Проблемный ребёнок магической башни
Небесный голос (5)

Небесный голос (5)

Проблемный ребёнок магической башни Том 1.0 Глава 42.0

Глава 42: Небесный голос (5)

— ……

Как только Докго столкнулся с противником, он понял.

Единственная семья, которая была рядом с ним десятилетиями, теперь потеряна и уже не вернется.

— Как он умер?

— Его голову разнесло на куски.

— ……Тогда, по крайней мере, боли он, наверное, не почувствовал.

Вопреки ожиданиям, Докго не проявил ни сильного волнения, ни яростной жажды крови.

Вместо этого он заговорил спокойным, почти горько-сладким голосом.

— Ну, я всегда думал, что этот день наступит. Чувствовал, что он умрет раньше меня. Его навыки не соответствовали его паршивому характеру, да и осторожным он никогда не был.

— ……

— Но все же, теперь, когда это случилось, немного жаль. Это должна была быть наша последняя совместная работа.

— Планировал уйти на покой?

— Ни за что, я слишком молод для этого. Просто мне предложили место на вершине профессии.

Вершине профессии.

Оскар усмехнулся в ответ.

— Интересно. Значит, это битва между убийцей с вершины и магом с вершины?

— А? Разве Белая Башня не на самом дне? Слышал, они обычно последние или предпоследние.

— …В этом году все будет иначе.

Пробормотал он, слегка покраснев, чувствуя себя фанатом спортивной команды, которая каждый сезон занимает последнее место.

Услышав это, Докго открыл рот:

— Похоже, ты мало что знаешь. Быть лучшим в профессии означает…

Из его тела, словно легкий туман, начала просачиваться фиолетовая аура магии.

Под воздействием этой липкой энергии стены и потолок коридора медленно начали плавиться.

— Вот что нужно, чтобы подняться на вершину.

— …………Ядовитая ци?

Оскар нахмурился.

Учитывая, что противник был убийцей, он ожидал кого-то со способностями усиления или скорости, а не обладателя такой хлопотной уникальной техники.

— Круто, правда? А если сжать ее вот так…

Фиолетовая аура, расползавшаяся как туман, собралась в плотную сферу размером с кулак.

— ……

Ядовитая энергия была настолько насыщенной, что от одного лишь пребывания с ней в одном помещении кружилась голова.

Докго щелкнул по сфере пальцем.

Бам! Ш-ш-ш!

Сфера полетела в стену, расплавляя бетон, словно шоколад, оставленный на солнце.

— Ну как? Выглядит смертельно, верно? Представь, что будет, если такое попадет в человека.

И в тот же миг—

Ш-ш-ш!

Ядовитая сфера вылетела, расплавив стену слева от Оскара.

— ……!

Он быстро дернул головой, уклоняясь, но Докго зловеще рассмеялся.

— О, забыл упомянуть: даже легкое касание отравит тебя. Возможно, для тебя уже слишком поздно.

Разумеется, он вовсе не забыл — просто намеренно не сказал.

Оскар понимающе кивнул.

— Знаю. Это было очевидно.

— ……Что? Почему ты выглядишь так, будто на тебя это не действует?

Глаза Докго расширились.

Обычно противник уже должен был задыхаться или быть парализован.

— Все просто. Я окружил себя магией, так что внешний воздух не касается моего тела.

— ……Тогда ты не можешь дышать?

— Я создаю чистый кислород внутри тела.

На мгновение лицо Докго стало ошарашенным.

— Такое вообще возможно?

— Чтобы называться лучшим, нужно уметь и такое.

Он принял меры сразу, как только понял, насколько силен яд противника.

В конце концов, ему было не впервой сталкиваться со специалистами по токсинам, учитывая его прошлое Главы Башни.

— ……Интересно. Значит, ты убил моего брата не случайно?

Докго усмехнулся и небрежно щелкнул пальцами.

В тот же миг яд раскололся на десятки фрагментов и полетел к Оскару, словно очередь из пулемета.

『Ускорение』

Оскар повысил скорость тела, сосредоточив магию в глазах.

"Прорвусь одним рывком."

По пути он уклонялся от каждой капли яда, независимо от размера.

Он боялся не просто промокнуть, как под моросящим дождем.

Каждая капля яда несла смертельную силу, достаточную для мгновенного убийства.

— Ха?

Сложив руки за спиной, Докго рассмеялся от недоверия.

Пол, стены, потолок — противник использовал весь коридор в трех измерениях, уклоняясь от каждой частицы яда.

— Погоди, он правда от всего уклонился? Это уже за пределами навыков 4-го уровня.

Внезапно взгляд Докго опустился: Оскар стремительно сокращал дистанцию.

Обрез по имени Тринити был направлен ему в подбородок.

Без колебаний Оскар нажал на спуск.

Бах! Бах!

『Ускорение』, 『Усиление』, 『Пробитие』.

Эти три заклинания были объединены в одном оружии, что означало одно.

Жестоко быстро, жестоко мощно и жестоко пробивно.

— ……Ого. Было близко.

Ш-ш-ш!

Но даже эта необычайная пуля расплавилась, не сумев пробить ядовитый барьер, которым Докго обернул свой подбородок.

Их взгляды встретились вблизи, и Докго ухмыльнулся.

— Понял. Моего брата, идиота, наверное, этим убило, да?

— ……!

Хрясь!

С призрачной скоростью удар Докго пришелся Оскару прямо в солнечное сплетение.

Оскара отбросило в сторону, он разбил окно и вылетел из здания.

— Агх… Угх…

Боль была такой сильной, что сознание побелело, и он даже не смог закричать.

Обе ноги были сломаны, а в левой руке он не чувствовал силы.

Хотя в последний момент он и призвал ветряной щит, урон оказался настолько серьезным, показывая подавляющую разницу в физической силе и запасах маны.

Это был разрыв, который одним опытом не закрыть.

— Вау, ты правда сильно пострадал. Должно быть, больно.

Докго неторопливо спустился по лестнице, говоря это.

— Ну что, закончим?

Даже произнося это, Докго не сводил взгляда с Тринити.

Словно был уверен: без нее ничто из того, что сделает Оскар, не сможет ему навредить.

— Угх… гр-р-р…

Оскар стиснул зубы, поднимая верхнюю часть тела, и Докго почесал затылок.

— Почему бы тебе просто не лежать? Бой, похоже, окончен. Не нужно упрямиться.

В ответ Оскар поднял дрожащую правую руку, зарядил оружие и направил его на противника.

Значит, он собирается умереть в бою, даже если это означает смерть.

— Говорят, ты воин леса. Крепкий, да?

Уважая его решимость, Докго собрал магию.

Бах! Бах!

Тринити снова изрыгнула пламя.

— Я же сказал, бесполезно.

Ядовитая ци Докго не только расплавила пули, но даже поглотила саму Тринити.

Ш-ш-ш-ш-ш!

Оружие, наследие стрелка Джека, расплавилось.

— Теперь точно прощай.

Когда Докго приготовился метнуть вытянутый ядовитый клинок, словно копье…

Хлоп! Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп!

— Ваааааааа!

Внезапно со сцены взорвались фейерверки, и раздался рев, еще громче прежнего.

— …Она хорошо запомнила.

Услышав оглушительные крики, Оскар слабо улыбнулся.

"Мы отрепетируем только одно. Все просто."

Марин он научил только одному.

"Когда услышишь два выстрела из-за кулис, запусти фейерверки и заставь толпу кричать как можно громче."

Этот рев вскоре должен был стать его оружием.

Оскар втянул магию, завершая заклинание.

『Связующий звук』

Весь купол Барана наполнился объединенным шумом криков и фейерверков.

З-з-з-з-з…

Над куполом это звучало как единый крик сотен тысяч цикад.

— …Что это за хрень?

Почувствовав зловещую угрозу, Докго поспешно окружил себя всей своей маной для защиты.

Использовав всю оставшуюся силу, Оскар преобразовал звук в другое заклинание.

『Шумовая волна』

З-з-з-з-з!

Словно молния с небес, звуковая волна ударила Докго точно в макушку.

— Угх… угхх…

Докго даже не мог нормально закричать, его тело дергалось, будто под током.

Кровь уже текла из ушей.

Даже в таком состоянии Докго смотрел на него налитыми кровью глазами.

"…Какой живучий ублюдок."

Его решимость была поистине выдающейся.

Несмотря на состояние, он попытался убить его ядовитым клинком.

Но теперь, потеряв слух, он фактически был дезориентирован.

— Угххх!

Ядовитый клинок, которым он целился в Оскара, улетел не туда.

Увидев это, Оскар собрал остатки магии и завершил еще одно заклинание.

『Ветряной резак』

Лезвие ветра полетело быстрее, чем когда-либо, и рассекло шею Докго.

— …

Докго рухнул на колени и умер на месте.

Подтвердив исход, Оскар наконец позволил себе упасть навзничь.

— Ха… ха. Вот что значит быть лучшим в своем деле, мальчишка.

Среди всех противников, с которыми он сталкивался, этот был сильнейшим.

На нынешнем уровне он не мог гарантировать победу, если бы они сразились снова.

"Такие сильные враги, наверное, и дальше будут появляться из ниоткуда."

Думая об этом, он понимал, что должен как можно скорее вернуть свою полную силу.

"Но сейчас… это может подождать. Сначала нужно… просто отдохнуть."

Обессиленный Оскар закрыл глаза и потерял сознание.


Номер в отеле Барана.

— Хмф, хмм.

Женщина сидела на диване, скрестив ноги, напевала себе под нос и читала газету.

В этот момент в комнату вошел мужчина и спросил:

— Старшая, у меня хорошие новости и плохие. С каких начать?

— Всегда с хороших.

— Брат того новичка, которого мы должны были принять… мертв.

— О, это действительно хорошие новости.

Женщина с пепельно-серыми волосами радостно засияла.

Она нашла в этом городе драгоценность среди убийц.

Его единственной слабостью был брат.

Она подумывала убить его брата после завершения посвящения, так что теперь одной заботой стало меньше.

— Ладно, а плохие новости?

— Ну… новичок тоже умер.

— …

Что за бред?

Ее выражение похолодело, глаза сузились.

— Хочешь, я создам новые плохие новости? Хочешь присоединиться к ним?

— Н-не злитесь на меня. Похоже, его убил ваш младший брат.

— …Что?

Она сложила газету и наклонилась вперед, протянув руку.

Младший мужчина нервно передал ей фотографию.

— Это ведь он, верно? Киллиан Локвуд, ваш младший брат. Похоже, его наняли охраной для противоположной стороны.

— …

Фотографий было две.

На одной телохранитель шел за Марин Марией во время прогулки, а на другой того же телохранителя выносили на носилках из Баран Доум.

Внимательно изучив фотографии, она слегка скривила уголок рта.

— И кто, по-твоему, это?

— …Святой Белой Башни. Разве это не ваш младший брат?

Поняв, что она погружается в мрачное настроение, младший заговорил осторожнее.

Злить ее в таком состоянии — быстрый способ пострадать, независимо от старшинства.

— …Не знаю. Неужели его лицо так сильно изменилось с нашей последней встречи?

Нет уж.

Человек на фотографиях был не ее братом.

А каким-то наглым ублюдком, который выдавал себя за него.

Женщина отряхнула сиденье, повернула голову и посмотрела в окно отеля.

Ее алые глаза сверкали, словно драгоценные камни.

— Нужно увидеть это лицо лично. Кем этот ублюдок себя возомнил… притворяться моим братом.