«Пустое Небо, Голодный Бог»
Глава 10.0

Глава 10.0

«Пустое Небо, Голодный Бог» Том 1.0 Глава 10.0

Зал Собраний на Главном Пике

— Лин Мо! — повысив голос, произнёс мужчина средних лет. — Почему ты не согласовал выбор личного ученика с нами?

— Да потому что вам, старым ослам, не нужно совать носы не в своё дело! — Лин Мо махнул рукой в сторону сидящих напротив старейшин. — У меня с Патриархом соглашение на сто лет, и в эти сто лет я должен вести дела своей вершины. Или ты забыл, кто предоставил вашей секте рецепты более чем на дюжину снадобий и пилюль?

Лин Мо обвёл взглядом присутствующих:

— Или тебе, Чжан Лян, не терпится прибрать к рукам вершину Ста Тысяч Трав?

— Не сдалась мне твоя вершина! — Старейшина Чжан был вне себя от ярости. — Мы вызвали тебя сюда для отчёта о своеволии, а ты превратил собрание в посмешище!

— Так молчали бы. Всё, что от меня требуется, — охранять вход в Дремучий лес и отправлять пилюли на главный пик! — Отвернувшись от старейшин, Лин Мо собрался уходить.

— Подожди, брат Лин! — Говорящий был молодым человеком в черно-синем одеянии. — Я думал, ты опять проигнорируешь приглашение, поэтому отправил на вершину Ста Тысяч Трав доверенных людей, чтобы они лично доставили сообщение о собрании брату Лину. — Усмехнувшись, он перевёл взгляд на проплывающие облака.

— Ван Шуай! — яростно крикнул Лин Мо. — Какого черта ты тянешь свои грязные руки в мои личные дела? Или тебе было недостаточно мёртвых смертных для удовлетворения странных наклонностей, и ты решил направить взгляд на молодого ученика моей вершины?

После этих слов на зал собрания обрушились два тиранических духовных давления.

— Лин Мо! Твой язык такой же грязный, как и твой облик в день прибытия в секту! — Произнеся это, Ван Шуай медленно начал складывать ручные знаки.

— Молчать! — Вслед за словами всех присутствующих накрыло давлением, а Лин Мо и Ван Шуай вынуждены были отскочить в стороны, чтобы не быть припечатанными к земле огромным медным колоколом. — На этом собрание окончено. Лин Мо, ступай на свою вершину и разберись с делами. От тебя жду хороших вестей.

— Как скажете, старейшина Цзинь У, — Лин Мо поклонился, наблюдая, как говоривший медленно растворяется на глазах.

Окинув взглядом всех присутствующих и одарив насмешливой улыбкой Ван Шуая, Лин Мо взлетел в небо и направился к вершине Ста Тысяч Трав.

Вершина Ста Тысяч Трав

— Ублюдок, ты пожалеешь, что появился на свет... — всё так же яростно кричал Кан Линь.

Се Тянь лишь криво улыбнулся и перевёл внимание на Чу Юэли:

— Старшая сестра, разве ты не заступишься за своего товарища?

Та лишь отхлебнула чая с полузакрытыми глазами и медленно ответила:

— Зачем, младший брат? Нашей задачей было лишь передать дяде наставнику Лину послание о предстоящем собрании. — Ответив, она продолжила медленно пить чай, сливаясь с пространством, словно небесная красавица, сошедшая с повестей о бессмертных.

— Тогда, старшая сестра, не могла бы ты наставить меня на моём пути? — Се Тянь поднялся и поклонился. — На этой горе, кроме меня и наставника, нет никого, с кем я мог бы обсудить путь, а с демоническими зверями, по словам учителя, мне ещё рано мериться силами.

Чу Юэли медленно открыла глаза, внимательно осматривая юношу перед собой. Спустя миг ответила:

— Если мы начнём, я не буду сдерживаться, младший брат.

— Я буду благодарен старшей сестре за бесценный опыт, — кивнул тот.

Бросив последний взгляд на окружающую картину, Чу Юэли рванула в сторону Се Тяня. Прямо из воздуха появился ледяной клинок, вырисовывая причудливую дугу, и направился к уязвимым точкам на теле Се Тяня. Пока он думал, как парировать, то уже получил рану на спине, которая сразу же взялась коркой льда.

— Не отвлекайся, младший брат, — бросив слова, она вновь ринулась с большей скоростью.

Се Тянь на это лишь смиренно вздохнул. Уклоняясь от атак, возникающих из воздуха и замораживающих частицы влаги вокруг, он разорвал дистанцию и метнул несколько пилюль себе под ноги. Стоило Чу Юэли попасть в облако дыма, как она лишилась обзора. Хмыкнув на столь мелкие фокусы, она сложила печать одной рукой, и ледяной воздух сдул весь дым.

Перед её глазами больше не было Се Тяня. Оглядываясь и прислушиваясь к внутренним ощущениям, она не могла найти никого, кроме Кан Лина. Сделав шаг в сторону, она почувствовала, как в неё полетели иглы. Увернувшись и шагнув назад, ощутила, как земля уходит из-под ног. Решив использовать силу падения, Чу Юэли перекатилась и с новой силой метнула ледяной клинок в голову Се Тяню. Клинок пробил голову, но крови не было — на землю упало лишь чучело из веток и листьев.

— Младший брат, у тебя так много фокусов, — сказала она, поворачиваясь к Се Тяню, который, хоть и имел большую рану на спине, не выказывал никакого дискомфорта.

— До тебя мне очень далеко, старшая сестра, — поклонившись, ответил Се Тянь. — Благодарю за поединок. Сравнивая себя с тобой, мне остаётся только надеяться на возможность побега.

— Не прибедняйся. Мало кто может скрыть своё присутствие так, чтобы его не было видно, — Чу Юэли уже по-другому взглянула на парня. — Этому тебя научил наставник Лин Мо?

На заданный вопрос Се Тянь лишь вежливо улыбнулся.

— Чу Юэр, ты всё такая же, — прозвучал голос над вершиной. — Любишь вводить парней в краску. Ахаха.

— Наставник Лин, — Се Тянь поклонился.

— Дядя наставник Лин! — Чу Юэли резко подняла голову вверх.

Над ними парил Лин Мо. Его белая мантия развевалась, словно лепестки магнолии, придавая ощущение святости.

— Я вижу, вам было весело, хм? — взгляд наставника метнулся к Кан Лину. — Я погляжу, не только малышка Юэр не повзрослела.

— Дядя наставник Лин, мы лишь хотели доставить вам приглашение на собрание старейшин, — сказав, Чу Юэли низко поклонилась. — Прошу прощения за беспорядок на вашей вершине.

— Хмм, а я-то думал, что этот хитрый лис не будет мутить воду в моём присутствии, — разгладив складки халата, Лин Мо предстал перед учениками. — Возвращайтесь на свою вершину и передайте мою благодарность Ван Шуаю за визит.

Договорив, Лин Мо бросил нефритовый кулон в руки Чу Юэли.

— Пусть он прочтёт, когда будет время, — сказал он, махнул рукой, и двое учеников Пика Лазурных Чертогов исчезли.

Стоило двум нарушителям исчезнуть, как умиротворение вновь опустилось на гору.

— Я думал, наставник в затворничестве, — решив нарушить тишину, сказал Се Тянь.

— Эти старые ослы с других пиков не дадут мне спокойно поспать, не то что уйти за закрытые двери, — вздохнув, ответил тот. — Как твои успехи?

— Я близок к малому успеху в усвоении наследия. Стоит пройти через критическую точку, и я смогу породить Духовное пламя, — ответил Се Тянь. — Думаю, через неделю практики я смогу продемонстировать Зародыш Пламени.

— Вот и хорошо. Рад слышать, что у тебя нет проблем, — Лин Мо смотрел на небо. К моменту, как он добрался до вершины, уже стемнело.