Когда я исчезла
Глава 16.0

Глава 16.0

Когда я исчезла Том 1.0 Глава 16.0

Прошло несколько часов с момента прибытия.

Дорога выдалась тяжёлой — колёса кареты то и дело скользили по наледи, транспорт шатало из стороны в сторону, но, несмотря на это, путь оказался короче, чем ожидалось.

Во дворе нас уже ждали. Слуги поспешно разобрали багаж, но главным предметом их заботы стал мальчик. Его тут же перенесли в одну из гостевых комнат, укутывая в сухие тёплые одеяла. А за лекарем отправили лишь сейчас — заранее предупредить его не представлялось возможным.

Я задержалась у порога, наблюдая за суетой. В камине разгоралось пламя, смывая остатки сырости, въевшейся в стены комнаты. Воздух наполнялся терпким запахом трав — служанки хлопотали у кровати, раскладывая чистые полотенца и проверяя, достаточно ли тепла.

— Ваши ноги снова ледяные, госпожа, — раздался тихий голос.

Одна из служанок склонилась передо мной , осторожно ставя рядом таз с водой.

— Надо согреть их постепенно, иначе будет хуже, — пояснила она, опуская руки в воду, а затем осторожно обхватывая мои щиколотки.

Вода казалась обжигающей, хотя на самом деле была лишь тёплой. Она мягкими движениями растирала онемевшие суставы, пробуждая в них жизнь. Через несколько мгновений кровь начала циркулировать быстрее, а холод медленно отползал к самому краю тела.

— Так гораздо лучше , госпожа ?

Я кивнула, неспешно возвращаясь в реальность. Мысли всё ещё оставались рассеянными, словно растаявшие снежинки на тёплом камне.

Рядом опустилась другая служанка, ставя передо мной чашку.

— Выпейте, но не спеша, — её голос был таким же мягким, как пар, поднимающийся над тёмной жидкостью.

Я поднесла чашку к губам , наслаждаясь теплом горячего чая. В этот момент за дверью послышались приглушённые голоса.

— Госпожа, — вошла Люси, быстро склонив голову, — лекарь прибыл. Он уже осматривает мальчика.

Я на мгновение прикрыла глаза.

— Хорошо, я сейчас подойду.

Люси кивнула и поспешила выйти. Я неторопливо допила чай и последовала за ней в коридор.

Хоть его состояние и так было очевидно, лишняя проверка не повредит.

Комната наполнялась запахом лекарственных трав и уксуса. Лекарь, мужчина лет пятидесяти, с тонкими пальцами, склонился над мальчиком, держа его запястье. Он едва заметно подался вперёд, будто пытался уловить что-то неуловимое.

— Каково его состояние? — спросила я, заходя в комнату.

Лекарь не сразу ответил. Сначала слегка сжал кожу на запястье, затем переместил руку к шее мальчика.

— Он слишком долго пробыл на холоде, — наконец произнёс он, аккуратно поправляя одеяло. — Ему нужны покой и тепло.

— Пульс слабый, временами будто исчезает, словно сердце замирает. Такое бывает у тех, кто родился с недугом… или пережил сильный страх.

— Но если судить по пульсу… его сердце не из крепких. Возможно, врождённая слабость, возможно, болезнь. В любом случае, сейчас ему важнее всего забота и покой.

Я молча смотрела на его бледное лицо. Губы мальчика всё ещё оставались синими.

— Значит, со временем он поправится?

Лекарь убрал руку, задумчиво поглаживая седую бороду.

— Это зависит не только от лекарств, госпожа. Иногда даже самые слабые сердца продолжают биться… если у них есть причина оставаться.

Его слова повисли в воздухе, оставляя после себя странное ощущение.

— Есть ли у него другие проблемы со здоровьем?

— Нет, только слабое сердце и измождённое тело.

Лекарь поднялся.

— Раз я закончил, пора откланяться. Если его начнёт лихорадить или потеряет сознание , сразу обращайтесь ко мне.

— Хорошо, можешь идти.