Беги, Джейн, беги (7)
Конечно, когда играешь в проект с эффектом полного погружения, иногда можно слишком увлечься и совершенно потерять счёт времени, однако обычно это всё же не доходит до подобных крайностей.
Виртуальная реальность требует участия всех органов чувств и постоянного физического отклика, поэтому усталость накапливается куда быстрее, чем при обычной игре. Именно поэтому игроки, как правило, делают частые перерывы и не засиживаются внутри слишком долго.
Однако, по моим собственным ощущениям, я находилась здесь уже больше восьми часов. Сам факт того, что я совершенно не заметила, как пролетело столько времени, и настолько глубоко погрузилась в игровой процесс, казался мне поистине поразительным.
Но ещё более удивительным было полное отсутствие какой-либо усталости.
Несмотря на то что я всё это время управляла телом Джейн, я не чувствовала ни малейшего физического истощения, и мне ни разу не показалось трудным принимать решения или выполнять определённые действия в условиях ограниченного времени.
Напротив, я ощущала себя невероятно бодрой и отдохнувшей, словно проспала полдня и только что проснулась с новыми силами.
«Разве такое вообще возможно?»
Эта мимолётная мысль на секунду вспыхнула у меня в голове, но тут же оборвалась, словно наткнувшись на какую-то невидимую преграду. Где-то в глубине подсознания настойчиво пульсировал соблазнительный голос, призывая меня отбросить все сомнения.
«Давай просто продолжим. Что в этом такого? Видимо, сегодня просто удачный день для игры. Согласись, ведь это действительно весело».
Казалось, будто само моё подсознание нашёптывало эти слова мне прямо на ухо.
— И правда, зачем мне вообще выходить из игры?
Эти слова сами собой сорвались с моих губ.
Если вы следили за моей историей до этого момента, то наверняка понимаете, что игровой процесс доставлял мне невероятное удовольствие и искреннюю радость. Так почему бы мне просто не продолжить играть в том же духе, ведь в этом нет ничего плохого. Я просто...
...Внезапно кружка с чаем накренилась, и её обжигающе горячее содержимое пролилось прямо мне на колени.
«Как же горячо!»
Я отчётливо почувствовала обжигающий жар на своих ногах.
«Но как такое возможно?»
Эта мысль мгновенно пронзила мой разум.
Почему мне горячо? Ведь это всего лишь виртуальная реальность. На мне надеты только защитные очки и гарнитура, так почему же я чувствую эту боль настолько ясно и реалистично?
Мой разум мгновенно прояснился. Чувство безмятежности и странной, неестественной расслабленности, которое до этого окутывало мой мозг, бесследно исчезло, уступив место леденящему душу первобытному ужасу, от которого по спине пробежали мурашки.
Я мысленно задала себе один-единственный вопрос:
«Почему я до сих пор не вышла из игры?»
Именно этот факт пугал меня больше всего на свете.
И вот, когда я отчаянно попыталась выключить эту игру, из которой, по идее, можно было выйти в любой момент...
...система отказалась завершать работу.
Я перестала чувствовать тактильную отдачу контроллеров в своих руках, тяжесть очков и наушников на голове полностью исчезла, а тепло, исходившее от системного блока компьютера, стоявшего у меня под ногами, больше не ощущалось.
«Разве… разве такое вообще могло происходить в реальности?»
Я медленно подняла голову. Всепоглощающий и липкий страх начал неумолимо пожирать последние остатки моего здравого смысла.
Что здесь вообще происходит? Что всё это значит? Кто я теперь такая? И что со мной будет дальше?
В лужице пролитого чая отразилось бледное женское лицо, искажённое ужасом. У неё были светлые волосы и совершенно обычные, ничем не примечательные черты. Она прикрывала рот обеими руками, в точности повторяя все мои движения, и левой рукой, и правой, и при этом она дышала.
Я отчётливо чувствовала терпкий аромат заваренного чая. Кончики моих пальцев ощущали шершавую текстуру бумажных листов. Я чувствовала тепло, пульс и биение сердца в этом теле, которое больше уже не казалось мне чужим.
И в этот момент я услышала голос Лиама Мура.
— Джейн.
Перед суровой реальностью я чувствовала себя абсолютно беззащитной и обнажённой, словно грязное илистое дно, которое открывается взгляду во время отлива, когда море отступает.
Осознание того, что надёжная стена с надписью «это всего лишь игра» рухнула, а все мои органы чувств один за другим начали синхронизироваться с этим миром, пришло ко мне с пугающим опозданием.
«С каких пор всё это началось?»
Когда именно граница между реальностью и игрой начала стираться?
Но если задуматься об этом чуть дольше, в произошедшем не было ничего удивительного.
Ведь если бы я всё ещё оставалась обычным игроком, управляющим аватаром, как бы я смогла так живо помнить вкус виртуальной еды, состоящей лишь из пикселей и данных, или настолько отчётливо чувствовать тошнотворный запах гниющих трупов?
Повсюду были разбросаны очевидные подсказки, которые я просто отказывалась замечать, предпочитая закрывать на них глаза. Так что винить в случившемся было некого.
Я понимала, что только быстрое принятие ситуации поможет мне сохранить рассудок и не поддаться панике. Истерика и кратковременное помешательство сейчас ничем не помогут. Мне нужно было трезво оценить своё текущее положение и найти способ вырваться из этой ловушки.
К счастью, если не брать в расчёт заблокированную функцию выхода из игры, все остальные системные элементы продолжали работать исправно. Судя по всему, только я одна оказалась втянута в этот виртуальный Лондон и стала его неотъемлемой частью.
Если бы я попыталась рассказать об этом кому-нибудь из местных, меня бы наверняка упрятали в сумасшедший дом.
Игровая карта, мини-карта в правом верхнем углу моего поля зрения и расположенный под ней список текущих заданий продолжали светиться, словно ничего не произошло.
Функция паузы при открытии инвентаря или меню также работала безукоризненно.
Список собранных улик, внутриигровые изображения и слоты сохранения в моём блокноте оставались на своих местах, и осознание того, что мне вряд ли грозит окончательная, бесповоротная смерть в этом мире, принесло хоть какое-то облегчение.
Вопрос о том, почему я начала воспринимать всё происходящее как объективную реальность, мне ещё только предстояло выяснить, но одно было абсолютно ясно.
Тело Джейн беспрекословно подчинялось моей воле. Оно казалось пустой оболочкой, куклой, терпеливо ожидающей, когда в неё вселится душа.
Я подняла глаза и встретилась взглядом с серыми радужками Лиама Мура, который внимательно смотрел на меня. В нём сочетались типичный для неигровых персонажей пустой, безжизненный взгляд и монотонные, механические скриптовые реплики, словно пропущенные через программу синтеза речи.
Этот диссонанс между его богатой мимикой и роботизированным голосом вызывал лёгкое чувство дискомфорта.
Возможно, любой другой человек на моём месте уже сошёл бы с ума от страха, но я, как ни странно, почувствовала облегчение.
Да. Это всё ещё игра. Я должна просто убедить себя в том, что кнопка выхода временно сломалась, и продолжать двигаться дальше.
— Лиам! Биг-Бен!
Крикнула я, наконец вернув себе самообладание, и с силой дёрнула его за руку. Лиам, явно не ожидавший от меня столь резкого выпада, удивлённо переспросил:
— Что именно ты имеешь в виду?
— Главная цель этих убийц! Просто взгляни на эту карту. Все эти точки складываются в спираль, которая закручивается к единому центру, словно раковина улитки! То, что они подобрались так близко к Белгравии и Букингемскому дворцу, похоже на своеобразное психологическое давление. Пытаются ли они таким образом послать предупреждение тем, кто способен разгадать их замысел? Или это зашифрованное послание для их сообщников? Безмолвный приказ следовать строго по этой траектории.
«Где моё перо? Да где же оно…»
Я лихорадочно выхватила из угла брошенную ручку. Вооружившись ею, я принялась выводить жирные линии на карте, которая и без того уже была испещрена газетными вырезками, цветными нитками и множеством пометок. Линии соединились в фигуру, отдалённо напоминающую пентаграмму, а в самом её центре гордо возвышался Биг-Бен.
— И если мы соединим все эти точки именно таким образом, то получим Биг-Бен. Я пока не знаю, что именно они задумали, но их конечная цель находится именно там. И я более чем уверена, что эти шесть жертв являются лишь верхушкой айсберга. Наверняка до этого они убивали людей в глухих лондонских трущобах. Тебе ли не знать, что в Ист-Энде человеческая жизнь не стоит и ломаного гроша, а смерть там давно стала обыденностью. Кого-то убивают ради денег, кто-то становится жертвой уличных банд… Но интервалы между убийствами становятся всё короче. Мы должны немедленно расставить полицейские патрули вдоль этого маршрута и уже сегодня ночью…
Лиам Мур, до этого момента молча и внимательно слушавший мою сбивчивую, путаную речь, с обеспокоенным видом поднял меня на ноги и усадил в удобное кресло.
— Успокойся, Джейн. Ты сейчас слишком взвинчена и эмоциональна.
Его спокойный, размеренный тон подействовал на меня отрезвляюще, и я тоже немного расслабилась.
Пока я послушно сидела в кресле, он на мгновение приложил ладонь к моему лбу, проверяя температуру, а затем опустился передо мной на одно колено. Колени, на которые я недавно пролила чай, начало неприятно саднить и жечь.
Лиам, ничуть не смущаясь, приподнял подол моего платья и внимательно осмотрел покрасневшую кожу, после чего вынес вердикт, что ожог не слишком серьёзный и повода для беспокойства нет, и только затем уселся на диван напротив.
— По правде говоря, до меня тоже доходили подобные слухи.
— Ты имеешь в виду слухи о Биг-Бене?
— Нет. Я говорю о том, что мне удалось сесть на хвост этим фанатикам. Ты, возможно, не в курсе, но в Лондоне существует огромное количество различных религиозных течений, помимо официальной англиканской церкви и православия. Среди них есть и такие, которые не признаются ни Ватиканом, ни архиепископом Кентерберийским. Если ты не против, мы могли бы вместе пройтись по этим местам и всё как следует разузнать. Должен предупредить, что это может оказаться довольно опасным и непредсказуемым предприятием.
Меня поразил тот факт, что ему удалось раздобыть подобную информацию в элитном клубе. Неужели эти надменные снобы, оторванные от реальности и живущие в собственном закрытом мирке, действительно интересуются неофициальными сектами и культами? Да курам на смех.
Но даже если источник этих сведений казался мне крайне сомнительным, моё любопытство оказалось сильнее, и я была готова отправиться куда угодно, лишь бы докопаться до истины.
— В таком случае нам нужно немедленно отправляться в путь.
«Ах».
Лиам поднял вверх указательный палец, останавливая меня.
— Прежде чем мы куда-либо пойдём, тебе нужно сделать одну важную вещь. Я говорю о твоей одежде.
— А.
— Тебе стоит переодеться во что-нибудь более практичное и удобное. Пойми меня правильно, мне очень нравится, когда ты носишь эти элегантные дамские платья… но на этот раз велика вероятность того, что нам придётся убегать от преследователей. Тебе нужна одежда, в которой будет удобно бежать. Например, брюки.
Услышав это, я удивлённо изогнула бровь и изо всех сил пнула Лиама Мура по ноге, но он лишь громко расхохотался и с поразительной лёгкостью увернулся от моего удара. Вот же невыносимый негодяй.
Спустя некоторое время я вернулась в гостиную, предварительно воспользовавшись несколькими приёмами маскировки, которым когда-то обучил меня Лиам. Увидев меня, он удовлетворённо закивал и захлопал в ладоши.
— Отличная работа. Ставлю высший балл. Если не вглядываться в твои черты лица слишком пристально, то даже я мог бы принять тебя за подростка в период полового созревания. Наш пункт назначения — Уитмор Гарденс.
— Разве в том районе есть что-нибудь интересное, кроме Квинс-парка?
Лиам Мур расплылся в широкой, загадочной улыбке.
— Знаешь, порой в мрачных тенях Лондона скрываются непостижимые тайны, о существовании которых мы даже не подозреваем, моя дорогая мисс Джейн Осмонд.