Глава XI «Империя Теней»
Рука Ги судорожно потянулась к бокалу вина у стола. Он попытался схватить его за ножку, но не успел — его самого схватили куда раньше.
Подняв над собой, старый мужчина крепко держал его за подмышки. Огромный, нечеловечески здоровый старик с длинными седыми волосами и ухоженной короткой бородой. Руки мощные и властные, даже пьяный Флориан на мгновение отступил от этого чудовищного великана. Но не столько из страха перед его физической силой, сколько из ужаса перед его великой славой.
Ведь перед ними был никто иной, как…
— Дядя Фиц! Я уже взрослый, не надо меня так поднимать! — закричал Ги, отчаянно барахтаясь в руках старшего родственника.
Крепко обняв мальчишку, дядя-великан как будто совсем не слушал его.
— Наглый щенок! Ничего мне не сказал! А меня тут уже все поздравляют! И Гийома убил, и этому выскочке дал знать! Вот, наша, Киллштейнская порода! А я говорил тебе, Фрицхельм?! Вот такой твой кузен! — радостно кричал дядя Фиц, обернувшись за спину.
Из его тени, смиренно опустив голову, показался темноволосый юноша. Кивнув пьяному Флориану и Бернарту, он учтиво отошел немного в сторону. Взгляд смущенный, губы неловко улыбаются, ноги выдают совсем неумелую походку.
— Дядя… отпусти, пожалуйста… задушишь… — с хрипом и кашлем подал голос Ги.
Дав ему встать на ноги, дядя усмехнулся. Юноша же схватился за горло и принялся кашлять. Фиц же схватил его за плечо, крепко прижав к себе.
— Слабак! Мой дядя обнимал так, что ломались ребра! И я ни разу не пикнул, даже не думал в ответ ему противиться! Тебя я слегка придушил, подумаешь! Везет тебе, твой дядя с сердцем добрым!
Повисла неловкая пауза: Ги старался откашляться, потому говорить ничего не мог. Тогда слово взял Бернарт, несмотря на то, что один лишь взгляд на этого могучего старика его напрягал.
— Седой господин, а ты… Вы… Так Вы Фиц ди Киллштейн, получается? — не желая хамить, но и не зная никаких других способов донести мысль, сдавленно спросил Бернарт.
Посмотрев на него недоуменно, старик сгустил свои еще темные брови, недовольно цокнув.
— А на кого еще я похож? Я-то думал, ваша компания цирковых детишек меня уже знает! Что, старик Шарль обо мне не рассказывал? Как он сейчас? Сто лет его не видел! — с улыбкой спросил Фиц.
Бернарт моментально оскалился от такого вопроса, пьяный Флориан только сейчас поднял взгляд на близкого родственника друга.
— Он давно умер, милый дядя… Это довольно болезненная для нас тема. Прошу тебя, опустим этот разговор. — Придя в себя, наконец заговорил Ги.
Кивнув головой, Фиц недовольно цокнул. Но выглядел не слишком грустным, скорее больше довольным. Новость его явно утешила, принесла некоторое успокоение.
— Ладно, Создатель тому судья! Ты лучше расскажи мне, каково это! — толкнув плечом племянника, спросил Фиц.
Едва удержавшись на ногах, Ги обернулся на дядю, потирая плечо.
— Что каково? Что рассказать?
— Тут все только и говорят о том, как какой-то светловолосый щенок порвал Серого Хлада! Одним ударом выбил из седла!
— А по какой причине, милый дядя, ты решил, что это был я?
— Что за вздор! Как я узнал, что Гийом помер — сразу понял! Если не ты, то кто тогда? Был бы темноволосый — подумал бы на твоего дружка.
— Боюсь, светловолосый не совсем верно. У Флориана золотые волосы, ярче моих… — сказал Ги, и пальцем руки указал на пьяного товарища.
Крепко отрыгнув, де Сард выпрямился. Не удержавшись на ногах ровно и мгновения, он попятился назад, схватившись за столешницу в последний момент. Чудом не упал наземь.
— Это он Флориан?.. И где этот здоровяк накидаться успел? — скептически сморщившись, спросил Фиц.
— Реакция на лекарства такая… По правде, милый дядя, местные слухи несколько привирают насчет их стычки. Хоть суть, в целом, верна, есть нюансы… — уклончиво пояснил Ги.
— Чего ты как девка калистианская треплешься?! Как есть скажи: этот парень Кальтенвейнера уделал или нет?!
— Да, он… Но не столько уделал, сколько… — пытался объяснить Ги, но его уже точно не слушали.
Широкими шагами приблизившись к Флориану, Фиц обхватил его за плечи и крепко встряхнул. Грубовато потрепал его по волосам, но потом улыбнулся и обнял.
— Ну бычара! Вот теперь вериться! Мой-то племяш тряпка та еще, он и девку своим кинжалом между ног не с первого раза насадит! А ты ничего, крепкий малый! Флориан звать? Откуда родом, денериец? — весело трепя Флориана то за волосы, то за плечи, засыпал его вопросами Фиц.
Недолго думая, златовласый обнял за шею старого великана. Ростом они были почти одинаковы, потому особых проблем с этим не возникло. Вот только Ги со страху от такого резкого действия охнул, а Бернарт, потянув руку, попытался оттянуть Флориана от необдуманного поступка.
— А я говорил, в Денерию надо было ехать!.. Ик… Вот в Денерии нормальные господины, уважают рыцарский дух! Не то что эти… — заговорила пьяная голова.
Удивившись, Фиц перевел взор на златовласого мальчишку. Призадумался, покачал головой… и во весь голос рассмеялся, обняв Флориана в ответ.
— Он мне нравится! Дерзкий какой, вот то-то же! Такой и должна быть молодежь! — гордо закричал Фиц.
— Дядя, он даже не ранил Серого Хлада… Пережил два его удара и только… — проговорил Ги, схватившись за лицо.
— Слышь, ты. Он же твой друг, не так ли? Ты чего на друга клевещешь? От ревности, зависти? Пустое это. Прекращай, пока я в хорошем настроении.
— Так я это… на лбу ему нормально так вмятину оставил… А че дальше было не помню… — проговорил кое-как Флориан, перебиваясь пьяными вздохами.
Окинув взглядом пьяницу и осмотрев своего племянника, старый Фиц задумался ровно на мгновение. Этого ему хватило, чтобы быстро передумать и стряхнул с себя руку златовласого гордеца.
— Руку убрал, щенок обнаглевший! Я-то думал, наконец кто-то проучил этого выродка, а ты-ы-ы… Тьфу, позор. — Жестко высказался Фиц, отойдя в сторону.
Вернувшись к Фрицхельму, старый граф стряхивал свои перчатки, как если бы только что испачкал в объятиях.
— Но он пережил целых два удара Серого Хлада! Это же тоже довольно большой успех, дядя? — тут же попытался выправить ситуацию Ги.
— И что с того? Этого щенка и почаще били — всё без толку. Никак не уймется выродок… Пойдем, Фрицхельм. Я думал, что мы тут настоящий талант встретим, а это всего лишь пара наглых выскочек…
— Дядя, а как же моя проблема?! Гийом мертв, но как мне вернуть графство? Я как раз хотел с тобой на эту тему поговорить…
— Ах, это… Да-да, поговорим. Обязательно. Но не сейчас, у меня плохое настроение. А когда у меня плохое настроение я только сражаюсь хорошо, не люблю говорить о делах. В другой раз, Райнхард.
— Я — Ги, дядя Фиц…
— А, ну да… сын Гийома. Я помню, да.
— Я — сын Анри…
— Не помню такого.
— Его жена — Элеонора, твоя сестра…
— Ах, да, точно. Элеонора. Да… Да, теперь всё сходится. Потом о делах поговорим, Анри.
Фиц вместе с Фрицхельмом развернулись и ушли. Так же быстро, как этот человек появился — так же исчез, оставив всех в легком недоумении. Всех, кроме Флориана.
— Пока, дядя Фиц! Увидимся! — выкрикнул пьяница в спину господину.
Фрицхельм обернулся и помахал златовласому рукой, но его тут же одернул куда менее приветливый дядюшка.
— А че он тебя другим именем назвал?.. Сам же тебя окликнул изначально… — спросил Бернарт у Ги.
— Полагаю, это был ненавязчивый намек на то, что я могу не рассчитывать на его помощь…
— Помощь с чем? Зачем тебе его помощь с Грейс? Если Гийом помер, то ты же теперь граф, не?..
— Все не так просто, мой юный наивный братец. Нужны доказательства, что я именно тот Ги де Ла Шам, который имеет право наследования. Выписки, свидетельства, наследственные письма… Бюрократия, в общем. Это очень большая работа, на нее нужно много денег или достаточные связи.
— А че, ему самому совсем неинтересно? Ты же, типа, ну, племянник. Он тебе — ты ему. Так же в семьях аристократских работает, не?
— Возможно, он не до конца понимает всей выгоды моей просьбы… Бернарт, а ты не мог бы последить за Флорианом? Я буквально ненадолго отойду, попробую еще раз поговорить с дядей…
Обернувшись на сидевшего за столом Флориана, Бернарт недоверчиво мотнул головой в разные стороны. Он бы точно один не удержал златовласого великана, если тот вдруг что-то попытается учудить. Но Ги, уже обняв его за плечо, был настроен решительно.
— Благодарю тебя, брат. Не волнуйся, скоро Хайнхард придет — он обязательно поможет. Передай ему, что я по делу отошел, ладно? Только про дядю Фица ни слова, договорились?.. Не любит он его. — Протараторил рейвелиец, тут же умчавшись следом за уходящим стариком.
Не успел Бернарт его даже окликнуть, как тот уже сверкал пятками. Он теперь остался наедине с Флорианом, и раз тот решил сесть за стол, рыжий юноша тоже не стал себе отказывать.
Пока великан продолжал напиваться, Бернарт осторожно сделал несколько глотков вина и съел пару кусков мяса. Никто не говорил ему о том, стоит ли давать Флориану трезветь, потому он сам решил не мешать златовласому. Тем более, в таком состоянии, великан вряд ли стал бы сдерживаться и драка с ним выглядела бы совсем не так, как они обычно друг с другом играются…
— Слышь, рожа эдесская… Это, короче, я че сказать всю дорогу хотел… — неожиданно заговорил Бернарт.
Набив рот мясом, Флориан резко поднял на него задумчивую голову.
— Там, на резне этой… Ну, которая, типа, как Графские Войны… Очканул я, короче. Страшно стало, когда этот на меня попер. Я же ему меч в горло вонзил, по рукоять! А ему хоть бы хер, так и шел на меня, как будто Мрачный…
— Ну, ясное дело… ик… Ты как девчонка от него зарыдал, это со стороны видеть надо было.
— Нихера, не плакал я!
— Еще как. Как будто жених дыркой ошибся в первую брачную…
— Да не гони ты, золотой мудак, не было такого!
— Весь в соплях и крови был, даже чуток в доспех нассал…
— Я тебе рожу ща разукрашу, крыса песчаная! Не было такого, не гони!
— Бедный мальчик… Какой кошмар! — неожиданно послышался тоненький голос со стороны.
Обернувшись назад, Бернарт заметил перед собой даму. Тонкая шея, украшенная золотым ожерельем и глубокое декольте: первое, что ему бросилось в глаза. Только слегка сморщенная кожа на лице его несколько отвадила, но он быстро смекнул, что это не такая уж и проблема.
Женщина довольно взрослая для него, старше зим на двадцать минимум. Однако, ее реакция и искренний страх показались ему несколько интересными…
— Неужто и такие молодые мальчики, как вы, были на том чудовищном событии? О, Создатель, как вас только туда занесло?! — испуганно спросила она, смотря на юнош со смесью страха и жалости в глазах.
Недолго думая, Бернарт схватился за лицо.
— О, милосердная госпожа, это лишь малая часть несчастий, что выпала на нашу голову… — неожиданно выдал он своим грубоватым, слегка хриплым голосом.
— Ты че, рыжий, головой ударился?.. — спросил пьяный Флориан.
— Такие юные… а уже видели всю жестокость, на какую способен человек… — проговорила дама, не в состоянии унять слезы.
Заплаканная, она подошла ближе, и Бернарт тут же уступил ей место рядом с собой. Она присела вполоборота к нему, не могла унять слез и не знала куда деть руки. То поднимала их перед лицом Бернарта, как если бы хотела потрогать — то обратно к столу, придерживала столешницу.
— Такова рыцарская доля… Мой отец был рыцарем, и я был обязан продолжить семейную традицию. Ох, если бы я только знал, какова тяжесть сей ноши… — настаивал на своей роли Бернарт.
— Рыжий, ты че?.. Тебя Ги этому научил или что?.. — не понимая всей ситуации, спросил Флориан.
— Почему Вы его донимаете, сир? Ваш друг так нуждался в вашем понимании, а вы припомнили ему былые мгновения слабости! Разве так поступают настоящие друзья, верные клятве? — вступилась за Бернарта дама.
Схватив его за руку обеими своими, она прижалась к нему поближе. Довольная улыбка скользнула по физиономии лицедея, но он быстро её спрятал. Она ведь смотрела прямо на него, могла и заметить!
— Ах, милосердная госпожа. Мой друг — грубиян и хам! Ему не понять всех тонкостей дружбы… Но, прошу, не тревожьте мою руку. Рана все еще болит…
— Так Вы были там ранены?! Какой ужас!.. И все еще болит?
— Как рыцарю, мне не пристало жаловаться столь юной леди о своих бедах…
— Позвольте, не так уж я и молода!
— Скромничаете, юная леди — я уже Вас раскусил! Наверняка, Вы и есть Анна-Мария, о которой столько слухов!
Дама звонко рассмеялась и тут же наклонилась к уху Бернарта. Тот, в ответ, прошептал что-то ей, вызвав новую волну смеха. Судя по тому, как его рука утонула в ее объемном декольте — она точно повелась на его манеру.
Флориану всё это не нравилось. И резкая смена характера вечно буйного младшего брата и эта, по годам хоть и взрослая, но легкомысленная девица. Поднявшись из-за стола, златовласый пошел в сторону одной из групп аристократов.
Не то чтобы у его хмельного мозга был какой-то план… скорее ему тоже хотелось заняться чем-нибудь интересным. И один из предметов его интереса стояла к нему спиной, как будто специально выпячивая перед ним ягодицы. Очень тонкое платье, подстать летней жаре, но совсем неуместное для такого мероприятия! Темная, едва скрывающая всё постыдное, ткань на голом теле.
Недолго думая, де Сард подошел ближе и уверенной рукой схватил манящую задницу, крепко сжав в ладони. Однако, в ответ никакой реакции не последовало. Никто не набросился с криками, никто не завизжал в страхе. Помяв ягодицу рукой, Флориан расплылся в глуповатой улыбке и только мужской голос заставил его отвлечься.
— Леди Саския… Вы знаете этого юношу?.. — послышался немолодой, сиплый голос.
— Нет. Я пока еще думаю над заклинанием. — Проговорил уже женский, особенно холодный голос. И принадлежал именно владелице обтягивающую задницу платья.
— Над “чем”, прошу простить?.. — переспросил немолодой мужчина.
— Уже неважно. Я только что решила.
Обернувшись к Флориану, она взмахнула золотыми локонами… и это последнее, что он смог осознать из увиденного.
Через мгновение он уже валялся на земле, без остановки вырывая всё, что успел только что съесть. В рвоте была и его обшитая золотом одежда, и волосы, даже портки и те были испорчены.
Как она это сделала?! Флориан не понял, не видел ни одним из глаз ничего, что могло бы натолкнуть на мысль! Всё произошло в одно мгновение с ее последней фразой, как если бы одним только словом она ввергла его в такое состояние!
— Какая мерзость… Неужели не было другого способа, леди де Сард?! — зажав нос рукой, спросил один мужчин ее компании.
Она же, легкими шагами приблизившись к обидчику сбоку, смотрела на него сверху вниз. Крутила пальцами руки свои золотые локоны, изучала его глазами полными хладнокровия. Только легкая улыбка, появившаяся на ее лице ровно на мгновение, дала понять, что она человек, а не монстр.
— Дам тебе возможность извиниться и поблагодарить меня за помощь. Но если откажешь — превращу в лягушку. Это не очень приятно, заранее предупреждаю. Кости будут долго восстанавливаться после такого.
Она прекратила крутить локоны, и Флориан перестал чувствовать рвоту. Магия, сомнений больше не было никаких!
— Ферово пламя! С чего это вдруг ты леди де Сард?! Только я де Сард! Других больше среди живых нет! — выкрикнул приподнявшийся златовласый.
Молодая девушка, что была немногим старше него, слегка усмехнулась. Легкое платье с глубоким вырезом на груди, какое совсем не подошло бы аристократке, скорее бордельной танцовщице в солнечной Эдессе. Такое надела бы только одержимая демонами куртизанка, истово верующая деккерианка не решилась бы на подобное ни за что!
— Леди Саския де Сард является последней законной дочерью Его Милости почившего Маркуса де Сарда. И, насколько я знаю, других детей у него не осталось в живых?.. — сказал один из мужчин, подойдя к Флориану с другой стороны.
Седой, с зелеными зрачками и необычно острым взглядом. Как у змеи, что видит перед собой жертву.
— Я — Флориан де Сард! Я признанный сын своего отца! У меня и грамота есть… — выкрикнул неожиданно юноша, но его слова встретили насмешкой.
Вокруг столпились и другие аристократы, смотрели на валяющегося в собственной рвоте с надменными гримасами. Только Саския, потеряв улыбку на лице, подняла голову на собравшуюся толпу.
— Он не лжет. Перед смертью отец признал нескольких бастардов. Я помню имя Флориан, оно упоминалось в документах. — Сказала она, чем тут же разогнала большую часть господ.
— Флориан?.. Тот самый, “Великан из Эдессы”?.. Откуда нам было знать… — послышались голоса из расходящейся толпы.
Интерес к его фигуре почти сразу пропал, не удалась забава. Взмахнув рукой над головой Флориана, Саския щелкнула пальцами. Как если бы никакой рвоты не было — она мигом пропала вместе с отвратительным запахом.
— Голова от похмелья болит? С этим я уже не помогу. Можешь выпить еще немного, чтобы прошло. Желательно пива или эля. Это помогает. — Сказала девушка, гордо выпрямившись.
Помотав головой, Флориан понял, о чем она говорила. Всякое опьянение сняло как рукой, только череп теперь разламывало на куски… Сильная магия, вот бы всегда такая была где-то рядом!
Мужчина со змеиными глазами тут же протянул Флориану руку, чтобы тот мог подняться. И златовласый не постеснялся воспользоваться помощью.
— Коррадо Компариджи. Банковское дело, торговые пошлины, юридическая помощь. К вашим услугам, сир де Сард. — Сказал с улыбкой мужчина, учтиво поклонившись головой юноше.
Тот лишь кивнул головой, обратив свой взор вновь на Саскию. Гордая, даже горделивая, с высоко поднятым носом и прекрасными формами… Но было в ней и что-то такое, что заставляло от нее отвернуться. Холодок в глазах, что как будто полностью лишены красок.
— Так ты, получается, моя сестра?.. Ну, однокровная… — спросил Флориан с опаской ошибиться.
— Однокровная — уместный термин. Но мне проще считать, что ты всего лишь бастард нашего отвратительного папаши.
— Почему сразу “отвратительного”?
— А как иначе? Тебя он сослал своему кузену, а тот, не задумавшись и на секунду, вышвырнул тебя в руки сумасшедшего ветерана Графских Войн — Шарля де Вилле. Хуже участи и не придумаешь.
— А тебе он что такого сделал-то? Законная дочь. Росла, наверняка, в семейной любви и золотой ложкой в зубах?
Она оскалилась, на мгновение ее охватила ярость. Саския потянула руку к своим волосам, как вдруг ее длань схватила мужская ладонь.
Вовремя вмешавшись, Коррадо осторожно взял девушку и за талию. Смог ее успокоить этим действием, заставил к себе обернуться.
— Полагаю, на сегодня семье де Сард достаточно общих воспоминаний. У нас есть незаконченный разговор, леди Саския. Если ты, конечно, позволишь, милая подруга. — Произнес змееглазый господин.
— Больше не попадайся мне на глаза, безродная дрянь. — Выбросила Саския на прощание и ушла.
Вновь оставшись один, Флориан похлопал свой дублет. Сбил с него пыль, и с надеждой огляделся. Теперь он не пьян, голову ломит от похмелья, и в этой великой толпе аристократов он совершенно потерял своих братьев…
— Флориан? Неужели Вы, мой юный друг? — послышался уже знакомый голос, который не очень-то хотелось слышать.
Обернувшись, златовласый столкнулся с фигурой герцога Фаусто. Учитывая, что спектакль с алкоголем был нужен только для него — это была крайне неприятная встреча.
— Я, кажется, потерял своих друзей, монсеньор… Прошу простить, наверняка помешал Вам… — пытался Флориан отмазаться, но властная рука уже схватила его за локоть.
— Что Вы, мой юный друг! Как Вы могли помешать? Пустое это, бросьте! Лучше сопроводите меня, есть кому Вас представить!
— Не очень хотелось бы бросать друзей… Они, знаете ли, будут тревожиться…
— Отнюдь, ничего страшного! Я видел одного из них в компании любезной леди де Герьи. Уверяю, они не потеряются! Не волнуйтесь!
Настойчивость герцога была вровень с его титулом. Не в силах ему сопротивляться, Флориан пошел за ним следом…