Я хочу совершить преступление
Экстра 5

Экстра 5

Я хочу совершить преступление Том 1.0 Глава 82.0

Записки о посещении дворца Инвансан наследным принцем Он

После того как Он проводил Хёна и Юль, он погрузился в глубокие раздумья. Встреча с этими чистыми и свободными детьми произвела на него неизгладимое впечатление, и он каждый день скучал по ним.

Поэтому он несколько раз умолял отца разрешить ему посетить дворец Инвансан и наконец с трудом получил это позволение.

— Ваше высочество, в-вы уверены, что вам будет безопасно одному?

Внутренний распорядитель Пак, который сопровождал его, беспокойно мялся.

Они добрались до самых глубин Инвансана. Ради безопасности наследного принца прибыл весь отряд стражи во главе с распорядителем Паком, но разрешение войти во дворец Инвансан получил только Он. Остальные должны были ждать, пока Он не выйдет.

— Я в порядке. Ничего ведь не случится.

Он, ухмыльнувшись, ответил, и распорядитель Пак забеспокоился ещё сильнее. Наследный принц, который всегда был насторожен и осторожен, казалось, стал совершенно другим человеком.

В этот момент Хён и Юль в сопровождении нескольких охранников вышли встречать Она.

— Старший брат, давно не виделись!

Хён радостно замахал рукой, и на губах Она появилась улыбка.

«Ц-ц-ц, как же он рад!» Видя, что наследный принц в этот момент выглядит как обычный мальчик его возраста, распорядитель Пак наконец успокоился.

— Будьте осторожны, ваше высочество.

— Хорошо, я пойду.

Так началась экскурсия наследного принца Она по дворцу Инвансан.

Мир, открывшийся после прохождения барьера, был настолько величественным и прекрасным, что Он, забыв о приличиях, не переставал вертеть головой по сторонам. Здания из чёрного дерева выглядели невероятно таинственно, словно он попал в райскую землю.

Река цвета нефрита, пересекавшая дворец, сверкала в лучах солнца. Всё казалось ему новым, словно открывшимся неведомым миром.

— Оказывается, и такие места существуют…

Он, заворожённый пейзажем, пробормотал.

— Ну, сегодня у нас много дел. Так что давайте быстрее, быстрее!

Хён схватил Она за руку, и его тело тут же дёрнули вперёд. Она сначала провели в главный дворец, чтобы он встретился с Бэк Хви и Ын У.

— Добро пожаловать.

Служанки, выстроившиеся в ряд, кланялись при каждом шаге Она. Он привык к множеству придворных во дворце, поэтому количество слуг его не смутило.

«И все они… тигры?»

При этой мысли стало немного боязно.

— Ты и есть Он?

Бэк Хви, широко улыбнувшись, поприветствовал его. Ын У тоже улыбнулась, глядя на племянника, которого видела впервые.

— Я много слышал о вас. Вы выглядите великолепно.

Пока они обменивались приветствиями, Юль терпеливо ждала, а Хён сгорал от нетерпения и пританцовывал.

— Эй, никаких опасных выходок!

Бэк Хви строго наказал Хёну.

— Ну конечно, о чём речь!

Хён тут же, словно ждал этого, бодро ответил, и все рассмеялись.

Выйдя из главного дворца, дети первым делом отправились смотреть на маленьких тигрят. Они специально зашли, чтобы показать Ону тигрят.

— А они и правда тигры…

Увидев тигрят, Он остолбенело пробормотал. Тут один из малышей, ещё не умеющий полностью превращаться, приблизился и превратился в человека.

Ребёнок с человеческим торсом и тигриными ногами ухмыльнулся, и Он невольно сделал шаг назад, столкнувшись с Юль. Он, испугавшись, что у Юль тоже сейчас изменится лицо, затаил дыхание. Тогда Юль спокойно сказала:

— Я человек.

«Ах, человек. Да, человек». Как же успокаивало то, что здесь был кто-то одного с ним вида. Он, натянув дрожащие уголки губ, заставил себя улыбнуться.

Вдоволь насмотревшись на превращения тигров, дети отправились на лодочную прогулку.

— Не вставайте с места.

Лодочник, ловко управляясь с вёслами, предупредил.

— Хорошо.

Когда Юль спокойно ответила, лодочник мельком взглянул на Хёна и замолчал. Его предостережение, по сути, относилось только к одному человеку — к Хёну.

Искусный лодочник, работая вёслами, заставил лодку скользить по воде, словно по маслу. Обогнув водный путь на лодке, можно было быстрее осмотреть дворец Инвансан, чем пешком.

— Ты, старший брат, плавал на такой лодке?

— К-конечно!

На вопрос Хёна Он повысил голос. Оказавшись во дворце Инвансан, который был куда больше его собственного, он, видимо, подсознательно чувствовал, что нельзя ударить в грязь лицом.

— Да? Но такого у тебя, наверное, нет?

Хён, пожав плечами, указал на воду. Что-то огромное проплыло под лодкой, скользнув у самого дна.

— Ч-ч-что это?!

Он, не замечая, что заикается, пальцем указал на неведомое существо. Тогда Хён, с хитрой ухмылкой, таинственным голосом произнёс:

— А это… чудовище!

Хён специально повысил голос, чтобы напугать, и Он опрокинулся на спину. От этого лодка сильно качнулась, и лодочник тяжело вздохнул. «Я же говорил — только бы с принцем Хёном всё было спокойно».

— Это действительно чудовище?

Он спросил, не в силах скрыть дрожь в глазах. Тут Юль, которая всё это время молча сидела, любуясь пейзажем, открыла рот:

— Это один из видов древних рыб. У них острые зубы и твёрдая, как броня, чешуя. Встречаются особи до двенадцати чи в длину. Но не волнуйтесь, людей они не едят.

Услышав это, Он, наоборот, покрылся мурашками. «Это точно хорошо? Хорошо, что людей не едят?» В голову хлынули сотни вопросов.

— Людоедские рыбы в другой стороне.

Хён, сияя улыбкой, указал в сторону королевского дворца.

«Ик! Там есть рыбы, которые едят людей?» Он застыл как статуя, только беззвучно открывая рот. Хёну это показалось забавным, и он, прикрыв рот, хихикнул.

Тем временем лодка вошла в узкий проход, граничащий с лесом. Деревья здесь были такие старые, что, казалось, им по несколько сотен лет. Ветви, растущие от корней на берегу, нависали над водой.

— О! Сейчас будет кое-что интересное!

Слушая взволнованный голос Хёна, Он сглотнул. Теперь он начинал понимать: то, что кажется интересным Хёну, совсем не обязательно будет интересно ему.

Как бы в подтверждение, откуда-то донёсся неприятный звук. Высматривая, откуда он доносится, Он заметил, что по ветвям, создававшим тень, ползут какие-то лианы. Уже над их головами множество лоз, шелестя, приближалось. Казалось, они двигались сами по себе.

— Ч-что это?!

В тот момент, когда Он, ахнув, смотрел на лианы, лодочник вдруг крикнул:

— Не двигайтесь!

И, вытащив конец весла, он замахнулся им. Конец весла оказался мечом, и, не успел Он удивиться, как лианы были аккуратно срезаны и попадали в воду.

Но срезанные лианы, казалось, были живыми и извивались? Он, забыв о приличиях, закричал:

— А-а-ах! Не приближайтесь! Лианы живые!

Тогда Юль, подхватив одну из ползущих к нему лоз, бросила её в реку и бесстрастно сказала:

— Это из-за того, что их только что срезали. Если оставить, они перестанут двигаться.

«Ах, вот оно что». Ему стало неловко, и он прокашлялся. Нужно было что-то сказать, и он спросил:

— Эти лианы, надеюсь, не едят людей?

— ...

Он пошутил, но ответа не последовало. Когда лицо Она начало вытягиваться, Юль сказала, чтобы он не волновался:

— Вообще-то это плотоядные лианы, которые высасывают из людей жидкости. Но не волнуйтесь, если они не прикреплены к основной части, они не могут причинить вреда.

«И это должно меня успокоить?» Он уже был готов расплакаться.

Слишком спокойная в этой странной обстановке Юль, чересчур воодушевлённый Хён и подозрительный лодочник, размахивающий мечом!

«Здесь вообще всё в порядке?»

Он уже подумывал, не сказать ли, что пора возвращаться, но тут они миновали тёмный участок из-за густых деревьев, и перед глазами стало светло.

— Ух ты!

Увидев открывшийся пейзаж, Он невольно восхитился.

Пейзаж с множеством прекрасных цветов всех оттенков казался нереальным, словно он попал в цветущую страну бессмертных. Цветов невиданных цветов и форм было так много, что Он мгновенно заворожённо уставился на них.

— Красиво, правда? Здесь не всё такое уж плохое.

Хён, улыбнувшись, похвастался.

Пока он, забывшись, рассматривал эту живописную красоту, лодка остановилась.

— А-а-а, как было весело!

Хён первым спрыгнул с лодки. Когда Он, выйдя следом, помогал сойти Юль, в глазах озорного тигрёнка сверкнул огонёк.

— Я придумал кое-что интересное!

«А что у тебя вообще бывает неинтересным?» — хотелось спросить, но Он промолчал и просто смотрел на Хёна. «Что ещё он придумает, от чего волосы встанут дыбом?»

— Старший брат, ты любишь рыбачить?

Он никогда в жизни не рыбачил, и, когда запнулся, Хён, сияя, изложил свой план:

— Я же говорил раньше, там, в той стороне, водятся людоедские рыбы. У меня есть отличный способ их поймать.

Зачем нужно ловить людоедских рыб, Он не понимал, но раз Хён так увлечённо рассказывал, не поддержать его было нельзя, и Он нехотя спросил:

— И что же это за отличный способ?

Тогда Хён многозначительно посмотрел на него. Когда Он почувствовал что-то неладное, Хён, осклабившись, сказал:

— Ты, старший брат, будешь наживкой!

Ошеломлённый Он выдохнул и, сделав вид, что не слышал, быстро зашагал вперёд. Хён, семеня следом, усердно объяснял, хотя его никто не просил:

— Людоедские рыбы реагируют только на людей.

— ...

— Ты просто стой спокойно. Я сделаю так, что и волос с тебя не упадёт.

— ...

— Эй, ну что, страшно? Если так, то ничего не поделаешь.

Он, вспыхнув, резко остановился. Следовавший за ним по пятам Хён ткнулся носом ему в спину и, потирая ушибленный нос, захлопал глазами, не понимая, почему Он так свирепо на него смотрит.

— Прошу прощения, ваше высочество. У него не было злого умысла, не сердитесь.

Юль извинилась за него, но Хён стал выглядеть ещё более озадаченным. Нужно просто висеть на шесте и стоять спокойно, что в этом трудного? За что извиняться?

Но, не желая слышать от Юль неприятных слов, тигрёнок замолчал. Правда, его надутые губы при этом напоминали утиный клюв.

После этого они без устали бегали по всему дворцу, и незаметно подошло назначенное время. Договорившись встретиться снова при следующей возможности, они с сожалением расстались.

Когда Он вышел за пределы барьера, верные распорядитель и отряд стражи, ждавшие его, тут же бросились навстречу.

— Ваше высочество, вы в порядке?

В их голосах слышалось сильное беспокойство. Он усмехнулся. Если бы они знали, что ему пришлось пережить здесь сегодня, они бы точно упали в обморок.

Не желая ещё больше волновать распорядителя Пака, у которого и без того было много забот, Он, стараясь сохранить достоинство, сказал:

— Не шумите. Я совершенно невредим.

И, бодро зашагав вперёд, он заметил, что голос распорядителя Пака, наоборот, становится всё громче и тревожнее.

— В-ваше высочество! П-подождите…!

— В чём дело?

Он приподнял бровь. Он понимал, что распорядитель Пак желает ему добра, но не мог отделаться от мысли, что тот всё ещё обращается с ним как с ребёнком.

— У вас за спиной э-это… о-ох!

Распорядитель Пак, трясущимися руками снимая что-то, зацепившееся за полу халата Она, в ужасе отбросил это.

На земле билась рыба. Рыба с очень острыми зубами, свирепо извиваясь и клацая ими — людоедская рыба!

Лицо Она мгновенно побледнело.

— П-поторапливайтесь, возвращаемся во дворец!

Прежнее спокойствие исчезло без следа. Он, торопя спутников, спешно вернулся во дворец. И только плотно закрыв за собой дверь покоев наследного принца, Он, вздохнув с облегчением, едва слышно пробормотал:

— В следующий раз… нужно будет хорошенько подумать.