Реинкарнация в сильнейшего из проклятого клана ~Магическая утопия для отаку~
Тринадцатилетний возраст (часть 3)

Тринадцатилетний возраст (часть 3)

Реинкарнация в сильнейшего из проклятого клана ~Магическая утопия для отаку~ Том 1.0 Глава 18.0

Глава 18: Тринадцатилетний возраст (часть 3)

— Хуго! Фуго!

Чёрный дикий кабан несётся прямо на нас.

Похоже, это монстр под названием Нигуму-вепрь.

— Стреляй, Авель!

Кричит мой отец, но кончики моих пальцев дрожат, и я не могу как следует прицелиться.

— Даже если ты говоришь «стреляй»! Даже если ты так говоришь!

Стрелять в вепря, который мчится на меня. Они что, варвары?

Совершенно очевидно, что это невозможно.

Потому что кончики моих пальцев трясутся от страха.

В первую очередь я и в обычном-то состоянии едва ли попаду.

Если я промахнусь, моё тело примет на себя удар того вепря.

С моим нынешним телом — после одного удара мне конец.

— Э… э-э…

Если я не подпущу его чуть ближе, то не смогу попасть с моей силой.

Но стоит ему приблизиться, я теряю самообладание, и пальцы начинают дрожать. А раз пальцы дрожат, я не могу как следует прицелиться.

Воистину наихудший замкнутый круг.

Я уже хочу домой.

— Эй, натяни сильнее!

Галлиа-сан, если у вас есть время такое говорить, пожалуйста, выстрелите сами.

Я не могу натянуть сильнее.

У меня нет сил.

Это конституция, раскачанная на магическую силу.

— Р-р-раз!

Я отпустил тетиву с обжигающим ощущением.

Стрела задела ухо вепря и улетела назад.

— Скорее готовь следующую! Не теряй времени!

Проклятье! Проклятье!

Как я и думал, я никогда больше не пойду на охоту!

Я достал ещё одну стрелу из колчана на плече и наложил её на тетиву. Направил стрелу на дикого кабана.

Изо всех сил натянул тетиву.

Было больно, будто мышцы онемели.

Я правда уже хочу домой.

Стреляю в тот миг, когда моя рука перестаёт дрожать.

Стрела полетела прямо и вонзилась вепрю в нос.

Я сделал это, я попал!

— Фуго, фуго-о!

Дикий кабан вовсе не останавливается.

Что это за чудовище?

— У-у, уо-о!

В тот самый миг, когда я показал спину дикому вепрю, мой отец выступил вперёд и выпустил стрелу.

Стрела пронзила глаз вепря.

— Фуг-го!

Когда вепрь открылся, отец встаёт прямо перед ним. И голыми руками проталкивает стрелу, застрявшую в глазу, глубже.

Вепрь завалился на месте, тело его забилось в судорогах.

…Нет, думаю, это был хороший ход, но уж если пускаешь в ход голые руки, то я мог бы использовать магию.

Если не использовать магию сейчас, то когда же?

Разводить огонь? Или на церемониях?

Будь я в таком состоянии, глава заплакал бы.

— Хм, похоже, для Авеля это ещё слишком рано.

…Кажется, говорить «слишком рано» не стоило бы.

Я попал, но он не остановился. Совершенно очевидно: это не тот противник, с которым я должен сталкиваться на моём уровне.

Отец и не собирался с самого начала давать мне завалить вепря.

Должно быть, он думал поставить меня на место — меня, который делал всё, что вздумается.

Отец делает гордое лицо и вертит головой влево-вправо.

Терпение, терпение.

Я ведь решил, что должен уважать отца.

— Жалкий, никчёмный парень.

Тихо произносит Сиби.

Этот сопляк сказал это так тихо, чтобы я едва расслышал.

А ты сам-то сможешь подстрелить такого?

Я не могу представить, как Сиби охотится на Нигуму-вепря.

Нет, я должен быть терпеливым.

Я коснулся рук, которые опухли.

Мышцы вопят, потому что я натягивал тетиву всего минуту назад.

Ноги вот-вот откажут от усталости.

— Простите, можно мне пойти домой?

— Прошёл всего час с начала охоты.

— Я шёл целый час. Если подумать о дороге домой, я уже достигаю своего предела. Если я буду идти ещё хоть немного, это помешает моему росту в период взросления.

— Пожалуйста, не говори таких трудных для понимания вещей, так что двигаемся дальше.

— Что касается послушания на этой охоте — я расскажу Жизель, что во всём виноват отец, да ещё в дурном свете.

— Прекрати. Правда прекрати.

Глядя на наше с отцом общение, Сиби смеётся носом.

— Ты старше меня, а я ещё держусь, так что если хочешь домой — можешь возвращаться один, слабак.

Я ответил ему с улыбкой, но в душе дал клятву когда-нибудь отомстить ему как можно сильнее — в тех пределах, где моё положение не пострадает.

— Эй, Сиби, не показывай свою ребячливость и не позорь меня… Смотри, какой взрослый настрой у Авеля-ни-чана.

— Что, что такое, отец, с каких это пор!

Галлиа покачал головой, будто изумлённый.

Ничего, скажи ему ещё.

— Но, ни-чан, тебе бы тоже не мешало хоть немного подкачать физическую силу, даже если это покажется невыполнимым.

И правда… я до сих пор всё время сидел взаперти.

Я буду раздумывать, что делать с завтрашнего дня, если с первого же дня взяться за дело слишком рьяно.

Хотя и так боевой дух уполовинился из-за враждебности Сиби и гордого лица моего отца.

Некоторое время спустя, пробираясь через лес, мы услышали шелест листьев.

— Хм, Симупаррот? Довольно смышлёная и горделивая птица, но жирная и весьма вкусная.

Подняв взгляд, я увидел жёлтых птиц на высоких ветках.

Это была довольно упитанная птица. Прости, но она немного похожа на Сиби.

Вот почему трещат ветки и шуршит листва.

Только вокруг глаз — чёрное, а по телу — несколько красных полос.

Слегка изогнутый клюв и пёстрая внешность, впечатление упитанности…

Интересно, действительно ли такая птица воинственна?

Сиби поднимает руку.

— О, я, я сделаю это!

— Хо, давай!

Сиби, получив разрешение Галлиа, смотрит на меня торжествующе, держа лук над головой.

Смотри лучше на Симупаррота, а не на меня.

Сбежит же из-за тебя, чего доброго.

Сиби целится и стреляет в Симупаррота.

Стрела оцарапала крыло и вонзилась в дерево.

Он промахнулся.

Я тайком показал победный кулак.

Симупаррот сильно вывернул шею, повернул глаза в сторону стрелы и обнаружил Сиби.

— Проклятье! Это потому, что я никогда не целился под таким углом! Я привыкну!

Сиби берёт другую стрелу и целится в Симупаррота.

— Шиа!

Симупаррот оттолкнулся от ветки и спикировал вниз по прямой.

Совершенно очевидно: он целится в Сиби перед собой.

Быстрый, несмотря на своё телосложение. И воинственный.

Кто бы мог подумать: птица, в которую целятся из лука, не убегает, а бросается вперёд.

— Вот тебе! Вот тебе!

Сиби выпускает вторую и третью стрелы.

Симупаррот уклоняется от них на волосок и сокращает расстояние.

Он предугадал четвёртый выстрел и оттолкнулся от ветки, вновь ускорившись.

Эта птица сильна.

Отлично, давай, Симупаррот, ещё.

— А-а-а, уа-а, уо-о!

Пятый и шестой выстрелы летят в разные стороны.

Сиби бесполезен. Он полностью сломлен.

— Симупаррота трудно снять, если промахнулся первым выстрелом. Хорошенько это запомни: я и сам однажды поранился о его крылья.

С этими словами Галлиа выхватывает нож, отталкивает дрожащего Сиби и встаёт против Симупаррота.

— Но… этот парень довольно шустрый среди Симупарротов. Раз он подобрался так близко, его легко достать ножом. Но если ошибёшься — он вырвет тебе мясо, так что будь осторожен, если вздумаешь подражать!

Вот так Симупаррот, который здорово наградил Сиби, станет сегодняшним ужином.

Я тихо поднял руку и направил её в сторону Симупаррота.

«আলো আঁকা»

Я начертил магический круг в воздухе и направил палец на Симупаррота.

«নিদ্রা»

С легким свечением Симупаррот теряет свой напор: он, широко раскрыв клюв, летел на Галлиа-сана с огромной скоростью.

— Вот!.. А?

Галлиа, широко замахнувшийся ножом, вонзил его в ближайшее дерево.

Я подошёл к Галлиа-сану и подобрал Симупаррота, который упал на землю.

Симупаррот вяло раскрывает клюв и глубоко спит. Магия, похоже, сработала превосходно.

— Ты, ты… ты освоил такую магию?

— Система ментального вмешательства — самый быстрый способ справиться с противниками, не обладающими устойчивостью к магической силе, — так говорил господин глава.

Я думал, что мой отец сможет примерно такое же, но, глядя на его реакцию, похоже, он не может.

Систему ментального вмешательства считают несколько трудной в контроле, это магия, при которой легко оступиться по собственной неосторожности.

Это на несколько ступеней выше, чем управление огнём и перемещение Отема.

Галлиа упирается ногой в ствол дерева и выдёргивает нож.

Затем, почесав голову, криво усмехается.

— Хорошо, что ты меня поддержал… но время выбрал немного ехидное. И всё же никогда бы не подумал, что можно наложить сонную магию точно на столь быстро движущуюся цель… Ну, Зере, как думаешь, не кажется ли тебе, что Авелю и не нужна стрельба из лука?

— Но магия — это то, что зависит от душевного состояния! Я не могу позволить ему полагаться на нечто столь нестабильное!

Чтобы стабилизировать это, и нужна магическая тренировка, отец.

Кроме того, стрельба из лука тоже зависит от чувств. Нынешний Сиби — отличный тому пример.

— К тому же та магия, что была мгновение назад, — у неё небольшая дальность.

С нормальной тростью расстояние и точность будут гораздо выше, чем у лука.

— Прежде всего, стрельба из лука — гордость племени Марен, и не годится пренебрегать тем, с чем не можешь справиться!

Пожалуйста, ни в коем случае не говори так перед главой.

Скорее всего, это строится на чувствах и ценностях, а не на логике.

Ребёнок не исправляет родительские ценности.

Даже если неудачно указать на это, мой отец не будет удовлетворён — меня просто отругают.

Это моё мнение, промелькнувшее лишь на миг. Это тоже важно, но только чтобы промолчать.

— В конце концов, сегодняшняя охота — чтобы укрепить физическую силу Авеля.

Это разумно.

Возразить нечего.

Мой отец поворачивается ко мне и выставляет указательный палец.

— В самом деле, я столько твердил тебе не использовать магию! Слушай, Галлиа и Сиби сопровождают тебя не ради твоих магических тренировок!

Поначалу отец был ошеломлён, наблюдая мою магию, но язык у него развязался, и голос набирает силу.

В последнее время мне кажется, что отец живее всего именно когда меня отчитывает.

Как я и думал, я расскажу Жизель то да сё и заставлю его пасть духом хотя бы разок.

— Простите, я не хочу убивать этого Симупаррота, потому что он мне очень понравился, и я хочу оставить его… Можно оставить его себе?

— Так ты для того, чтобы я промахнулся ножом, прицелился и замедлил его?

Галлиа широко раскрывает глаза и говорит это, глядя на свой нож.

Я делал Отемов три дня и три ночи напролёт. Я намерен сосредотачиваться сильнее, чем кто-либо другой.

Поскольку мышечная сила у меня низкая, это не отражается в стрельбе из лука, но магия зависит скорее от духа, чем от физического тела, и я могу применить свои способности к концентрации как есть.

— Нет-нет, это совпадение.

— Нет, совпадение, минуту назад…

Я отведу взгляд от Галлиа и поворачиваюсь к отцу.

— Так что, нельзя?

— Но мясо Симупаррота… М-м, ну, ладно, мне всё равно… заботься о нём сам.

Отец, похоже, хотел сказать, что хочет съесть Симупаррота, но пока что дал мне разрешение.

Я хотел оставить этого Симупаррота во что бы то ни стало.

Движения у него ловкие, но вялые, к тому же я чувствую в нём магическую силу.

Возможно, помимо простого питомца, он на что-то сгодится.

Я хотел создать практичную химеру, а не просто мышь с кучей шей или курицу, которая могла бы летать.