я не могу остановить тебя ни в чём.

— Немного больно, что ты сейчас занимаешь позицию председателя комитета.

— Если ты действительно чувствуешь сожаление, тогда скажи мне одну вещь.

— Это зависит от того, что сказать.

— Это о Цукиномори-сан.

Конечно, что же ещё.

Багряный закат растянул тени статуи лисы над необычно серьёзной Мидори; эти тени не погасили резкий, проницательный свет её глаз.

— Твои отношения с Цукиномори-сан. — Она колебалась. — Это тоже ложь?

Вот так, наше притворство разбилось вдребезги.

— Что заставило тебя так думать?

— Ничего, пожалуй. Цукиномори-сан просто кажется немного... неуверенной для человека в отношениях. И...

Беспочвенное предположение, основанное только на инстинкте. Которое попало в точку. И которое было невероятно самонадеянным.

— И, если это ложь, то... мне нужно знать.

Я посмотрел на неё. — Для чего?

Но Мидори избежала моего взгляда и оставила мой вопрос без ответа.

Я обдумал смысл её слов. Для чего ей нужно знать? Что её беспокоило?

Я вспомнил и пришёл к одному выводу: то, что я видел ранее.

Мидори и Масиро были ближе, чем раньше. Если они теперь подруги, я мог понять, почему Мидори чувствовала бы себя неспокойно из-за того, что Масиро скрывает от неё секреты.

Прежде всего, мои фальшивые отношения с Масиро были нужны, чтобы помочь ей счастливо жить школьной жизнью после перевода. Я не мог позволить им встать на пути настоящей, искренней дружбы.

— Могу я сначала поговорить с Масиро об этом?

Мидори не ответила вербально. Она схватила меня за руку и посмотрела прямо в глаза.

Я не мог винить её. Необходимость ждать ответа только продлила бы её беспокойство. Казалось, выхода нет. И я долгое время пользовался доверчивостью Мидори, не проясняя ничего. Может быть, пришло время загладить вину.

— Хорошо. Я расскажу тебе правду о наших отношениях.

— То есть... это действительно фальшивка?!

— Верно. Мы не пара. Наши отношения — обман.

— О-о. Зачем тогда притворяться?

— Много причин, но они принадлежат Масиро, и они личные, поэтому я не могу рассказать тебе. Надеюсь, ты хотя бы это поймёшь.

До того, как Масиро пришла в нашу школу, над ней издевались. Это не та информация, которую я мог распространять без её разрешения, независимо от того, насколько это могло бы помочь объяснить вещи Мидори.

— Я хочу, чтобы ты поверила только в одну вещь.

Ха. Как будто моя просьба будет иметь какую-либо достоверность, учитывая, сколько лжи я рассказывал ей всё это время. Но Мидори смотрела прямо на меня, не отводя взгляда, ожидая, когда этот лжец продолжит.

— Я не знаю... достаточно ли мы близки, чтобы считаться друзьями. Но ты важна для меня, Мидори-сан. Я хочу, чтобы ты знала, что мы не держали это в секрете специально от тебя. Это то, о чём мы должны убедиться, что информация не выйдет в свет.

— Да, я подозревала нечто подобное. Но не мог бы ты хотя бы сказать, почему ты не можешь быть более конкретным?

— Я не могу вдаваться в детали, но этот секрет касается будущего Альянса 5-го этажа, и будет плохо, если он распространится публично. В худшем случае это может разрушить всё, что мы с таким трудом создали. Вот почему я никогда не делился этим с тобой раньше.

— Почему ты рассказываешь мне сейчас?

— Потому что я уверен, что могу доверять тебе. Я не думаю, что ты проболтаешься об этом.

Мидори опустила взгляд, и её выражение лица скрылось в тени.

— Значит, вы с Цукиномори-сан не были возлюбленными... — прошептала она без какого-либо различимого эмоционального тона.

Без предупреждения Мидори развернулась на каблуке.

— Мидори-сан?

— Не волнуйся. Я никому не расскажу, — сказала она, не оборачиваясь. — И уж точно не сделаю ничего, чтобы предать твоё доверие. Так что не беспокойся об этом.

С этими словами Мидори поспешила обратно к своей группе.

Она вела себя странно, без сомнения. Я ошибся, доверяя ей?

Я искренне надеялся, что ничего плохого из этого не выйдет... но во мне была капля беспокойства, которую я просто не мог отбросить.

***

— Посмотри на себя, Аки, сглазил всё, что только можно.

— Я не пытался сглазить. Я доверял ей, вот и всё.

— Но для тебя всё сводится к результату, верно?

— ...Прости.