Пастух-волшебник
Глава 57.0

Глава 57.0

Пастух-волшебник Том 1.0 Глава 57.0

Глава 57

Был ли это полностью завершенный Дух огня?

Туран осторожно взял щепотку черной субстанции двумя пальцами, растер ее, понюхал и даже слегка лизнул — собирая как можно больше сведений о материале.

«Что-то… не так, как должно быть».

Первое, что бросалось в глаза, — фактура.

Еще минуту назад он перемолол три компонента почти в пыль, а теперь смесь ощущалась более грубой, зернистой.

И еще: резкий запах аммиака и тухлых яиц, который стоял прежде, исчез без следа. Остался лишь слабый запах гари.

Это не выглядело обычной “химической реакцией” — скорее так, будто кто-то незаметно подменил исходный материал на другой.

Туран пересыпал порошок в чашу и поджег его магией.

Одновременно он ускорил мысль, чтобы наблюдать реакцию в деталях.

Над черным порошком вспыхнуло пламя — затем последовала молниеносная вспышка горения… и взрыв.

С грохотом чаша разлетелась осколками, а в воздух поднялось тонкое облачко дыма.

— О.

Он использовал совсем крошечную порцию и дал лишь слабую искру, а сила вышла такой.

Конечно, таким количеством он не нанес бы вреда дворянам его уровня, но то, что вещество давало взрыв почти без затрат магической силы, делало его крайне ценным.

Первое, что пришло ему в голову, — ловушка. Как у Овила: замаскировать под обычный предмет и взорвать, когда кто-то приблизится.

Если разложить порошок грамотно и вызвать цепную реакцию, можно устроить огромный взрыв, расходуя минимум магии.

Были и другие варианты.

Можно рассыпать его вокруг себя и подорвать, чтобы резко ускориться. Можно сбросить с неба большой объем порошка на землю и поджечь. Можно ветром загнать порошок в сторону врага — и воспламенить.

И использовать его можно не только в бою.

В Серой зоне, где из-за гор дороги петляли и были мучительно неудобны, этим порошком можно было бы взрывать камень и прокладывать путь. А в шахтах — вскрывать породу.

Явно эффективнее, чем разрушать скалы одной магией и “выгрызать” дороги вручную.

Но для всего этого было одно важное условие.

Нужен стабильный и большой запас этого черного порошка — Духа огня.

«Серу можно найти у восточных горячих источников, древесный уголь сделать легко, пока есть деревья… значит, проблема в селитре».

Сейчас в мешке у него было всего три куска селитры размером с кулак.

Этого катастрофически мало, если начать перемалывать ее в порошок и тратить.

Разве тот торговец не говорил, что селитра идет с Южного моря?

Как раз к востоку от болот Сираф лежало Южное море — значит, туда и стоит заглянуть.

Использовав вторую половину серы и сделав еще порцию Духа огня, Туран отправился на восток вместе с Бидже.

Чтобы случайно не пролететь мимо горячих источников, в этот раз они пошли пешком.

Впрочем, шаг высокородного дворянина был далеко не шагом простолюдина — к поздней ночи он уже прошел расстояние, на которое обычному человеку понадобилось бы три-четыре дня.

— Должно быть, здесь.

По словам местных, район горячих источников располагался у подножия горы, которую они называли “задней горой”.

Его многократно предупреждали: если он собирается пользоваться источниками, нельзя проявлять неуважение к Великому Царю Обезьян.

Говорили, что это существо не трогает людей, но тех, кто ведет себя грубо или причиняет вред обезьянам, оно не прощает никогда.

«Великий Царь Обезьян…»

Некромант-король из темных эльфов был достаточно силен, и хотя в итоге его убила Мейса, Турану в одиночку пришлось бы с ним тяжело.

А тут, в глухом южном краю, обычного “обезьяньего” магического зверя называют не просто царем, а великим царем? Слишком громкое имя.

Туран поднялся на Бидже к горе и сделал круг над местностью, выискивая залежи серы.

Одновременно он расширил восприятие Мимика-реликвии, чтобы заранее оценить силу этого “великого царя”, прежде чем приближаться.

И тут—

— А?

От его голоса Бидже, летевшая выше, удивленно наклонила голову, будто спрашивая, что случилось.

Но Туран даже не смог ответить.

«И магический зверь, и человек… чудовищно сильны?»

По форме зверь был похож на обезьяну, но его магическая сила превосходила Турана — и при этом была слабее, чем у Мейсы.

Возможно, это еще не мифический зверь… но все равно такой монстр, который, появись он внезапно, смог бы стереть с лица земли несколько небольших городов.

Вот он — Великий Царь Обезьян.

А напротив него сидел маг примерно уровня Турана.

По росту и телосложению — женщина. Но ее голова бессильно запрокинута назад, словно она без сознания.

Жители у подножия уверяли, что Царь Обезьян людей не трогает, однако оставлять все как есть было тревожно.

Это могло быть похоже на историю с Азизом и Тилли: зверь защищает человека, но не понимает, как помочь.

— Бидже, прости, но можешь подождать там сверху? Похоже, мне лучше подойти одному.

Бидже недовольно вскрикнула, но, уловив серьезность в его голосе, нехотя кивнула.

Отпустив ее лапы, Туран сразу наложил Полет и Сокрытие и бесшумно приблизился к месту, откуда чувствовал присутствие.

«Это…»

Это была глубокая ложбина на склоне горы, и воздух там был пропитан густым серным запахом.

Подлетев ближе, он разглядел фигуры.

Царь Обезьян оказался огромным — размером с трех-четырех людей. Черная морда, ярко-красная шерсть.

По сложению и чертам он отличался и от тех обезьян, что Туран видел раньше, и от иллюстраций в энциклопедии магических зверей.

Зверь сидел в дымящейся воде, закрыв глаза.

А напротив него, тоже наполовину в воде, сидела женщина.

Нижняя часть тела была в источнике — но верхняя ничем не прикрыта: загорелый торс полностью открыт.

Руки лежали на камне, голова запрокинута — не столько “без сознания”, сколько как у человека, развалившегося в расслаблении.

«…Она просто принимала ванну?»

Осознав, что ошибся, Туран попытался остановиться, выравнивая полет ветром.

Но в этот момент—

Раздался резкий писк.

Звук исходил от маленького зеркальца, лежавшего у кромки воды.

От него шло ощущение магической силы: артефакт, который поднимает тревогу, когда кто-то с определенными признаками приближается.

Туран инстинктивно отступил — и писк тут же прекратился.

Женщина пошевелилась, повела головой влево-вправо.

— М? Что такое? Кто-то подошел?

Царь Обезьян выскочил из воды и взревел.

Гулкий рев разнесся по ущелью. Женщина тут же шикнула на зверя:

— Да не кипятись, Айкул. Не мы одни имеем право на этот источник. Эй! Выходи, мы не тронем! Эта старая женщина не разозлится только потому, что кто-то увидел ее тело!

Слова “старая женщина” звучали странно: по виду и голосу она вовсе не была старой, но говорила тоном сварливой бабушки лет семидесяти.

Не дождавшись ответа, она щелкнула языком и стала выбираться из воды.

— Хм… ладно, значит, на сегодня все. Теперь и так не смогу приходить сюда так часто… Даже спокойно искупаться нельзя, когда вокруг кто-то крадется…

Услышав это, Царь Обезьян фыркнул “кхен” и топнул ногой.

Будто просил ее не говорить так.

Туран знал, что обезьяны умны, но этот зверь понимал человеческую речь почти на уровне Бидже.

Понаблюдав издалека через восприятие реликвии, Туран немного поколебался — и все же снял Сокрытие чуть поодаль и шагнул вперед.

— Прошу прощения. У меня не было дурных намерений. Я почувствовал присутствие человека там, где бродят магические звери, и подошел проверить, нет ли опасности.

Поскольку женщина все еще была без одежды, Туран отвел взгляд.

Впрочем, благодаря Мимику он мог “видеть” магическую силу, а значит — если она попытается ударить внезапно, он успеет отреагировать.

Вместо злости женщина расхохоталась.

— Ну надо же! Так ты еще и симпатичный, молодой человек! Извиняться не нужно — это мне повезло. Эй, Айкул, расслабь морду. Значит, ты пришел помогать этой старой женщине?

— Да.

— Доброе сердце у тебя. Таких нынче мало.

К его удивлению, женщина — совершенно голая — подошла вплотную и взъерошила ему волосы.

Туран дернулся от ее беспечности. Заметив реакцию, она посмотрела на себя и снова засмеялась.

— О? Ты не только с виду невинный, ты и правда молодой, да? Не надо отводить глаза. Мне больше трехсот лет, у меня было двенадцать мужей, а ты младше моих правнуков. Думаешь, мне есть дело до того, что какой-то мальчишка увидел меня такой?

После этих слов Туран поднял голову и посмотрел прямо.

Несмотря на сказанное, ее лицо и тело выглядели максимум на конец двадцатых — начало тридцатых.

— Эту старую женщину зовут Рида. Рида Лавитас. А тебя?

Как и ожидалось — дворянка кровной линии Лавитас.

Иначе откуда бы в этих местах взялась такая сила?

— Меня зовут Туран. Я из Каламафа.

— Каламаф? Так это же Серая зона! Далековато же тебя занесло!

И хотя Туран назвал место, а не фамилию, Рида не стала цепляться. Она лишь улыбнулась и протянула руку.

Царь Обезьян тем временем легко бросил ей одежду — словно они были старыми знакомыми.

— Леди Рида… вы связаны душой с этим магическим зверем?

— М? А, нет, не то. Мы просто старые друзья. Я с давних пор люблю купаться в этих источниках. Этот парень, наверное, живет тут тысячу лет. Дед моего деда говорил, что он уже был здесь, когда тот был ребенком.

Тысячу лет держать такого зверя и не пытаться его убить?

Туран на мгновение опешил, но тут же понял: учитывая его спокойный нрав и чудовищную силу, это не худшее решение.

Поглощение магической силы зверя крайне неэффективно: даже если четверо дворян “съедят” его силу, получат, в лучшем случае, двадцать-тридцать процентов.

А дружба с ним — это возможность опереться на союзника уровня главы дома в час нужды.

Конечно, без связи души помощь будет ограниченной, но все равно…

— Ну что ж, добрый Туран, зачем ты здесь? Если ради купания — я уже накупалась, уступлю место. Хотя, конечно, могла бы и поделиться!

Она расхохоталась, явно дразня его.

Туран покачал головой и объяснил:

— Я слышал, что здесь можно найти серу. Пришел собрать немного.

— Серу? Зачем она тебе?

— Говорят, это хорошее противоядие…

— А, значит, кого-то рядом отравили?

— Нет, не так… Я подумал, что можно продать ее в далеких местах, как товар.

Признаться, что это для Духа огня, он не мог — и отговорка вышла немного многословной.

Рида наклонила голову, явно не до конца поверив, но затем улыбнулась:

— Если так, я знаю место, где ее много! Есть участки, где люди иногда собирают выступившую серу, но если ты хочешь продавать — нужно добыть нормально. Пойдем.

Она махнула Турану следовать за ней и пошла глубже в ложбину.

Царь Обезьян, подозрительно посмотрев на Турана, фыркнул — и пошел следом.

Путь оказался запутанным и глубоким; найти его самому было бы трудно.

Даже с отличным нюхом в такой местности можно легко заблудиться.

Через некоторое время Туран тихо выдохнул, увидев перед собой глубокую котловину, где земля была сплошь покрыта желтым налетом.

— …Ах.

Подойдя ближе, он поднял желтый камень и понял: это плотный кусок серы.

Он вспомнил, как днем в Слопе отдал золотой за горсть — и его неприятно кольнуло.

Здесь же сера лежала под ногами, словно обычный мусор.

«…Ладно. По крайней мере, я теперь знаю это место. Пусть будет ценой за информацию…»

Пока он пытался смириться с “потерей”, Рида, наблюдавшая сзади, спросила:

— Кстати, ты корзину принес? Или что-то, чтобы таскать?

— Похоже, придется сделать.

Он планировал складывать серу в большой пространственный мешок, но показывать Священную реликвию столь сильной дворянке Лавитас ему было неуютно.

Вместо этого Туран свалил ближайшее крупное дерево, выдолбил одну сторону и сделал что-то вроде лодки-корзины.

— Ого… ты это утащишь?

— Такое — легко.

Он использовал телекинез и начал собирать куски серы.

Сотни килограммов мягко и послушно легли в “корзину”, и Рида хлопнула в ладоши.

— Талантлив ты в магии. Особенно для такого возраста.

— Вы преувеличиваете.

— Преувеличиваю? Ха! В твоем возрасте я умела только лечить — и больше ничего!

Рида заговорила о том, как ей жаль, что дети ее дома не такие воспитанные и скромные, как он.

Туран слушал молча, а затем осторожно вставил вопрос:

— Кстати… все дворяне Лавитас такие, как вы?

— М?

— Я о том, что вы выглядите куда моложе своего возраста. Как бы вы ни говорили, вы не выглядите даже на сотню…

Не успел он договорить, как Рида расхохоталась и по-дружески хлопнула его по плечу.

От удара часть серы вывалилась из корзины.

— Ой, прости. Но ты-то тоже хорош, а? Представляю, скольких девушек ты уже очаровал этим лицом.

— Я лишь сказал то, что вижу.

— О, так ты еще и старую женщину очаровать решил?

С таким тоном, что невозможно было понять, шутит она или нет, Рида провела рукой по своему лицу.

— Дворяне кровных линий Целителя и Очистителя перестают стареть, достигнув определенного уровня силы. Если соединять лечение и очищение, можно “заморозить” течение времени в теле.

— Тогда…

Туран уже хотел спросить, значит ли это, что они живут вечно, но вспомнил памятный столб в городе.

Ведь он только сегодня видел, что умерла даже глава дома Лавитас.

Словно угадав его вопрос, Рида ухмыльнулась и ответила:

— Почему мы не живем вечно… Потому что дворяне умирают не от старости тела. Мы умираем потому, что стареет душа.

Она сказала это с озорной улыбкой — как бабушка, рассказывающая внуку секретную страшилку.