Одержимый маньяк пытается посадить меня в тюрьму
Глава 95.0

Глава 95.0

Одержимый маньяк пытается посадить меня в тюрьму Том 1.0 Глава 95.0

Может, сначала притвориться невинной?

— Я не знаю, что вы имеете в виду, но если вы рады этому, то хорошо.

Я ответила Ричарду так и ярко улыбнулась.

— Это не то, что вы делали один или два раза.

— Это был мой первый раз, так что, должно быть, я сделала всё хорошо. Это облегчение.

Даже услышав мой наглый ответ, Ричард хорошо улыбнулся, не меняя выражения лица. Я тоже искусно улыбнулась, не уступая.

— Вы сегодня тоже в парике, мисс Шабрина.

— …

Моё лицо чуть не застыло на мгновение.

«Этот парень и его парик».
Он определённо знал меня. Разве он не слишком близок, чтобы говорить «нет»? Но его двусмысленное поведение затрудняет уверенность.

— …Что вы имеете в виду под париком?

— Хм. Я сказал, что это парик, потому что он выглядел как парик. В чём проблема?

«Чёрт. Нужно было покрасить».
«Нет, думаю, он всё равно сказал бы, что я покрасила волосы».

— …

— Извините, если это был секрет.

С лицом, которое не выглядело слишком сожалеющим, Ричард спокойно извинился.

— …Что значит «секрет» просто использовать парик. Я просто удивилась, как вы узнали о парике, когда я вам о нём ничего не говорила?

— Запах другой.

— …Запах?

— Это характерный запах парика.

Как он и сказал, у парика обычно есть характерный запах. Но хорошие парики не пахнут. Если быть точной, это означает, что запах недостаточно силён, чтобы его мог распознать человек.

«Я имею в виду, если ты обычный человек».

Я даже не могла представить, что он мог учуять такой тонкий запах. Я знала, что этот человек был Трансцендентом, но не знала, что он может распознать даже мельчайшие детали.

— Как долго вы планируете носить этот парик?

— Возможно, пока не пройдёт мода.

— Мода?

— Разве вы не знали? Этот стиль сейчас популярен в столице.

Это не было ложью.
Потому что в столице стиль парика, который я сейчас ношу, сейчас популярен.

— Тогда эти маски тоже по моде?

— У вас слишком много ко мне вопросов, командир.

Не отрицая этого, Ричард мягко улыбнулся. Тем не менее, его красоты достаточно, чтобы привлекать внимание.

— Потому что мисс Шабрина напоминает мне того, по ком я скучаю.

— …Того, по ком вы скучаете?

— Да. Глаза Шабрины похожи на глаза одного человека, которого я знаю.

…Это не просто похожи. Это я, придурок.
Конечно, он знает, но…

«И это не тот человек, по которому ты скучаешь, это плохие отношения».

— Ваши губы тоже очень похожи на губы того человека.

— …

Когда взгляд Ричарда пробежал по моим губам, я почувствовала странное ощущение.

— Я не та, по ком вы скучаете.

— Я знаю.

— Если знаете, не говорите так.

Я сказала твёрдо и рассмеялась.

— Тогда я занята. Могу я идти первой, командир?

— Конечно, мисс Шабрина.

Я прошла мимо Ричарда.

Кажется, он узнал меня; я не уверена, почему он ведёт себя так, будто нет, но сейчас я предпочла бы просто чувствовать себя комфортно.
Если плохие отношения заставят тебя покраснеть, лучше сделать вид, что я этого не видела.

<Я не забываю то, что случилось.>
<Я тоже запомню твоё имя.>

«Видите. Это были глупые слова».
Потому что тогда гнев полностью поглотил рассудок.

«Я должна пойти к Мишель».

Давайте прекратим это здесь и проверим состояние Мишель. Затем я сначала зашла в свою комнату, прежде чем идти к Мишель.

…«Почему это место не кажется хорошим?»

Я достала шпильку из своего багажа. И воткнула её в парик.
Это была шпилька с разноцветной маской и присутственным цветком. Это была интересная гармония. И тут…

Бам!

— Нападение!

Раздался срочный звук с грохотом.
Я слышала, что на севере частые набеги — однако я не ожидала, что это произойдёт, когда мы с Мишель приехали.

— Помощница Шабрина! Вы внутри?

Затем кто-то снаружи срочно закричал.

— Кто вы?

— Я рыцарь из отряда графа! Из-за набега мне приказано немедленно эвакуировать вас в безопасное место.


— Кха, кха!

Гилберт, едва выбравшийся из пруда, непрерывно кашлял. Наконец, он быстро вздохнул и нашёл тот воздух, которого не пробовал, пока был в воде.

— …Эта проклятая сука!

Когда его дыхание медленно восстановилось, Гилберт немедленно выругал Шабрину. Воображения разорвать и убить Шабрину было недостаточно, поэтому Гилберт направился куда-то, даже не имея времени привести в порядок свою одежду. Слуги графа смотрели на Гилберта, который шёл широкими шагами, с удивлением.
Гилберт, промокший с головы до ног и дурно пахнущий, не мог не выглядеть странно.
Затем Гилберт направлялся в комнату графа.

— Граф!

— Гилберт, вдруг, я слышу… почему ты так выглядишь?

Граф, который нахмурился из-за грубого поведения Гилберта, вошедшего без стука, широко раскрыл глаза, увидев его похожим на мокрую мышь.

— Шабрина, эта сумасшедшая девчонка сделала это!

— Если это Шабрина… Разве она не помощница барона Севелин?

— Да. Эта сумасшедшая сука бросила меня в пруд и сделала меня таким.

— Помощница?

Граф с недоверием посмотрел на Гилберта.

— Да, эта сумасшедшая сука сделала это!

Он знал, что она не обычный человек, но… он никогда не думал, что она бросит Гилберта в пруд.
Когда граф представил, что могло случиться, он чуть не рассмеялся.

— Она действительно необычная девчонка.

— Граф! Сейчас не время так говорить! Ты должен убить её!

— Я знаю.

Граф посмотрел на Гилберта с презрением.

«Мне это не нравится».

Граф хвалил Шабрину и Мишель как великих.
Она была женщиной, которая была горничной и несовершеннолетней женщиной, у которой Гилберт отобрал все права.
Разве не удивительно иметь торговый дом Севелин, который имеет большое влияние в таком положении?
Но, кроме этого, граф должен был решить старую проблему в своём поместье.

«Я снова вспоминаю то время…»

Ребёнок и его родители голодали, когда пошли в храм, когда он увидел это, как это было больно для лорда, который должен был защищать их.

— Когда, чёрт возьми, ты собираешься разобраться с этой сукой!

«Может быть, было ошибкой объединяться с Гилбертом?»
Он был тем, кто принял решение, но он волновался, что слишком недооценил противника. Но он просто не может измениться.
Граф с отвращением посмотрел на человека, который был занят наполнением своего желудка, как свинья, затем спокойно открыл рот.

— Не волнуйся. План уже действует.

— …он уже действует?

В тот момент, когда Гилберт переспросил с вопросом.

Бам!

Раздался звук взрыва чего-то вдалеке. Он мог видеть чёрный дым, поднимающийся из окна.

— Нападение!

От этого крика замок стал шумным. Граф постучал по окну и рассмеялся.

— Разве я не говорил тебе? План уже начался.


Рыцарь отвёл меня куда-то.
Поскольку я не была знакома с дорогой графа, у меня не было выбора, кроме как следовать за рыцарем.
Но людей становилось всё меньше и меньше, и, когда люди исчезали, сомнения неизбежно возникали. Тем не менее, я молча следую приказу графа, гадая, будет ли он использовать приказ графа как предлог, чтобы сделать что-то настолько очевидное.

— Точно ли это правильная дорога?

— Не волнуйтесь, помощница. Я долго работаю здесь.

«Не в этом проблема…»
Когда происходит нападение, правильно сначала убежать на пустую дорогу, но, поскольку сомнения возросли, кажется естественным подозревать.

— Где баронесса?

— Баронесса тоже идёт. Север ставит безопасность наших гостей превыше всего.

Место, куда рыцарь меня привёл, было в определённом лесу. Мы прошли некоторое время по лесу.
Чем глубже я уходила в лес, тем больше росла моя тревога. Чем больше я думала об этом, тем больше у меня было чувство, что всё идёт не так. Я отстранилась от мужчины и пошла позади него, украдкой вытащив шпильку и держа её в руке.

— …Сколько ещё идти? У меня болят ноги.

— О, нет. Извините. Я пытаюсь доставить вас в самое безопасное место из возможных…

Рыцарь повернулся и загадочно улыбнулся мне. Я инстинктивно сделала шаг назад.

— Этого достаточно.

Вокруг было тихо.
Из-за того, что они ушли слишком далеко от места, где произошло нападение, или снаружи ситуация успокоилась?

— …Это место посреди леса — пункт назначения? Без какого-либо укрытия?

Я думала, он ведёт меня куда-то вроде бомбоубежища, но это просто убежище посреди такого леса?
Не может быть.
Я мало знаю о севере, но примерно представляю, как выглядит убежище.
На севере, где часты набеги, такое место было бы лучше подготовлено…

— Верно.

Рыцарь приблизился ко мне с непонятной улыбкой.
Когда расстояние между нами сократилось, я сделала шаг назад.

— Помощница? В чём дело?

— Если ваша цель — защитить меня, сохраняйте эту дистанцию.

— Ах…

Рыцарь сделал смущённое лицо.

— Меня поймали…?

Рыцарь обнажил меч.

«Как и ожидалось».
Я сразу побежала, не оглядываясь. Моё тело двигалось быстрее, чем я думала, что нужно бежать, как будто инстинкт выживания крепко схватил меня.

— Туда!

Рыцарь сзади побежал, чтобы поймать меня, когда я убегала.

«Скоро догонят».
Обученный рыцарь не может быть такой же, как обычная женщина. После этого я должна была сделать здесь всё, что могла.

— Помогите! Помогите!

Мой голос эхом разнёсся по лесу.

— Спасите… ай!

— Я поймал тебя.

Как и ожидалось, рыцарь сразу же поймал меня.
Он схватил меня за плечо сильной хваткой и толкнул вниз. Моё тело беспомощно упало на землю, и рыцарь быстро схватил меня за плечи и улыбнулся.

— Как бы ты ни кричала о помощи в этом лесу, никто тебя не услышит, знаешь?

«Я знаю».
Как далеко мы забрели? Этот парень, должно быть, тоже учёл это.

— Будь смирной. Тогда я отправлю тебя хорошо.

— …

— Но прежде чем убить тебя, можно я посмотрю на твоё лицо? Насколько ты уродлива, что носишь маску?

Рыцарь коснулся моей маски.
Я не могла помешать рыцарю снять маску. Рыцарь посмотрел на моё лицо и на мгновение застыл.

— …Жалко просто убивать.

— …Жалко.

— Что?

Услышав моё бормотание, рыцарь нахмурился и спросил.
Я ответила с улыбкой.

— Я не жалкая, ублюдок.

— Что… угх!

Не давая передышки, я воспользовалась беспечностью мужчины и вонзила острый нож в нежную плоть под его подбородком.
Кровь разбрызгалась повсюду.
Его лицо стало мокрым. Я на мгновение была захвачена ужасным зрелищем.

— Угх…

Рыцарь не мог даже закричать и рухнул. Я застыла, даже не подумав поднять упавшего рыцаря с моего тела.

«Человек… человек умер».
Очевидно, то, что я сделала, было правильным. Однако мои руки дрожали. Я слабой рукой оттолкнула рыцаря, и он просто откатился в сторону.

— Там…

«Что мне делать, позвать рыцаря сюда?» Я знала это, но не могла остановить голос, который сам собой срывался. Я отвернула голову, чтобы больше не видеть кровь, стекающую по шее рыцаря и окрашивающую её.

«Приди в себя».
«Что я здесь делаю?»
«В конце концов, не я сделала что-то неправильное. Я не могла иначе».
Моё сердце колотилось.

И тут…

Топ, топ.

С звуком наступающих на травинки появились белые туфли.
Знакомый голос раздался над моей головой.

— Мисс Шабрина?

…Чёрт.