Глава 78.0
Ван Дао, сохраняя молчание, улыбнулся, услышав хвастовство Чэнь Хуаюй. Он не собирался уступать в этой ситуации.
Хотя его навыки ковки были ниже среднего, никто не говорил, что он не может воспользоваться этой возможностью. В кузнечной мастерской он собрал все доступные материалы, сложив их в свой Рюкзак Путешественника:
- 100 кг стали;
- 50 кг высококачественной стали;
- 20 кг горючего камня;
- 10 кг порошка рунного огня;
- 20 кг упругого дерева;
- 1 высокоэнергетический чип;
- 15 м² электрозаряженной ткани;
- 1 механическое Кристаллическое Ядро.
Если бы Чжэнь не остановила его от излишней жадности, он бы даже подумал о том, чтобы украсть передовое оборудование комнаты: прецизионную кузницу, машину для придания формы материалам, многофункциональный режущий стол, инструмент для черчения чертежей и многое другое.
Нельзя быть слишком жадным, утешил себя Ван Дао.
Он взглянул на Эвина.
"Сковородка? — подумал он. — По крайней мере, мне будет с кем разделить свои невзгоды. Хе-хе".
Победа Чэнь Хуаюй в этом раунде была неоспоримой. Однако, как только они собрались перейти к следующему этапу, из потайной двери внезапно появился робот-домохозяин. Он заблокировал членов экипажей трех капитанов и объявил, что только обладатели значков могут участвовать в следующем испытании в одиночку.
Его глаза излучали зеленый луч, сканируя Ван Дао и его спутников. Только после завершения этого процесса он позволил им перейти к следующему этапу.
[Испытание 3: Победите своего механического двойника].
[Невыполнение задания в течение 3 часов или поражение приведет к дисквалификации].
"Механический двойник?"
Ван Дао вытащил свое оружие, всматриваясь вперед. В обширной, бескрайней белой комнате в центре стояла копия Ван Дао. Даже его одежда была поразительно похожа на его собственную.
Если бы ему не сказали, что это механическое создание, ему было бы невероятно сложно поверить в это.
— Привет, брат, — произнесли они одновременно.
"Бах!" — раздалось в тот же миг.
Они поприветствовали друг друга, выхватили револьверы, выстрелили и откатились, чтобы увернуться, действуя в идеальном согласии. Их движения были почти синхронными, словно их мысли отражали друг друга.
В их взглядах мелькнуло взаимное уважение.
— Неудивительно, что я должен похвалить себя; поистине гениально и находчиво.
— Или почему бы тебе не сдаться? Нет ничего постыдного в том, чтобы проиграть самому себе.
Они снова заговорили одновременно.
Уголок рта Ван Дао дернулся.
"Ты меня наизусть знаешь?" — мелькнула мысль в его голове, и он улыбнулся.
— Я, двойник Ван Дао, сдаюсь.
— Я, двойник Ван Дао...
Внезапно двойник застыл на полуслове.
— Что мешает тебе продолжить? — спросил Ван Дао с ухмылкой.
Выражение лица двойника постепенно застыло, и он замолчал.
Схватив свой серебристый револьвер, он стремительно бросился к Ван Дао, выпустив град выстрелов.
Ван Дао был впечатлён: отдача отсутствовала, а огромная мощь револьвера была сравнима с Револьвером Призрачного Пламени, за исключением отсутствия пламени.
Снаряды оставляли дыры размером с кулак в металлических стенах, их мощь была неоспорима.
Похоже, что дистанционный бой не самый разумный выбор, подумал Ван Дао.
"Ш-ш-ш~"
Быстро уворачиваясь, он вытащил свой изогнутый клинок, превратив местность в поле битвы из стали.
Однако победить двойника было далеко не просто.
С другой стороны, Чэнь Хуаюй и Эвин столкнулись с аналогичными проблемами.
— Попробуй на вкус моё кастомное анти-снайперское подражание, сопляк! — проревела Чэнь Хуаюй, вступая в прямую перестрелку со своим дубликатом через центральные ворота.
— Ты даже не пожмёшь мне руку?
Выражение лица Эвина мгновенно омрачилось. Он снял свои золотые очки и убрал их в карман рубашки.
"Бум! Бум! Бум!" — раздалось в вихре взрывов, и белая рубашка превратилась в лохмотья.
Внезапно перед ними появился 5-метровый мускулистый гигант, источающий тепло. Его глаза, словно колокола, пристально смотрели на копию.
— Интересно, сможешь ли ты выдержать это избиение? — произнес он с усмешкой.
"Вжух! Бам!" — с силой ударил его кулак, и мгновенно раздался звуковой удар, посылая мощную ударную волну в сторону копии.
"Хлоп!" — зрачки Эвина расширились от удивления.
К его изумлению, копия отразила удар одним лишь взмахом пальца, а затем облизнула губы.
— Неплохо, мне нравится твоя сила, — произнесла она с легкой улыбкой.
— Как ты думаешь, кто выйдет победителем первым? — спросил Эвин.
На борту Поглотителя Чжэнь, наблюдая за одной из частей замка, внезапно повернулась к Си Кэ 9, стоящей рядом с ней, и улыбнулась.
— Ты имеешь в виду Ван Дао, не так ли? — произнесла она. — Это оружие, ты его предоставила?
— Даже для генетически улучшенного клона пламя слишком сильное, — заметила Си Кэ.
Чжэнь лишь покачал головой.
— Но он ведь не воспользовался им, не так ли?
Си Кэ нахмурилась.
— Ты же знаешь, что я предпочитаю эту молодую девушку. Она невероятно талантлива.
— Кроме того, моё истинное наследие не здесь. Это лишь место для отбора Именных Учеников.
Чжэнь кивнула.
Затем он посмотрел вниз на напряжённое поле битвы.
— Эти ребята действительно очаровательны.
В этот момент на жутком море, на краю ледяного арктического моря, Механическое Гигантское Колесо под командованием генерала Лейга преследовало воздушный город, скрытый в облаках.
Однако их продвижение было далеко не гладким.
Один за другим, избитые подчиненные докладывали всё более ужасные новости с войны.
— Генерал, всё плохо. На западе появился огромный флот Проклятых.
— На востоке то же самое. Множество Проклятых приближаются.
— О нет, генерал, некоторые из них сели на гигантское колесо Империи.
Лейг пришёл в ярость.
— Неудачники! — негодовал он. — Как такое могло случиться с механическими солдатами Империи? Неужели вы не способны дать отпор врагу? Вы не можете ничего сделать правильно!
Он не мог понять, как такие слабые существа могут представлять угрозу для его могущественной механической армии.
Очевидно, он сильно недооценил таланты, которые земляне привнесли в этот мир, а также их уникальные тактики и навыки.
"Бум! Бум! Бум!"
— Вперед, братья! Сокрушим их! — раздавались возгласы в море войны, где бушевали яростные битвы. Бесчисленные корабли сталкивались с механическими солдатами, и дым от пушек сгущался в туман, окутывающий Таинственное Море.
Когда капитаны с изумлением обнаружили, что трупы механических солдат дают щедрые материальные награды, а также серебряные монеты Таинственного Моря. Баланс сил резко изменился.
— Почувствуйте смрад, глупцы! — кричал капитан корабля, построенного в виде шорт, стремительно рассекая морскую гладь, привлекая всеобщее внимание.
Его корабль был окружён плотной зелёной аурой, оставляя за собой неприятный запах.
Даже бесстрастные механические солдаты не могли сдержать дрожь и, преклонив колени, пускали пену изо рта. А полумеханизированные бойцы корчились от боли, словно оплакивая потерянных близких.
— Только подождите! — воскликнул капитан. — Я покажу этим несчастным роботам мощь моих Пушек Судного дня!
Ещё одно судно, украшенное пышной растительностью, бросилось в бой.
— Я тоже иду! — отозвались остальные.