Библия дьявола
Побег из тюрьмы и таверна Старой Кости

Побег из тюрьмы и таверна Старой Кости

Библия дьявола Том 1.0 Глава 87.0

В полдень Неймс поел в церковной столовой и затем услышал новость о побеге из тюрьмы.

Без всяких сомнений, беглянкой была именно Сиси.

После этого дела Сиси сразу же внесли в список разыскиваемых.

Затем дворецкий семьи Датмэнли предоставил сведения, сказав, что Сиси использовала семейные каналы и сбежала в трущобы южного района.

А потом семья Датмэнли выпустила сообщение: побег был полностью личным поступком госпожи Сиси и не имел отношения к семье.

Однако святые рыцари, отправившиеся ее ловить, за весь день так и не смогли найти следов Сисимари.

"Господин Нейл, отправить людей внезапно ударить по опорному месту Белохвостой лисы? Это очень ненормально. У дворянской барышни не может быть настолько сильных навыков сокрытия." Кру сказал сбоку: "Поэтому с большой вероятностью именно Белохвостая лиса помогает ей скрываться..."

"Не нужно. Побег Сиси выглядит как вызов мне, но делать такое слишком глупо."

"Датмэнли не настолько глупы." Неймс ясно понимал: семья Датмэнли, возможно, жестока, возможно, высокомерна, возможно, прогнила, но в некоторых делах абсолютно не глупа.

"Если смотреть на эту ситуацию, Сисимари с большей вероятностью является особым экспериментальным телом." Неймс ведь знал: Нейл с детства и до взрослого возраста не знал, что у него есть такая младшая сестра.

Если анализировать возраст другой стороны, на самом деле это уже могло многое объяснить.

Кровный эксперимент начался, когда Нейлу было семь-восемь лет. Затем прошло двенадцать лет, и когда Нейлу было двадцать, он случайно обнаружил правду.

После доноса о кровном эксперименте Нейл отправился в деревню Спинного Плавника, всего на восемь лет.

Сейчас Нейлу двадцать восемь, а Сисимари выглядит как девушка восемнадцати-девятнадцати лет.

Иными словами, когда Нейлу было восемь и кровный эксперимент только начался, Сисимари как раз только зачали.

В основном можно было определить: Сисимари была продуктом эксперимента.

Ее странный характер тоже определенно был с детства воспитан семьей Датмэнли.

В этом мире, кроме тех членов семьи, у кого нет таланта и кого намеренно растят бесполезными, любая семья крайне серьезно относится к воспитанию потомков.

Любой член семьи, который способен свободно ходить снаружи, не обязательно очень умен, но абсолютно не будет глуп.

И это было совершенно не похоже на Сисимари.

"По сути, Сисимари находится на том же уровне, что и поддерживаемые белые перчатки, а то и ниже."

"Ведь раньше такие действия, когда лезут прямо в лицо и вызывают отвращение, всегда проводили через белые перчатки, отправляя каких-нибудь смертников без страха перед смертью или вовсе отбросов, которым нужны только деньги."

Сумерки медленно приносили вечер. Свет опускался, создавая чувство, будто все уже закончилось.

Неймс поднялся, открыл дверь и уже собирался вернуться отдыхать.

И тут обнаружил, что неподалеку маленькая точка летит к нему по воздуху с довольно неплохой скоростью.

Когда она подлетела ближе, можно было разглядеть устройство этой вещи.

"Конструкт?" Это была птица, большая часть тела которой была сделана из дерева.

А двумя глазами птицы были два рубина.

"Господин Нейл?" Кру спросил Неймса и одновременно начал читать заклинание, готовясь применить магию.

"Враждебности нет." Неймс позволил птице приблизиться. Когда птица-конструкт долетела до определенного расстояния, она распалась.

Из ее тела уже выпал лист бумаги и опустился перед Неймсом.

"Господин Нейл, сегодня в восемь вечера, таверна Старой Кости. Обсуждение дела. Искренность приложена."

Когда Неймс дочитал содержимое листа, Пур уже подобрал два рубина, укатившиеся в сторону. Смутно он мог ощутить, как кровь глубокого колодца внутри его тела откликается этим двум рубинам.

"Китокровные алмазы." Неймс бросил взгляд и уже узнал, что это такое.

Для двух китокровных алмазов размером с ноготь мизинца требовалось большое количество воды глубокого колодца, чтобы алхимией их очистить.

Или же кто-то действительно был настолько смел, что напрямую пробурил китовую кожу и получил подлинную кровь парящего кита, а затем настоящей кровью изготовил китокровные алмазы. Так было бы сравнительно проще.

"Похоже, кто-то уже выяснил твою подноготную." Неймс велел Пуру убрать китокровные алмазы. Сейчас только Пур мог использовать эту вещь.

Отправитель письма именно через это передавал Неймсу сведения о собственных возможностях.

"Впрочем, ничего странного. Твое происхождение не скрывали, другие люди вполне могли это обнаружить." Неймс примерно уже понял, кто стоял за кулисами.

"Похоже, после приказа схватить ту партию людей эффект уже появился."

Утром Неймс отдал приказ: пусть святые рыцари схватят тех, кто связан с торговлей запрещенными товарами.

Сейчас уже схватили нескольких богатых торговцев и членов дворянских семей.

После побега Сибина они не удержались и все равно тайно связывались с людьми, ища покупку и продажу запрещенных товаров.

А запрещенные товары, которыми эти люди торговали, в большинстве были связаны с парящим китом.

Парящий кит слишком велик. Если каждая семья откусит крохотный кусок, сам парящий кит ничего не заметит.

Так что все этим занимались, и, естественно, были люди, которые получали от этого выгоду.

Неймс велел принести список арестованных. Часть членов дворянских семей уже полностью призналась и была готова заплатить деньги, чтобы отвести беду.

И это была привилегия дворян.

Если дело только в покупке запрещенных товаров, вина невелика, и можно искупить ее деньгами.

"Большая часть - ресурсы для практики."

"Меньшая часть - ресурсы вроде китокожной руды."

"Есть даже контрабанда китового навоза?!"

"Если смотреть так, примерно уже можно определить, кто это."

Среди схваченных большинство покупателей призналось, а продавцы по большей части держали рот закрытым и все говорили, что их обвиняют зря.

Среди них признался только один продавец.

"Дас Жувейдэ. После ареста покупателя и выяснения сведений о продавце по обычному порядку пошли обыскивать его местонахождение. Думали, он уже переместился, но неожиданно он все еще оставался на месте..."

"Интересно!" Неймс отложил запись в сторону и скрестил руки: "Похоже, сообщение, которое я передал, велев схватить этих людей, уже получено."

"За контрабанду крошки китового навоза его, вероятно, можно приговорить только к трем месяцам. Если внести достаточный залог, возможно, он даже ни дня не просидит."

В поселке Маятникового Хвоста существовали китонавозные скарабеи, поэтому в той области всегда немало навозных шаров выталкивали наружу. Естественно, часть крошки оставалась на дороге, а когда дул ветер, ее разносило в другие места. Церкви тоже было неудобно надзирать за этими крошками.

Поэтому находились торговцы, которые тайком собирали их и затем продавали.

Сказать, что эта вещь запрещена, можно: она и правда запрещена. Но на деле это просто заработок тяжелым трудом. Если не сталкиваться с этим прямо, в основном ни один святой рыцарь не захочет этим заниматься.

Когда Неймс пришел в тюрьму, он как раз столкнулся с торговцем в роскошной мантии. Торговец был невысок, слегка лысел. Это и был Дас Жувейдэ. Его дворецкий внес залог, и он уже собирался уходить.

Он заметил приход Неймса, слегка поклонился ему, а затем спросил у дворецкого, пришедшего его встречать, - у мужчины со шрамом на лице, больше похожего на бандита:

"Место заказано?"

"Господин, заказано. В восемь часов, таверна Старой Кости."