Тринадцатилетний возраст (часть 3)
Глава 19: Тринадцатилетний возраст (часть 3)
Прошло три часа с начала охоты.
У меня уже дрожат ноги.
Колени ноют. Я не могу больше держаться. Хочу домой.
Я сильно вспотел.
У меня совершенно не осталось сил, чтобы добраться до дома.
Я уверен, что умру на обратном пути.
Жизель, я был неправ.
Мне не нужна мышечная сила. И стрельба из лука совершенно ни к чему.
Мне достаточно одной лишь магии.
— Отец… мы уже можем повернуть назад?
Спросил я отца, вытирая пот со лба.
— Мы оставляем вам двоим посильных монстров. Сегодня у нас мало добычи. Вернёмся, когда подстрелим следующую дичь.
— Что…
Если ты говоришь, что у нас мало добычи, то позволил бы мне использовать магию.
Выманив монстров магией, я могу уложить их одной-единственной магической ловушкой. Эта трёхчасовая работа закончилась бы в мгновение ока.
Это невозможно.
На полпути у меня не хватит сил, чтобы вернуться домой.
Я точно умру.
Если смогу благополучно добраться до дома, я сотру параметр мышечной силы из магического круга статуса.
— Если позволишь мне зажарить того Симупаррота, можем возвращаться прямо сейчас.
— Ни за что, я уже дал ему имя.
В полубессознательном состоянии я ответил.
— Хо, и какое же?
— Тебе не кажется, что этот Симупаррот похож на Сиби? Вот…
— Т-ты! Сейчас, что ты сказал?! Я убью тебя!
Сиби хватает меня за воротник.
Бесполезно, моё сознание угасает, я просто сказал то, о чём думал.
— Кора-кора, Сиби, полегче, но это правда.
— Я ненавижу это, потому что это правда!
Галлиа-сан рассмеялся, убирая запасное копьё, но Сиби продолжал бормотать не переставая.
Как я и думал, он осознавал это.
В тот же миг раздался громкий звук «Дон».
Звук не прекращался, а продолжался с «Дон, Дон», и промежутки между ударами становились всё короче.
Галлиа оборвал улыбку и схватился за лук.
— Эй, это… не Великий ли Медведь?
— Ага… дело плохо. Шаги огромные. Я никогда не слышал о таких огромных шагах. Авель, хватай Сиби и беги. Мы с Галлиа задержим его, бегите со всей скоростью.
— Что? — Что?
Мы с Сиби воскликнули одновременно.
— Это не смешно, отец, я больше не могу бежать. Скорее уж не я утащу Сиби, а Сиби понесёт меня…
— Отец! Я, я буду сражаться! Не ровняй меня с этим!
Этот парень, в такое-то время…!
Держит ли он на меня зуб?
Точно, я же сравнил его с Симупарротом и вызвал косвенную обиду.
— Если есть время болтать об этом, скорее убирайтесь отсюда!
Когда Галлиа крикнул это, дерево перед нами рухнуло.
Из-за дерева появился огромный медведь, ростом почти в четыре метра.
Этот медведь свалил дерево.
У него нет чёрных глаз — только бельма. Пасть огромна, и слюна капает, будто тает изо рта.
У него улыбающееся лицо, но в этом нет ничего милого.
Он казался скорее из разряда ёкаев, чем зверей.
— Гуа-ха-ха-ха!
Его рёв звучал как смех.
О, это опасный противник.
Персонажи, которые смеются во время боя, — сильные персонажи. Без сомнений. Я знал это, когда читал Shonen Jump.
— Хи-и, не-ет!
Сиби подкосились ноги, и он сел прямо на месте.
Что до этого, тут ничего не поделаешь. Я не могу смеяться над ним или винить его.
Такая уж ситуация. Я бы и сам, наверное, так же поступил, будь мой умственный возраст около двенадцати.
— Чёрт! Прошу, Авель! Хватай Сиби и беги!
Галлиа стреляет из лука.
Стрела должна была чисто пронзить глаз Великого Медведя, но её отбило одним морганием.
Наконечник даже не застрял в веке.
— Гуа-ха-ха-ха!
Как я и подозревал.
Острый металл не мог пробить такую тонкую кожу.
— …Слушай внимательно: если мы вдруг не вернёмся, доложи главе, что появился большой Великий Медведь.
— Отец… Отец… это… это…
Сиби плачет на земле, и в его глазах скапливаются слёзы.
«আলো আঁকা»
Я начертил магический круг в воздухе и направил палец на Великого Медведя.
Говорили не использовать магию, но сейчас это уже другая история.
«নিদ্রা»
Свет, испущенный из кончика моего пальца, охватывает голову Великого Медведя.
— Гуа-ха?!
Великий Медведь опускается на колени.
Я почувствовал облегчение и вздохнул.
— Нет, хорошо…
— Авель!
Звучит голос отца, я поднимаю лицо.
Великий Медведь поднялся и прыгнул прямо на меня.
Моя магия не подействовала на него в полной мере.
Магия ментального вмешательства с трудом действует на тех, кто обладает магической силой.
Я потерял бдительность, лишь увидев, как он встал на колени.
Это была глупая ошибка в суждении из-за отсутствия реального опыта.
— Ах…
Я отступил назад, но времени нет.
Великий Медведь оказался прямо передо мной и с размаху полоснул когтями.
Меня убьют.
В тот миг, когда я подумал об этом, отец толкнул меня.
Я выронил лук и Симупаррота из рук, перекатился и остановился, ударившись о дерево.
Кое-как приподняв верхнюю часть тела, я посмотрел вперёд.
Из живота моего отца хлестала кровь, и он упал.
Отец прикрыл меня собой и принял удар Великого Медведя.
С первого взгляда было ясно, что рана отца очень глубока.
Я не знаю, как долго он продержится.
Прямо сейчас ему необходимо лечение.
Смутно я вспомнил своего отца-мага, которого убили в моей прошлой жизни.
— Отец! Отец!
Великий Медведь стоит перед упавшим отцом.
— Гуа-ха-ха!
— Иди сюда, большеголовый!
Галлиа достаёт из кармана шарик, завёрнутый в ткань, и бросает его на землю.
Шарик треснул и задымил странным запахом.
Великий Медведь перевёл внимание на Галлиа и бросился к нему.
Похоже, этот шарик — инструмент для привлечения монстров запахом.
Я подбежал к отцу и приподнял его плечо.
— Отец, держись!
Отец слабо поднимает руку и касается шрама на животе.
Он подносит окровавленную руку к лицу, тонко приоткрывает глаза и без сил смеётся.
Вероятно, он заметил, что рана глубока.
Затем отец делает серьёзное лицо и смотрит на меня.
— …Мне никогда не удавалось показать тебе образ, достойный отца.
— Ничего подобного! Такое… пожалуйста, прекрати говорить так, будто это конец!
— Авель, много раз я сердился, потому что ты не слушал, что я говорю… Но ты был умным мальчиком… Бывало, ты спрашивал о чём-то, но почти всегда это было похоже на проверку. Когда я смотрел на твоё лицо, мне было не по себе. Поэтому я и держался важно. Иногда я был праздным. Отругав тебя, я знал, что у тебя было скрытое выражение лица, говорившее, что ты поражён этим. Я не знал, что делать.
Отец слабо качает головой.
Отец волновался по-своему.
У меня есть воспоминания о прошлой жизни, и была часть меня, которая не признавала Зереротто своим отцом.
Как нечто искусственное — может быть, я думал так.
Но это не так.
Мой отец был счастлив, когда я родился, и он серьёзно страдал от каждого моего поступка.
Всё, что я считал скрытым, было совершенно неуклюжим.
Зереротто — определённо мой отец.
Хоть я часто думал абсурдно, я не считал это причиной, но наконец-то, кажется, понял это сам.
— Не то чтобы у меня не было сожалений… По крайней мере, я хотел увидеть тебя женихом, а Жизель — невестой, но… Я рад, что смог сделать хоть что-то, подобное отцу.
Кровь капает с дрожащих, обмякших губ отца.
Красно-чёрная кровь. Это признак того, что повреждены внутренние органы.
— Хватай Сиби и беги, Авель. Я долго не продержусь. Позаботься о Жизель и матери.
Ах, вот оно что.
Я чувствовал, что мой отец вернётся, если существует магия. Вот почему я так долго цеплялся за магию в прошлой жизни.
В этом мире даже с магией потерять отца… я не допущу такой глупости.
Вот так: я даже не знаю, зачем тренировал магию до сих пор.
Я поднялся и уставился на Великого Медведя.
Галлиа принимает атаку когтей Великого Медведя на свой нож.
Лезвие ножа ломается, и пальцы Галлиа, сжимавшие нож, скручивает в искажённую сторону.
Тем не менее Галлиа продолжал противостоять Великому Медведю.
Галлиа произносит заклинание, создаёт парящий магический круг и атакует морду Великого Медведя огненными копьями.
Великий Медведь смахивает их когтями.
Судя по этому, поверхностная атака ему не повредит.
Пока Галлиа произносил заклинание, атака прекратилась.
Похоже, Великий Медведь играл с нами, зная, что мы ниже его уровня.
— …Я не убегу, бросив отца.
— Эй, Авель!
Великий Медведь настолько прочен, что веки не пропускают стрел.
И всё же у меня есть магия.
**«আলো আঁকা»**
Я вложил в это всю свою магию.
Я ещё ни разу не пробовал использовать всю магию разом.
Есть опасность взрыва, и я не уверен в своём контроле. К тому же напрасная трата магической силы уменьшает время, которое я могу практиковаться.
Но прямо сейчас я использую столько магической силы, сколько смогу.
И всё же я не думаю, что смогу победить такого упрямого монстра.
Я лишь хочу получить силу, способную удивить Великого Медведя и обратить его в бегство.
Я не торопясь чертил магический круг в воздухе.
Атаковать прочную шкуру Великого Медведя обычным способом бесполезно.
Я использую все имеющиеся у меня знания, переделаю существующий магический круг и выпущу его на максимальной мощности.
Впрочем, я никогда не слышал о доработке магического круга прямо во время боя.
Изначально маги тратят месяцы и дни, совершенствуя магический круг.
Хотя в этот раз это лишь частичная подстройка под ситуацию, риск провала, если делать это в спешке, очень высок.
Но даже если я ударю существующей магией, не думаю, что она пробьёт Великого Медведя.
Я использую магию, режущую лезвиями ветра.
В моём арсенале на данный момент это должно обладать наибольшей мощью.
Я сильно изменил магический круг существующих заклинаний, решил отдать всю магическую силу, обычно идущую на контроль, на усиление мощи, и сделать лезвие ветра тонким до предела.
Я не знаю, насколько этого хватит.
У него такая прочная шкура.
Возможно, до сих пор Великий Медведь ни разу не получал достойного урона.
Если так, то, стоит ему получить хоть малейшую царапину, — он может спасть духом и убежать.
Это принятие желаемого за действительное, но мне ничего не остаётся, кроме как поставить на это.
— Отец!
Сиби кричит от боли.
Великий Медведь как раз тянулся к шее потерявшего сознание Галлиа.
Плохо, я не успею. Галлиа-сан будет убит.
— Гуа-ха-ха-ха………… ха?
В этот миг Великий Медведь вздрогнул всем телом, будто что-то почувствовал, и замер.
Выражение морды Великого Медведя изменилось.
Тонкий прищур приоткрывается. Смеющееся лицо сменяется лицом ярости.
Затем он опустил корпус и нацелился глазами прямо в меня.
— Гуга-а-а-а-а!
Почему-то Великий Медведь, казалось, внезапно пришёл в ярость.
Он мотнул головой, издал крик и прыгнул на меня.
Потрясающая скорость.
Совсем не то, что раньше, — это совершенно другая манера.
По пути он крушил деревья, задевая их руками. Он даже не замедлился.
**«বায অস্ত্র»**
Я направляю руки в сторону Великого Медведя.
Прошу, прошу, отступи этим!
— Га-ха-а?
На мгновение мне показалось, что я слышу крик Великого Медведя.
Взметнулась пыль, застилая всё вокруг.
Я закрываю глаза рукой.
Великий Медведь не набросился.
Я почувствовал облегчение, решив, что мне удалось от него избавиться.
— …М-м?
Когда пыль рассеялась, передо мной предстал ряд деревьев, срезанных на одной высоте.
Не одно и не два.
Кажется, было срезано не меньше пятидесяти.
Я никогда раньше не использовал всю свою магию.
Не думал, что зайду настолько далеко.
— …Ах.
Нижняя половина Великого Медведя просто стояла там, среди срезанных деревьев.
Очевидно, это был перебор.
С тихим стуком нижняя часть Великого Медведя рухнула, будто исполнив свою роль.
Я чувствую лишь, что перестарался.
Э-э… сейчас было приятное чувство.
Сделал ли я всё, что мог, когда сражался не на жизнь, а на смерть с Великим Медведем?
Честно говоря, если бы я знал, что так будет, то мог бы и усыпить Великого Медведя обычным способом, просто вложив больше сил.
Нет, всё в порядке… ага.
Что это за чувство, которое я не могу до конца понять?