Пастух-волшебник
Глава 59.0

Глава 59.0

Пастух-волшебник Том 1.0 Глава 59.0

Глава 59
Продвигаясь на восток, Туран прежде всего использовал большую часть только что добытой серы и имевшуюся у него селитру, чтобы соединить их и создать Дух Огня.

Небольшое количество он оставил отдельно — чтобы при необходимости показать другим, какие именно материалы требуются для его изготовления.

Получившегося Духа Огня оказалось чуть больше трех горстей — лишь немного больше объема использованной селитры, поскольку именно селитра составляла основную часть смеси.

Было даже немного обидно, что древесный уголь и сера, хоть и требовались в небольших количествах, доставались так легко.

Продолжая двигаться на восток, Туран начал экспериментировать с Духом Огня разными способами.

В результате он обнаружил, что на практике удобнее всего либо разбрасывать порошок силой ветра, создавая взрыв на большой площади, либо взрывать его рядом с собственным телом, чтобы получить ускорение.

— Получать ускорение немного больно, но...

Если подумать логически, все было понятно — словно по телу ударяла невидимая сила, резко толкая его вперед.

Взрывать порошок под ногами было чуть менее болезненно, но во время одного из таких экспериментов он случайно уничтожил свои сапоги, забыв, что на них было легковоспламеняющееся покрытие.

Проведя несколько дней в пути и экспериментах, Туран снова схватил Бидже за лапы и поднялся в небо.

Бидже и сама была рада снова лететь после того, как горячие источники помогли ей полностью восстановить силы, но главная причина была в другом — путешествие по этим болотам оказалось куда утомительнее, чем он ожидал.

Первая проблема — постоянные дожди.

Когда дождь заканчивался, он мог просто испарить воду со своего тела, но пока дождь шел, приходилось терпеть, промокая насквозь.

Использовать телекинез на каждой капле было невозможно, поэтому нужно было ставить защитный барьер — но при движении вперед приходилось непрерывно создавать новый барьер перед собой.

С тех пор как он потерял водонепроницаемые сапоги во время эксперимента, его обувь постоянно была полной воды, что было бесконечно неприятно.

Вторая проблема — невыносимые комары и прочие насекомые по ночам.

Такие вредители встречались и в других местах, но в этих болотах их было чрезмерно много.

Стоило только лечь и закрыть глаза — хоть на открытом воздухе, хоть в деревне — как на него сразу слетались насекомые, заставляя все тело чесаться.

Их зубы и жала не могли пробить его кожу, но само ощущение того, как они ползают по телу, было отвратительным.

Даже Туран, который раньше был пастухом и привык к ночевкам под открытым небом, с трудом это переносил. Если бы здесь оказался Азиз, он бы после одной ночи в панике побежал искать мастера барьеров.

Если бы все эти неудобства компенсировались какими-нибудь ценными находками, можно было бы и потерпеть.

Однако, несмотря на то что он посетил несколько близлежащих деревень и городков в поисках информации о селитре, ничего полезного он не узнал.

Что же до сведений о Белых эльфах — если бы здесь были хоть какие-то зацепки, Рида давно бы уже ими воспользовалась, так что поиски были бессмысленны.

Решив наконец избавиться от всех этих неудобств, Туран поднялся высоко в небо и целый день летел на восток.

За это время он преодолел расстояние в несколько раз большее, чем прошел пешком за предыдущие дни.

И вскоре перед его глазами раскинулась бескрайняя синяя линия горизонта.

Это было Южное море.


Южное море пахло совсем иначе, чем Северное, на котором Туран уже бывал.

Если Северное море имело прохладный, слегка рыбный запах, то Южное море источало теплый аромат, смешанный с запахами самых разных морских существ.

Немного полюбовавшись морем впервые за долгое время, Туран направился дальше на юг, минуя несколько рыбацких деревень, пока не добрался до портового городка.

Это был небольшой город — в нем жило всего несколько тысяч человек, и он явно не был крупным торговым центром вроде Абачи или Комада.

Скорее всего, город жил за счет ловли и продажи местной рыбы.

Войдя в город, первым делом Туран нашел рыбную лавку и купил несколько десятков ставрид.

После этого он отправился на тихий, уединенный пляж и скормил их все Бидже.

Он вспомнил совет одной дамы из дома Дирмин, имя которой уже едва помнил, и решил ему последовать — и оказалось, что это действительно работает.

Бидже нашла ставриду гораздо вкуснее любого мяса наземных животных, которым ей приходилось питаться во время их путешествий.

— Тебе нравится? А как насчет южной ставриды?

[Да! Вкусно!]

Накормив Бидже в награду за ее труд, Туран вернулся на рынок, чтобы поискать селитру. Как и ожидалось, она там продавалась.

Но, как всегда, проблема была в цене.

— ...Это стоит пять золотых?

— Это же эликсир бессмертия! Когда на кону твоя жизнь, разве он может стоить дешево?! Ты что, хочешь смотреть, как твои отец и мать стареют и умирают?!

— Они оба уже умерли.

— Э-э... ну, я имел в виду... это просто выражение.

Если подумать, торговец селитрой в Ванипеле говорил ровно то же самое. Похоже, это был обычный рекламный прием у продавцов селитры.

Разумеется, если бы это действительно был эликсир бессмертия, Рида и прочие из дома Лавитас не искали бы отчаянно Белых эльфов.

Туран мог бы скупить всю селитру, что продавалась здесь, если бы потратил все свои деньги, но это было бы пустой тратой. К тому же даже если бы он купил все, ее количество все равно не соответствовало бы тому объему серы, что у него был.

В конце концов, для создания Духа Огня селитры требовалось более чем в семь раз больше, чем серы.

Поэтому, как и раньше, когда он добывал серу, Туран купил лишь небольшое количество селитры и начал спрашивать, откуда ее привозят.

Однако на этот раз, в отличие от прошлой ситуации, он не получил простого ответа.

— Эй, а зачем тебе это знать?

— Секрет, секрет!

— Слушай, чужак. Если будешь задавать такие вопросы, ничем хорошим для тебя это не кончится.

Он расспросил нескольких торговцев селитрой, но ответы были примерно одинаковыми. В конце концов ему начали даже намекать на угрозы.

Похоже, существовала группа людей, которая активно скрывала источник селитры.

Если это держат в секрете, значит добыть ее непросто.

Если бы она была так же доступна, как сера, которую можно было собрать всего за несколько дней пешего пути, никакие тайны не помогли бы это скрыть.

И тогда ее не считали бы редкостью.

Учитывая, что селитра якобы поступала из Южного моря, вполне возможно, что ее добывают на каком-нибудь острове в океане.

Пока он размышлял, внезапно почувствовал, как кто-то незаметно подкрадывается к нему сзади.

Когда он ощутил, как рука тянется к его карману, Туран уже собирался мгновенно сломать запястье этому человеку, но неожиданно рука легла ему на плечо.

— Эй, парень.

Обернувшись, он увидел пожилого мужчину в потрепанной одежде, с выбитыми зубами.

Типичный бродяга.

Хитро улыбаясь, тот сразу перешел к делу.

— Ищешь место, где добывают селитру?

— Да.

— Судя по тому, что ты уже купил немного, но хочешь еще, собираешься перепродать ее в другом месте, так?

То, что он знал о покупке, означало, что он тайно наблюдал за Тураном.

Впрочем, это было неудивительно — на шумном рынке Туран не следил за каждым человеком вокруг.

Подумав немного, он кивнул.

— Что-то вроде того.

— Тогда я могу отвести тебя туда, где добывают селитру.

— И что ты хочешь взамен?

Только дурак поверил бы, что незнакомец бесплатно приведет его к источнику селитры.

Словно ожидая этого вопроса, мужчина сразу ответил:

— Ничего особенного, просто деньги. Селитра добывается на острове. А чтобы добраться туда на корабле, нужно заплатить за проезд, верно?

Это полностью совпадало с выводом, к которому Туран только что пришел.

Быстро оглядевшись по сторонам, он спросил:

— Сколько?

— Пятнадцать золотых. Не так уж дорого, правда? Если добудешь селитру и продашь ее в другом месте, заработаешь в несколько раз больше.

— Хорошо. Но деньги я отдам только после того, как увижу источник селитры.

— О, конечно. Разве можно сейчас доверить мне такую сумму? Завтра, примерно через час после заката… видишь ту гору?

— Да.

Мужчина указал на холм на окраине города.

Он был невысоким — примерно как обычный холм.

— Если обойти ее с другой стороны, там есть небольшая деревня. Туда придет корабль. Заплатишь, когда будешь подниматься на борт.

— Спасибо за информацию.

Услышав благодарность, мужчина усмехнулся.

— Это мне стоит благодарить.

После его ухода Туран выбрал наугад ближайшую гостиницу и снял комнату.

Едва он вошел внутрь, Бидже заерзала и провела когтями по воздуху. Увидев это, Туран сразу достал из мешка большой вместимости дощечку, покрытую песком.

[Тот человек лжец!]

Места на дощечке было немного, поэтому Бидже писала коротко и по существу.

Но Туран уже привык к таким разговорам и легко понимал смысл.

— Тот, который сказал, что покажет нам источник селитры?

[Да!]

— Почему ты так думаешь?

Бидже немного задумалась, затем снова написала.

[Селитра дорогая. Если бы знал место — сам бы добывал!]

— Верно. Ничего себе, какая ты умная. Даже люди иногда попадаются на такое, потому что не думают.

Туран рассмеялся, пораженный точностью рассуждений золотого орла, и погладил Бидже по голове.

[Туран тоже знал?]

— Примерно.

Помимо обычного запаха немытого человека, Туран уловил еще один запах — возбуждение хищника перед охотой.

Он уже чувствовал такой запах от людей лишь однажды.

Непосредственно перед тем, как бандиты нападали.

— Скорее всего, это контрабандистский или пиратский корабль. Если я туда пойду, они могут забрать мои деньги и заставить работать на борту как раба.

Когда он путешествовал на «Голубом Марлине», моряки рассказывали ему немало историй о том, как обстоят дела в море.

[Тогда зачем идти?]

— Когда те, кто может дать информацию, сами собираются в одном месте, почему бы туда не пойти?

Если бы он просто схватил местных торговцев, показал немного магии и начал давить на них или пытать, то, вероятно, тоже смог бы узнать источник селитры.

Но причина, по которой он не сделал этого, заключалась в том, что торговцы имели полное право хранить это в тайне.

Они не были обязаны раскрывать источник своих товаров.

А вот эти люди, напротив, сами пытались лишить его денег и свободы. А значит, были идеальной целью, на которой он мог без всяких угрызений совести выпустить свою жестокую сторону.

Разве можно было желать чего-то более приятного?

Поэтому, когда он ранее поблагодарил того человека за информацию, это вовсе не было пустыми словами.

* * *

На следующий день Туран весь день провёл в гостинице, тренируя магию. Когда назначенное время стало приближаться, он наконец вышел наружу.

Когда он подошёл к городским воротам, стражник предупредил его, что скоро начнётся комендантский час. Если он выйдет сейчас, обратно в город его уже не пустят. Туран вежливо кивнул и направился к месту, о котором говорил бродяга.

Вскоре он добрался до небольшой деревни.

На деревянном заборе сидел молодой человек с весьма грубым видом. Лениво усмехаясь, он сказал:

— Ты тот самый гость, который собирается на корабль?

— Да.

— Тогда проходи.

Когда Туран вошёл в деревню, за спиной он услышал чей-то смешок и тихое:

— Идиот.

Это была настолько очевидная ловушка, что он едва не закатил глаза.

Но в следующий момент его внимание привлекло кое-что впереди, и он нахмурился.

Что за чертовщина?

Мощный поток магической силы — точно такой же, какой он чувствовал у серных источников.

И на этот раз он был даже сильнее, чем у Риды или Айкула. Не такой сильный, как у Мейсы, но близко.

Во всём мире вряд ли наберётся больше сотни высших магов из великих домов. Так почему же он постоянно на них натыкается?

Будто у него есть какое-то притяжение, которое тянет к нему сильнейших магов, словно планеты.

Высокий дворянин из Лавитас… Может, наследник? Но что он делает в таком месте?

Недоумевая, Туран продолжил идти.

Если бы его собирались поймать в ловушку, его бы не приглашали ночью.

К тому же в такой темноте он был уверен, что сможет сбежать даже от Мейсы.

Более слабые присутствия поблизости… вероятно, рыцари-телохранители.

Пока Туран анализировал ситуацию и шёл к кораблю у берега, до него донёсся громкий голос.

— Эй, это правда?

— Думаешь, я стал бы такое выдумывать? Я умолял их: «Пожалуйста, пощадите меня!» А знаешь, что они ответили? «Проползи между моими ногами — и мы тебя отпустим!» Ну я быстро перевернулся и как пнул того ублюдка прямо в—

Перед парусным кораблём, у костра, сидела компания грубоватых мужчин. С первого взгляда было понятно — моряки.

Среди них Туран почувствовал двух рыцарей — вероятно, самых сильных в этой группе.

А среди моряков, непринуждённо болтая с ними, сидел молодой человек.

На вид он был лет на пять-шесть старше Турана.

Короткие серебристые волосы, чуть ниже ростом, но с широкими плечами и хорошо развитым телом — он производил сильное впечатление.

Это и был тот неизвестный сильный маг, которого Туран почувствовал ранее.

— Да хватит уже нести чушь, придурок!

Один из моряков шлёпнул мага по затылку.

К удивлению, тот не разозлился — лишь широко улыбнулся и рассмеялся.

Маг такого уровня, вероятно дворянин высшего ранга или даже наследник, и так спокойно ведёт себя среди простолюдинов?

Сам Туран часто притворялся обычным человеком, но видеть подобное со стороны было почти абсурдно.

Это напоминало льва, который спокойно смешался со стаей волков.

В этот момент сереброволосый маг перевёл взгляд на Турана, а затем на Бидже, сидевшую рядом.

— А…?

Он удивлённо указал на Бидже.

Так обычно реагируют, когда неожиданно встречают знакомого в самом неожиданном месте.

Но где дворянин из дома Лавитас мог увидеть Бидже?

Пока Туран размышлял об этом, один из моряков хлопнул в ладоши.

— Ладно, раз все гости собрались, пора отплывать!

— Ого, уже время?

Сереброволосый маг моргнул с растерянным видом.

Тот самый моряк, который раньше ударил его, ухмыльнулся.

— Истории слушать было весело, но теперь пора на корабль. Сначала сложи все свои вещи. Мы сами их погрузим.

— Эм… спасибо за заботу, но я лучше понесу их сам. У меня там кое-что ценное.

В ответ моряк с силой пнул мага в голень.

— Ты что, тупой? С этого момента твоя работа — драить палубу, ублюдок.

— А как же руины народа богов Преа, которые вы обещали мне показать?

— Откуда нам, чёрт возьми, знать про какие-то руины?

Услышав это, сереброволосый маг расхохотался.

Со стороны это могло показаться весёлым смехом, но Туран отчётливо чувствовал скрытое под ним тяжёлое, густое намерение убивать.

— Чёрт… меня снова развели. Вы ублюдки. Сколько раз меня ещё будут обманывать в этом проклятом регионе?

Фшшш!

Из всего тела мага вырвалось пламя.

Но это был не обычный жёлто-красный огонь, который призывали большинство магов.

Это было ослепительное платиновое пламя, сияющее ярко, как само солнце.