Реинкарнация в сильнейшего из проклятого клана ~Магическая утопия для отаку~
Тринадцатилетний возраст (часть 3)

Тринадцатилетний возраст (часть 3)

Реинкарнация в сильнейшего из проклятого клана ~Магическая утопия для отаку~ Том 1.0 Глава 19.0

Глава 19: Тринадцатилетний возраст (часть 3)

Прошло три часа с начала охоты.

У меня уже дрожат ноги.

Колени ноют. Я не могу больше держаться. Хочу домой.

Я сильно вспотел.

У меня совершенно не осталось сил, чтобы добраться до дома.

Я уверен, что умру на обратном пути.

Жизель, я был неправ.

Мне не нужна мышечная сила. И стрельба из лука совершенно ни к чему.

Мне достаточно одной лишь магии.

— Отец… мы уже можем повернуть назад?

Спросил я отца, вытирая пот со лба.

— Мы оставляем вам двоим посильных монстров. Сегодня у нас мало добычи. Вернёмся, когда подстрелим следующую дичь.

— Что…

Если ты говоришь, что у нас мало добычи, то позволил бы мне использовать магию.

Выманив монстров магией, я могу уложить их одной-единственной магической ловушкой. Эта трёхчасовая работа закончилась бы в мгновение ока.

Это невозможно.

На полпути у меня не хватит сил, чтобы вернуться домой.

Я точно умру.

Если смогу благополучно добраться до дома, я сотру параметр мышечной силы из магического круга статуса.

— Если позволишь мне зажарить того Симупаррота, можем возвращаться прямо сейчас.

— Ни за что, я уже дал ему имя.

В полубессознательном состоянии я ответил.

— Хо, и какое же?

— Тебе не кажется, что этот Симупаррот похож на Сиби? Вот…

— Т-ты! Сейчас, что ты сказал?! Я убью тебя!

Сиби хватает меня за воротник.

Бесполезно, моё сознание угасает, я просто сказал то, о чём думал.

— Кора-кора, Сиби, полегче, но это правда.

— Я ненавижу это, потому что это правда!

Галлиа-сан рассмеялся, убирая запасное копьё, но Сиби продолжал бормотать не переставая.

Как я и думал, он осознавал это.

В тот же миг раздался громкий звук «Дон».

Звук не прекращался, а продолжался с «Дон, Дон», и промежутки между ударами становились всё короче.

Галлиа оборвал улыбку и схватился за лук.

— Эй, это… не Великий ли Медведь?

— Ага… дело плохо. Шаги огромные. Я никогда не слышал о таких огромных шагах. Авель, хватай Сиби и беги. Мы с Галлиа задержим его, бегите со всей скоростью.

— Что? — Что?

Мы с Сиби воскликнули одновременно.

— Это не смешно, отец, я больше не могу бежать. Скорее уж не я утащу Сиби, а Сиби понесёт меня…

— Отец! Я, я буду сражаться! Не ровняй меня с этим!

Этот парень, в такое-то время…!

Держит ли он на меня зуб?

Точно, я же сравнил его с Симупарротом и вызвал косвенную обиду.

— Если есть время болтать об этом, скорее убирайтесь отсюда!

Когда Галлиа крикнул это, дерево перед нами рухнуло.

Из-за дерева появился огромный медведь, ростом почти в четыре метра.

Этот медведь свалил дерево.

У него нет чёрных глаз — только бельма. Пасть огромна, и слюна капает, будто тает изо рта.

У него улыбающееся лицо, но в этом нет ничего милого.

Он казался скорее из разряда ёкаев, чем зверей.

— Гуа-ха-ха-ха!

Его рёв звучал как смех.

О, это опасный противник.

Персонажи, которые смеются во время боя, — сильные персонажи. Без сомнений. Я знал это, когда читал Shonen Jump.

— Хи-и, не-ет!

Сиби подкосились ноги, и он сел прямо на месте.

Что до этого, тут ничего не поделаешь. Я не могу смеяться над ним или винить его.

Такая уж ситуация. Я бы и сам, наверное, так же поступил, будь мой умственный возраст около двенадцати.

— Чёрт! Прошу, Авель! Хватай Сиби и беги!

Галлиа стреляет из лука.

Стрела должна была чисто пронзить глаз Великого Медведя, но её отбило одним морганием.

Наконечник даже не застрял в веке.

— Гуа-ха-ха-ха!

Как я и подозревал.

Острый металл не мог пробить такую тонкую кожу.

— …Слушай внимательно: если мы вдруг не вернёмся, доложи главе, что появился большой Великий Медведь.

— Отец… Отец… это… это…

Сиби плачет на земле, и в его глазах скапливаются слёзы.

«আলো আঁকা»

Я начертил магический круг в воздухе и направил палец на Великого Медведя.

Говорили не использовать магию, но сейчас это уже другая история.

«নিদ্রা»

Свет, испущенный из кончика моего пальца, охватывает голову Великого Медведя.

— Гуа-ха?!

Великий Медведь опускается на колени.

Я почувствовал облегчение и вздохнул.

— Нет, хорошо…

— Авель!

Звучит голос отца, я поднимаю лицо.

Великий Медведь поднялся и прыгнул прямо на меня.

Моя магия не подействовала на него в полной мере.

Магия ментального вмешательства с трудом действует на тех, кто обладает магической силой.

Я потерял бдительность, лишь увидев, как он встал на колени.

Это была глупая ошибка в суждении из-за отсутствия реального опыта.

— Ах…

Я отступил назад, но времени нет.

Великий Медведь оказался прямо передо мной и с размаху полоснул когтями.

Меня убьют.

В тот миг, когда я подумал об этом, отец толкнул меня.

Я выронил лук и Симупаррота из рук, перекатился и остановился, ударившись о дерево.

Кое-как приподняв верхнюю часть тела, я посмотрел вперёд.

Из живота моего отца хлестала кровь, и он упал.

Отец прикрыл меня собой и принял удар Великого Медведя.

С первого взгляда было ясно, что рана отца очень глубока.

Я не знаю, как долго он продержится.

Прямо сейчас ему необходимо лечение.

Смутно я вспомнил своего отца-мага, которого убили в моей прошлой жизни.

— Отец! Отец!

Великий Медведь стоит перед упавшим отцом.

— Гуа-ха-ха!

— Иди сюда, большеголовый!

Галлиа достаёт из кармана шарик, завёрнутый в ткань, и бросает его на землю.

Шарик треснул и задымил странным запахом.

Великий Медведь перевёл внимание на Галлиа и бросился к нему.

Похоже, этот шарик — инструмент для привлечения монстров запахом.

Я подбежал к отцу и приподнял его плечо.

— Отец, держись!

Отец слабо поднимает руку и касается шрама на животе.

Он подносит окровавленную руку к лицу, тонко приоткрывает глаза и без сил смеётся.

Вероятно, он заметил, что рана глубока.

Затем отец делает серьёзное лицо и смотрит на меня.

— …Мне никогда не удавалось показать тебе образ, достойный отца.

— Ничего подобного! Такое… пожалуйста, прекрати говорить так, будто это конец!

— Авель, много раз я сердился, потому что ты не слушал, что я говорю… Но ты был умным мальчиком… Бывало, ты спрашивал о чём-то, но почти всегда это было похоже на проверку. Когда я смотрел на твоё лицо, мне было не по себе. Поэтому я и держался важно. Иногда я был праздным. Отругав тебя, я знал, что у тебя было скрытое выражение лица, говорившее, что ты поражён этим. Я не знал, что делать.

Отец слабо качает головой.

Отец волновался по-своему.

У меня есть воспоминания о прошлой жизни, и была часть меня, которая не признавала Зереротто своим отцом.

Как нечто искусственное — может быть, я думал так.

Но это не так.

Мой отец был счастлив, когда я родился, и он серьёзно страдал от каждого моего поступка.

Всё, что я считал скрытым, было совершенно неуклюжим.

Зереротто — определённо мой отец.

Хоть я часто думал абсурдно, я не считал это причиной, но наконец-то, кажется, понял это сам.

— Не то чтобы у меня не было сожалений… По крайней мере, я хотел увидеть тебя женихом, а Жизель — невестой, но… Я рад, что смог сделать хоть что-то, подобное отцу.

Кровь капает с дрожащих, обмякших губ отца.

Красно-чёрная кровь. Это признак того, что повреждены внутренние органы.

— Хватай Сиби и беги, Авель. Я долго не продержусь. Позаботься о Жизель и матери.

Ах, вот оно что.

Я чувствовал, что мой отец вернётся, если существует магия. Вот почему я так долго цеплялся за магию в прошлой жизни.

В этом мире даже с магией потерять отца… я не допущу такой глупости.

Вот так: я даже не знаю, зачем тренировал магию до сих пор.

Я поднялся и уставился на Великого Медведя.

Галлиа принимает атаку когтей Великого Медведя на свой нож.

Лезвие ножа ломается, и пальцы Галлиа, сжимавшие нож, скручивает в искажённую сторону.

Тем не менее Галлиа продолжал противостоять Великому Медведю.

Галлиа произносит заклинание, создаёт парящий магический круг и атакует морду Великого Медведя огненными копьями.

Великий Медведь смахивает их когтями.

Судя по этому, поверхностная атака ему не повредит.

Пока Галлиа произносил заклинание, атака прекратилась.

Похоже, Великий Медведь играл с нами, зная, что мы ниже его уровня.

— …Я не убегу, бросив отца.

— Эй, Авель!

Великий Медведь настолько прочен, что веки не пропускают стрел.

И всё же у меня есть магия.

**«আলো আঁকা»**

Я вложил в это всю свою магию.

Я ещё ни разу не пробовал использовать всю магию разом.

Есть опасность взрыва, и я не уверен в своём контроле. К тому же напрасная трата магической силы уменьшает время, которое я могу практиковаться.

Но прямо сейчас я использую столько магической силы, сколько смогу.

И всё же я не думаю, что смогу победить такого упрямого монстра.

Я лишь хочу получить силу, способную удивить Великого Медведя и обратить его в бегство.

Я не торопясь чертил магический круг в воздухе.

Атаковать прочную шкуру Великого Медведя обычным способом бесполезно.

Я использую все имеющиеся у меня знания, переделаю существующий магический круг и выпущу его на максимальной мощности.

Впрочем, я никогда не слышал о доработке магического круга прямо во время боя.

Изначально маги тратят месяцы и дни, совершенствуя магический круг.

Хотя в этот раз это лишь частичная подстройка под ситуацию, риск провала, если делать это в спешке, очень высок.

Но даже если я ударю существующей магией, не думаю, что она пробьёт Великого Медведя.

Я использую магию, режущую лезвиями ветра.

В моём арсенале на данный момент это должно обладать наибольшей мощью.

Я сильно изменил магический круг существующих заклинаний, решил отдать всю магическую силу, обычно идущую на контроль, на усиление мощи, и сделать лезвие ветра тонким до предела.

Я не знаю, насколько этого хватит.

У него такая прочная шкура.

Возможно, до сих пор Великий Медведь ни разу не получал достойного урона.

Если так, то, стоит ему получить хоть малейшую царапину, — он может спасть духом и убежать.

Это принятие желаемого за действительное, но мне ничего не остаётся, кроме как поставить на это.

— Отец!

Сиби кричит от боли.

Великий Медведь как раз тянулся к шее потерявшего сознание Галлиа.

Плохо, я не успею. Галлиа-сан будет убит.

— Гуа-ха-ха-ха………… ха?

В этот миг Великий Медведь вздрогнул всем телом, будто что-то почувствовал, и замер.

Выражение морды Великого Медведя изменилось.

Тонкий прищур приоткрывается. Смеющееся лицо сменяется лицом ярости.

Затем он опустил корпус и нацелился глазами прямо в меня.

— Гуга-а-а-а-а!

Почему-то Великий Медведь, казалось, внезапно пришёл в ярость.

Он мотнул головой, издал крик и прыгнул на меня.

Потрясающая скорость.

Совсем не то, что раньше, — это совершенно другая манера.

По пути он крушил деревья, задевая их руками. Он даже не замедлился.

**«বায অস্ত্র»**

Я направляю руки в сторону Великого Медведя.

Прошу, прошу, отступи этим!

— Га-ха-а?

На мгновение мне показалось, что я слышу крик Великого Медведя.

Взметнулась пыль, застилая всё вокруг.

Я закрываю глаза рукой.

Великий Медведь не набросился.

Я почувствовал облегчение, решив, что мне удалось от него избавиться.

— …М-м?

Когда пыль рассеялась, передо мной предстал ряд деревьев, срезанных на одной высоте.

Не одно и не два.

Кажется, было срезано не меньше пятидесяти.

Я никогда раньше не использовал всю свою магию.

Не думал, что зайду настолько далеко.

— …Ах.

Нижняя половина Великого Медведя просто стояла там, среди срезанных деревьев.

Очевидно, это был перебор.

С тихим стуком нижняя часть Великого Медведя рухнула, будто исполнив свою роль.

Я чувствую лишь, что перестарался.

Э-э… сейчас было приятное чувство.

Сделал ли я всё, что мог, когда сражался не на жизнь, а на смерть с Великим Медведем?

Честно говоря, если бы я знал, что так будет, то мог бы и усыпить Великого Медведя обычным способом, просто вложив больше сил.

Нет, всё в порядке… ага.

Что это за чувство, которое я не могу до конца понять?