Накануне праздника
Ⅰ
Когда есть чем заняться, дни пролетают незаметно.
— Госпожа Клоя, пожалуйста, проведите финальную проверку приёма по случаю церемонии представления.
— Пришли также отчёты по бюджету приютов. Их нужно проверить до завтра, так что давайте покончим с ними сегодня.
Инес и Виолетта уже стали не просто служанками, а превосходными заместительницами. Вообще-то к этому времени к ней уже должны были приставить священнослужителя, который помогал бы с работой, но никого, кто прошёл бы строгий отбор этих двоих, не находилось. С рыцарями-телохранителями было то же самое: несколько человек вроде бы проходили обучение, но новых пока так и не добавили.
Клоя была занята настолько, что хотелось даже не тратить время на сон, но старшая Божья Избранница Адольфа это запретила.
— Статистически ясно, что если урезать сон и еду, эффективность работы падает. Я бы хотела, чтобы вы отдыхали каждый час, но если это невозможно, то хотя бы время сна и еды соблюдайте как следует.
Адольфа была строгой, но невозможного не требовала. Она давала Клое ту работу, с которой та могла справиться, и нагружала её лишь настолько, чтобы это было немного тяжело, но всё же посильно.
В том смысле, что человека нельзя вырастить без нагрузки, достаточной для роста, она была очень хороша в подготовке кадров. Писцы, которых воспитала Адольфа, теперь активно работали в разных отделах церкви. Сама Адольфа хотела уйти в отставку из-за замужества, но церковь, наверное, предпочла бы вцепиться ей в ноги и удержать любой ценой.
Благодаря такой способной старшей Божьей Избраннице Клоя всё же смогла получить обед. Начался сезон дождей, и есть на террасе было невозможно, так что она жевала хлеб, глядя из окна комнаты на льющийся дождь. Прислуживала ей Инес, а Виолетта о чём-то разговаривала с Эральдом.
«Кстати, а когда лорд Эральд вообще обедает?»
Как рыцарь-телохранитель, он почти постоянно находился рядом с Клоей. Иногда, ненадолго, он сменялся с другими охранниками, но почти всегда оставался при ней.
«Хотя он ведь не такой уж сильный».
То, что он мог всё время находиться рядом с Клоей, в основном объяснялось тем, что он поддерживал её силой денег — вернее, силой магических артефактов. Кроме того, он обладал хорошими практическими навыками и иногда помогал с работой, но чаще всё-таки занимался восстановлением магических артефактов. То, что Эральд умеет восстанавливать артефакты, похоже, было тайной для всех, кроме его семьи и части церковных людей, поэтому в кабинете он делал это там, где другие не могли видеть.
Когда Клоя закончила обед и вытерла уголки губ, к ней подошёл Эральд.
—Мисс Клоя, насчёт завтрашнего расписания… — спросил Эральд, оглянувшись по сторонам.
— Завтра день учений, верно? — уточнила чуть тише Клоя.
— Для проверки я хотел бы принять участие в учениях. Госпожа Клоя, вы не против?
— Я-то не против, но с вами самим всё будет в порядке, сэр Эральд? — ответила вопросом на вопрос Клоя.
— Почему вы спрашиваете, всё ли будет в порядке со мной?
— Потому что голос у вас какой-то чуть ниже обычного.
— Ох, надо же, — Эральд нарочито повысил тон голоса.
— Мне как-то трудно представить, как лорд Эральд стреляет из пушки или ружья — да вообще из огнестрельного оружия.
— Вот именно. Святые рыцари, как правило, огнестрельным оружием не пользуются, — сказал Эральд, качая головой.
«Нет, дело не в этом».
Клоя заметила, что тревога Эральда связана вовсе не с обращением с огнестрельным оружием. Движение было едва заметным, но он явно что-то скрывал. Однако притвориться, что не заметила, — лучший способ поддерживать хорошие отношения. Эральд, наверное, и сам рассчитывал, что Клоя не станет копать глубже.
— Похоже, святому рыцарю будет утомительно втиснуться в огневые учения рыцарского ордена. Всё-таки даже среди рыцарей служат разным людям.
— Ничего не поделаешь. В этом случае я выкручусь, как Эральд из торгового дома Аптбильц.
— Разве звание святого рыцаря и родословная не должны быть никак не связаны? — поинтересовалась Клоя с лёгкой вредностью и ткнула Эральда локтем.
— Нужно использовать всё, что можно использовать. Ради моей госпожи, — Эральд шутливо опустился перед Клоей, словно преклоняясь.
— Что ж, рассчитываю на вас.
Для Клои дальше начинался решающий этап. Удастся ли это подобие вызова дождя или нет, разойдутся ли потом дождевые облака и пройдёт ли церемония представления успешно. Всё, что можно было сделать, они уже сделали, и дальше всё зависело от удачи.
— Значит, завтра действуем отдельно. Я займусь подготовкой к возможному бедствию.
«Божественное откровение» Клои через газеты стало известно по всей стране. Большинство жителей, похоже, относились к нему скептически, как к сомнительной истории, но Клою это устраивало.
Клоя собиралась отправиться в окрестности приозёрного города, где чаще всего случался ущерб от ливней. Гадание гаданием, но она решила подготовить вещи для борьбы с бедствием, которые лишними не будут: меры для отвода дождевой воды, аварийный запас еды и тому подобное. Если раздать жителям вещи, которые не помешают даже без ливня, они вряд ли станут возражать.
— Да пребудет с вами благословение «Святой Великой Удачи».
[П.п: Да, оказывается Клою называли именно «Святой Великой Удачи» в начале истории.]
Эральд опустился на одно колено и поцеловал тыльную сторону руки Клои.
Иногда Эральд вёл себя подчёркнуто почтительно, но Клоя к этому всё ещё не привыкла, поэтому ей становилось немного неловко. И всё же она сохраняла невозмутимое выражение лица.
«Всё же что-то здесь не так».
Клоя так и не поняла, что именно тревожит Эральда.
Ⅱ
С громким лязгом подъёмник двинулся вверх. Вместе с тяжёлой пушкой Эральд перемещался к каменоломне. В день учений на возвышенности было пасмурно, но не настолько, чтобы вот-вот пошёл дождь. Настроение было тяжёлым — не до слёз, но гнетущим. Облака словно отражали настроение самого Эральда.
— Мисс Клоя проницательна… — невольно пробормотал он себе под нос.
Пушки, порох, всё новое и новое снаряжение доставляли на место. В углу каменоломни был разбит большой шатёр, а внутри него находился крепко сложенный мужчина средних лет. Человек, которого окружали секретари, имел тот же цвет волос, что и Эральд.
Это был нынешний граф Бильц и одновременно председатель торгового дома Аптбильц. Его дородная фигура больше подходила не аристократу, а именно купцу. Отец стыдился того, что родился точной копией деда, прирождённого торговца, но худеть из-за этого, похоже, не собирался.
В Мютосе дворянам не запрещено заниматься торговлей. Однако считается некрасивым, когда привилегированный класс, владеющий землями и собирающий налоги с народа, ещё и ведёт торговлю. Поэтому сильно распространено мнение, что лучше так не делать. Именно поэтому Эральд не собирался отрицать, когда графский дом Бильц называли нуворишами.
При прадеде род возвысился до придворных графов, но даже сокол порой рождает коршуна. Старший брат деда был никчёмным человеком и всего за одно поколение промотал состояние графского дома. Сам по себе графский дом Бильц хоть и имел историю, но земли у него были малы, и большого налогового дохода от них ожидать не приходилось.
Королевство Мютос — страна ведьм, бежавших из других государств. Само собой, место, куда они бежали, было бесплодной землёй, и нынешнее королевство Мютос появилось лишь после пятисот лет тяжёлого труда.
Прадед, став важным государственным сановником, по-видимому, покрывал убытки владений. Прежние главы рода поступали так же. Если у дома Бильц и была причина часто создавать придворных графов, то лишь потому, что самим лордам приходилось «зарабатывать на стороне». Старший брат деда прежде всего не понимал финансового положения семьи. Неспособный человек не мог стать ни государственным сановником, ни управлять владениями, и ему не понадобилось даже десяти лет, чтобы промотать состояние.
Если бы всё продолжилось так, подданные начали бы страдать от голода. И вот тогда, что было бы, если бы к ним приблизился пусть даже пузатый нувориш, желающий титула? Что было бы, если бы он сказал, что возьмёт на себя заботу не только о пошатнувшемся графском доме, но и обо всех его подданных?
Бабушка Эральда, бывшая кандидатка в Божьи Избранницы и потому способная выбирать себе брачного партнёра почти как угодно, выбрала именно такого дородного нувориша. К счастью её дар позволял распознавать злые намерения. Если не смотреть на внешность, дед оказался неплохим мужем.
Насколько помнил Эральд, его дед и бабушка жили в полном согласии. Правда, считалось, что дед умер от болезни, связанной с ожирением, но сам Эральд подозревал, что причиной было чрезмерное поедание солёного печенья, которое пекла бабушка.
Именно из-за такой истории дома Бильц он не испытывал стыда за то, что они торговцы. Если дом Бильц занимается торговлей, он может давать работу своим подданным. На бедной и тесной земле разница между наличием работы и её отсутствием была огромной.
Эральд любил свою семью. Мать, управляющую фамильным особняком; старшего брата, управляющего владениями; второго брата, старшую сестру и вторую сестру, которые занимались торговым домом. Третий брат служил чиновником при дворе, а бабушка спокойно наслаждалась старостью.
Отец тоже дорожил семьёй. Именно потому, что Эральд так думал, он не мог простить отца.
— Давно не виделись. Ты бы хоть иногда заглядывал домой.
— Я заглядываю. Просто вас, отец, там не бывает, — сказал Эральд с приклеенной к лицу улыбкой.
Перед ним был человек, ставший причиной смерти его двоюродного брата Чиро. Простить такое было невозможно.
Отец, вопреки возражениям бабушки, Эральда и остальных членов семьи, сделал Чиро кандидатом в Божьи Избранники, и в итоге мальчика убила “Партия Святой”. Отец должен был понимать, насколько опасно выдвигать мальчика кандидатом. Разве для отца Чиро не был дорогим членом семьи?
Как и сказала Клоя, Эральд был подавлен.
Владельцем каменоломни был отец, председатель торгового дома Аптбильц. Чтобы кормить своих подданных, он всё больше расширял дела. Но когда дело становится слишком большим, одними деньгами уже не всё можно решить.
Эральд понимал, почему отец хотел дать церкви Божьего Избранника, связанного с домом Бильц. Понимал, но разве не было кого-то другого?
Ответ Эральд знал. Нужно было, чтобы кандидатом в Божьи Избранники выбрали его самого. Тогда его ещё маленький двоюродный брат не был бы убит.
То, что Чиро теперь переродился в облике священного зверя Лаза, вызывало у него множество разных чувств. Но это не отменяло вины отца, и сам Эральд, который не смог остановить происходящее, до сих пор сожалел об этом. Лаз говорил, что прощает, но для Эральда эта история ещё не была закончена. Чиро, по сути, умер вместо него.
— Зачем ты явился на учения?
— Ради моей Божьей Избранницы.
С этими словами Эральд сел на приготовленный в шатре гостевой стул. На столе рядом находилось печенье из кондитерской, которую Эральд любил в детстве. Отец часто покупал его, чтобы перебить вкус бабушкиного печенья. Но любимое лакомство не обязано оставаться любимым навсегда.
Вот настолько давно Эральд и его отец по-настоящему не разговаривали.
Ⅲ
Через четыре дня после огневых учений Клоя находилась в метеорологическом отделе.
— Всё-таки пришёл.
— Пришёл.
Едва Клоя и остальные появились, начальник отдела Бенжамин показал им донесение, доставленное почтовым голубем. Голубь постарался и принёс его под дождём. До открытия телеграфной линии, о которой Клоя попросила Эральда, должно было пройти ещё какое-то время.
— Всё, как ты и предсказывала, девица Клоя.
— Я всего лишь следовала статистике. Это благодаря тщательным записям метеорологического отдела.
Если всё пойдёт так, как ожидается, дождь будет лить целые сутки. Потом ослабеет, а затем дождевые облака должны будут полностью исчезнуть.
— Я также поговорила с мисс Моник. Морские птицы тоже говорят, что будет ливень.
— Тогда сомнений нет.
Бенжамин, похоже, испытывал сложные чувства из-за необходимости полагаться на дар, но тому, что дождевые облака двигались согласно прогнозу, явно доволен.
— Эх, и почему я сам до этого не додумался. Чёрт побери, — Бенжамин развалился на пропахшем табаком диване и закурил трубку. — Окрестности уже предупредили через «божественное откровение» Божьей Избранницы, и необходимые припасы для эвакуации тоже передали. В приозёрном городе, похоже, сделали то же самое.
— Да. Нам ведь будет плохо, если из-за ливня задержится подготовка к церемонии представления.
— Ха-а. Чтобы исследования продвинулись благодаря дилетантам… — Бенжамин выпустил большое кольцо дыма. — К тому времени, как вы, девочки, уйдёте в отставку, я доведу прогноз ливней до совершенства.
— Да, я бы не хотела каждый раз устраивать что-то настолько громкое, как это пророчество.
Клоя тихо отвела взгляд. Гадать перед королевской семьёй с самым правдоподобным видом было тяжело, и использовать ложное пророчество, чтобы доставить припасы на случай бедствия, тоже было неприятно.
«Чувствую себя какой-то мошенницей».
Если метеорологический отдел сможет сам предупреждать людей через прогнозы погоды, ей больше не придётся этого делать. Дар Божьей Избранницы действует только в одном поколении. Лучше всего, если это станет полноценной технологией, понятной независимо от способностей отдельного человека.
— Раз подтверждение получено, у меня есть следующая работа.
— О, уже уходишь?
— Да. Работы много.
До церемонии представления оставалось три дня. Дел было выше крыши.
— У девицы Клои ведь до сих пор нет нормального заместителя или чего-то в этом роде.
— Да. А сотрудники метеорологического отдела очень трудолюбивы.
— Не смей переманивать людей из моего отдела, — Бенжамин уставился на Клою.
— Я шучу.
С этими словами Клоя, однако, подумала, что одного-то сотрудника, наверное, можно было бы забрать. Когда телеграф заработает, работа пойдёт быстрее, и нагрузка должна уменьшиться.
— Тогда прошу прощения.
Клоя вышла из метеорологического отдела и вернулась в кабинет. По пути она столкнулась с заместителем начальника астрономического отдела Реймоном. Он слегка поклонился Клое и, словно прячась, исчез за углом.
— Астрономический отдел всё такой же?
— Да, думаю, для самого господина Реймона было бы лучше, если бы их вовсе расформировали. О начальнике астрономического отдела ходят не самые хорошие слухи.
Эральд говорил так, будто это его не касалось. Клое показалось, что в нём есть какая-то холодность: возможно, это последствия недавних манёвров. Это было едва уловимое, заметное только Клое различие, но настроение у него было неважное.
— Но тогда у господина Реймона не останется работы.
— Работу всегда можно придумать, это не проблема.
Голос Эральда звучал так, будто он о чём-то размышляет.
Ⅳ
Накануне церемонии представления.
Клоя вместе с Моник перебралась в приозёрный город Дюлак. Проверки они проводили уже не раз, но больше всего её, конечно, тревожила погода. До полудня шёл дождь, но затем он постепенно ослабел, а к вечеру прекратился.
— Отлично!
Ставка сыграла. За её восклицание Инес бросила на неё холодный взгляд, но сегодня день был радостный, так что Клоя надеялась, что ей это простят. Поскольку Божьи Избранницы впервые показывают свои лица именно на церемонии представления, никакого праздника накануне не проводилось.
Ужинали они вчетвером: Клоя, Моник и две старшие Божьи Избранницы, заодно проводя последнее обсуждение.
— Я действительно впечатлена, но не расслабляйтесь.
Похвала в стиле Адольфы. Похоже, она и правда была впечатлена тем, что им удалось повлиять на погоду без магического артефакта. Клоя изо всех сил сдерживала расплывающуюся улыбку.
— Моник, ты тоже постарайся. Завтра мы всех удивим.
— Да.
Элфрине говорила мягко и воздушно. В последнее время ей не приходилось проводить серьёзное исцеление, так что она выглядела бодрой, и это было лучше всего.
— Завтра постараемся.
— Да.
На церемонии представления Моник должна была использовать птиц. Показать и своей стране, и другим странам, насколько велика сила Божьих Избранниц, устроить эффектный блеф — вот для чего и существует церемония представления.
На ужин, с расчётом на завтрашний день, подали что-то лёгкое. Это было сделано, чтобы они не перестарались и не переели, но, если честно, Клое хотелось съесть что-нибудь, что придаёт сил.
— Тогда сегодня ляжем пораньше.
Она вернулась в комнату, и теперь оставалось только спокойно лечь спать, но…
— …
По пути в отведённую ей комнату Клоя остановилась.
— Что-то случилось, мисс Клоя? — спросил Эральд.
— Вам не кажется, что слышен какой-то звук?
— Звук?
Клоя поспешно вернулась в комнату и вышла на балкон. Приложив руку к уху, она прислушалась, а затем слегка втянула носом воздух.
— …Не может быть.
Как же ей хотелось, чтобы это оказалось ошибкой.
Особая влажность, бьющая в нос, была не воздухом, идущим от озера. Чёрные тучи, словно подгоняемые мощным ветром, надвигались на озёрный город.
Не только Клоя, но и Эральд с Инес были растеряны.
— Мисс Клоя! — с громким стуком в дверь ворвалась Моник. — Птицы! Птицы!
Для обычно спокойной Моник это была редкая паника. Клоя уже примерно понимала, что та хочет сказать.
— Пойдёт дождь!
На щёку Клои упала первая капля. Затем капли стали крупнее, и шум дождя всё усиливался.
«Мы так старались…»
Усилия не всегда приносят плоды.
И всё же это было невозможно. По статистике всё должно было сработать.
И тут до ушей Клои донёсся хлопок крыльев. На перила балкона кто-то опустился. В дождевой темноте блеснули глаза.
Это был ястреб. Та самая птица, которую держал при себе Матиас, важное лицо из Теодры. Птица, которая не летает ночью, не должна была оказаться здесь. Эральд и остальные смотрели на Моник и не заметили её.
— Ах, вот оно что…
Клоя пробормотала это так тихо, чтобы никто не услышал. Она поняла причину этой непредвиденной перемены. К лапе ястреба было привязано письмо. Клоя осторожно сняла его так, чтобы остальные не заметили.
Ⅴ
«Сегодня ночью жду в “Риэль”».
Письмо было до крайности подозрительным. В обычной ситуации Клоя бы его проигнорировала, но сейчас не могла.
«Риэль» — старое казино в столице, но в приозёрном городе у него тоже был филиал. Оно работало до утра, и если посетитель был членом клуба, маска ни у кого не вызывала бы вопросов. Для тайной встречи глубокой ночью место подходило идеально.
— В любом случае, сначала нужно поспать.
Сославшись на завтрашнюю церемонию представления, Клоя рано легла. Она надеялась, что дождь утихнет, но, скорее всего, этому не суждено было случиться. Погоду уже ничем нельзя было изменить. Наверное, все решили, что именно потому Клоя и легла спать: она сама это понимала.
В тишине, нарушаемой только шумом дождя, Клоя поднялась с кровати. За дверью стояла охрана, а по обе стороны находились комнаты служанок.
Клоя вытащила платье и плащ, которые уже надевала недавно. Зонта у неё не было, поэтому вместо него она накинула ткань из водоотталкивающего материала. Это был тот самый пробный образец, который раньше сделала Зоуи. После того случая она заинтересовалась этой тканью и попросила Эральда достать что-нибудь похожее, но по сравнению с образцом Зоуи новый материал отталкивал воду хуже.
— И куда это вы собрались идти?
Сзади раздался голос. В темноте Эральд стоял с улыбкой, по которой невозможно было понять его истинные мысли.
— Захотелось развеяться и сыграть в азартную игру.
— Старая дурная привычка.
— Да. Ведь это ради еды для детей.
Она вспомнила игорные дома, куда ночами ходила, когда жила в приграничной церкви. Одну серебряную монету она превращала во много раз большую сумму и покупала детям хлеб.
— Дети из приграничной церкви растут здоровыми. Они уже не едят хлеб, разбавленный отрубями.
— Знаю. И потом, хлеб с отрубями тоже по-своему вкусный.
— Тогда почему вы пытаетесь уйти?
Эральд, скорее всего, уже понял, куда собирается идти Клоя. Раз прилетел тот ястреб, разумно было предположить, что Матиас и его люди пытаются выйти на контакт.
— Цель Теодры — дар. Вы всерьёз полагаете, что если пойдёте одна, вас не схватят и не увезут?
— Место встречи — «Риэль». В этом заведении меня не похитят. Их цель — исключительно госпожа Зоуи.
— А госпожу Зоуи вы не продадите, — Эральд подошёл к Клое и схватил её за руку. — Переговоры сорвутся. Тогда давайте не будем подвергать себя опасности и дождёмся завтрашнего дня.
Слова Эральда были совершенно разумны. Но Клоя была Божьей Избранницей. Дипломатом, который должен ради страны вести дела с важными лицами других государств. А значит, она не могла так просто сдаться.
И к тому же Эральд забывал об одном.
— Сэр Эральд, вы помните, как меня называли на границе?
— …«Святая Великой Удачи».
Когда это произносили вслух, прозвище казалось особенно смущающим.
— Да. Имя, данное по примеру “Святой удачи”. Благодаря тому, что меня стали так называть, завистливых выпадов со стороны проигравших стало куда меньше. Но вы правда думаете, что я человек, который полагается только на удачу?
— Нет. Удача мисс Клои — плод того, что вы не пренебрегали усилиями.
Она не хотела, чтобы всё сводили к одному лишь слову «удача».
— Тогда позвольте мне ещё немного побороться.
Эральд устало выдохнул и положил кончики пальцев Клои себе на ладонь.
— Ах, ну вот именно поэтому с вами и трудно. — Эральд опустился на одно колено. — Мне ведь ничего не остаётся, кроме как защищать вас в качестве рыцаря-телохранителя.
— Да. Полагаюсь на вас, сэр Эральд.
Клоя спокойно приняла поцелуй, мягко опущенный на тыльную сторону её ладони.
Ⅵ
— Мы вас ждали.
Управляющий филиала «Риэль» в приозёрном городе встретил Клою без лишних слов. Даже показывать золотую членскую карту не понадобилось. Они прошли мимо первого этажа для случайных посетителей, миновали второй, и их провели на третий.
Хотя это был филиал, по устройству он ничуть не уступал столичному заведению. Правда, возможно, из-за того, что он находился в приозёрном городе, в оформлении комнат и предметах обстановки было много мотивов воды, а ещё повсюду стояли редкие экзотические цветы.
— Если этот цветок намокнет, его лепестки становятся прозрачными. А этот утром и вечером…
Мужчина-гость, явно желавший блеснуть эрудицией, подробно объяснял женщине-гостье разные особенности цветов. Тема сама по себе была интересная, но женщина, похоже, вовсе не слушала и лишь понемногу пила алкоголь.
Закуски тоже были роскошными: подавали фрукты, завёрнутые в тонкие ломтики сыровяленой ветчины. Клое хотелось стащить кусочек, но она ограничилась взглядом украдкой.
— Сюда, пожалуйста.
В отдельной комнате на третьем этаже уже были гости. Видимо, это было место для неспешного наслаждения алкоголем. На стенах стояли дорогие бутылки, а рядом — безупречно чистые бокалы. Был и мини-бар, где бармен, похоже, мог приготовить коктейль.
— Прошу прощения за ожидание.
Клоя сняла капюшон плаща, но они не выглядели удивлёнными. Эральд тоже стоял позади, но меча у него на поясе не было.
— Нет, это я прошу прощения за внезапный вызов.
Сереброволосый юноша Матиас покачивал бокал с красным вином. На зелёном карточном столе были разбросаны кости и карты; похоже, он коротал время за игрой.
Карты, кости, рулетка. В комнате были расставлены принадлежности для самых базовых азартных игр, а у рулетки ожидал служащий в чёрном.
— Что будете пить? В какую игру сыграем?
— Как-никак, я всё же служительница церкви. Мне достаточно воды.
— Как жаль.
Бармен у мини-бара подготовил для Клои воду. В прозрачном бокале лежал кругло вырезанный кусок льда.
— Тогда какую игру выберете?
— Главное ведь не игра. Как насчёт “старой девы”, в которую можно играть почти не думая?
— Неплохо.
Матиас на мгновение перевёл взгляд на служащего в чёрном у рулетки. Тот по одному лишь этому взгляду понял, что здесь лишний, и вместе с барменом покинул комнату.
В отдельной комнате осталось пятеро: Клоя и Эральд, Матиас и двое его подчинённых. Один из подчинённых был маленьким мужчиной чиновничьего типа, второй — мускулистым мужчиной военного склада.
«Мозг и телохранитель?»
Если судить по внешности, выходило именно так. Но, присмотревшись, Клоя заметила: на пальцах у маленького мужчины были мозоли от пера, а на ладонях охранника — мозоли от меча. Значит, первое впечатление, скорее всего, было верным.
«С этим будет трудно…»
Маленький мужчина бросал на Клою оценивающие взгляды. Чутьё, отточенное в игорных домах, подсказывало: иногда от человека исходит такая колкая атмосфера, что лучше с ним не связываться. Клоя тоже хотела бы внимательно его изучить, но сейчас нельзя было встречаться с ним взглядом.
Клоя посмотрела на карты, лежавшие на столе.
— Раз уж такое дело, давайте сыграем все вместе. В “старую деву” вдвоём играть скучно, верно?
— И то правда.
Подчинённый Матиаса разделил карты на пять частей.
— Я тоже играю?
— Да, раз уж мы здесь.
Эральд сел рядом с Клоей и взял карты.
— Мне казалось, что в подобной ситуации обычно приходят одной.
— Фу-фу-фу.
«Я и собиралась прийти одна».
Когда всех посторонних удалили и они сели за стол, естественным образом начали тянуть карты по кругу вправо. В начале особенно думать было не о чем: тяни карту, проверяй пары. Когда игроков пятеро, карты разбросаны, так что пары появляются не так легко.
— Завтра церемония представления, так что я была бы благодарна, если бы вы поскорее перешли к делу.
По обе стороны от Клои сидели Эральд и маленький мужчина. Клоя тянула карту у маленького мужчины, а Эральд тянул у неё.
— Небо уже было ясным, но теперь снова этот дождь. Я позвал тебя, подумав, что ты, должно быть, в затруднении.
— Да, что же мне делать? Словно специально, чтобы помешать церемонии представления, в пустом небе вдруг собрались тучи. — Клоя вытянула карту, составила пару и сбросила её. — Может, это сделал какой-нибудь маг? — Она дала Эральду вытянуть карту.
— Маги не настолько свободны.
— Да, я слышала, что они почти не выходят из Башни Слоновой Кости. Самое большее — могут одолжить какого-нибудь будущего мага.
— Вы довольно разговорчивый рыцарь.
— Мне часто это говорят.
Клоя не упустила, что маленький мужчина, разговаривая, стал моргать чаще.
— Да и нет смысла нарочно ехать в страну, где существуют так называемые святые.
«Это правда».
Клоя проверила выражение лица Матиаса.
— Но разве вы не говорили, что можете изменить погоду?
— Разве я такое говорил?
«Ложь».
— «В нашей стране есть маги, способные подчинить себе даже погоду. Мы всегда готовы помочь».
Клоя в точности повторила слова, которые когда-то сказал Матиас. Она была уверена, что запомнила их без единой ошибки. Учёба Божьей Избранницы была настолько тяжёлой, что она изматывалась, но в запоминании чужих слов во время словесного поединка уступать не собиралась. В игорных домах часто нужно было ловить людей на сказанном, а иногда даже этим воспользоваться было невозможно.
— Хорошая память.
— Я решила, что это не то, что можно забыть.
— Даже без помощи магов существует множество способов изменить погоду.
«Правда».
Клоя проверила и количество напитка в стаканах на столе. Это была всего лишь вода, но нельзя исключать, что в неё могли что-то подмешать. Правда, в тот момент, когда она получила её от бармена «Риэль», нейтральной стороны, это должна была быть обычная вода.
«Не пропустить ничего».
Клоя следила за движениями всех троих и одновременно старалась не смотреть слишком пристально, чтобы они не заметили её наблюдения.
Это была тихая отдельная комната, без музыки и посторонних звуков. Вероятно, она была звуконепроницаема, чтобы здесь было удобно вести тайные разговоры. Усиленные магическим артефактом пять чувств Клои позволяли ей улавливать не только выражение лиц и голоса собеседников, но и слабые оттенки запаха тел и даже биение сердец.
В мужчине-телохранителе не было заметно никакого волнения. А если оно и было, реакция была едва уловимой. Скорее всего, дело было не столько в железной выдержке, сколько в том, что он не нёс никакой ответственности за психологическую игру. Он держался так, будто его дело — только охрана, и ничего больше. Поэтому в «старой деве» сразу было видно, когда он вытянул джокера, а затем он совершенно очевидно обрадовался, когда маленький мужчина вытянул её у него.
Клоя вытянула карту у маленького мужчины.
«Ну, раз уж играем...»
Она собиралась выиграть.
Для Клои, которая много лет играла в карточные азартные игры, не было игры понятнее «старой девы». Суть проста: не вытянуть джокера. Вытянутая карта составила пару, и у неё в руке осталась одна карта. Если Эральд вытянет её, игра для неё закончится.
— Я вышла, — Клоя показала пустую ладонь.
— Быстро.
— Похоже, карты были на моей стороне.
Она отпила воды из бокала с круглым куском льда. Вода была мягче на вкус, чем та, что она обычно пила; возможно, это была родниковая вода, привезённая издалека. Следов посторонних примесей не чувствовалось.
— Вот и я вышел, — Матиас выложил пару.
Проиграл маленький мужчина. Скорее всего, он уступил победу своему господину Матиасу.
— Сыграем ещё одну?
— Пожалуйста.
Они играли в карты не потому, что наслаждались самой игрой. Просто одними разговорами паузы было трудно заполнить, а карты немного смягчали напряжение.
— Тогда я раздам.
Эральд собрал карты, тщательно перетасовал их, снова разделил на пять частей, и каждый взял свои карты. Поначалу ничего особенного не происходило: они тянули карты и давали тянуть у себя.
— Итак, если дождь продолжится, новым Святым будет довольно трудно, верно?
— Вы желаете встречи с мисс Зоуи?
— Разве нужна причина, чтобы встретиться с семьёй? И всё же я предлагаю исполнить ваше желание. Чем вы недовольны?
«Для начала это твой отец виноват, что полез к девушке из аристократии другой страны».
Клоя улыбалась и тщательно следила, чтобы её истинные мысли не вырвались наружу. Она вытянула карту и сбросила пару.
— К сожалению, с мисс Зоуи вы встретиться не сможете.
— У моей сестры есть причина, по которой она не может со мной встретиться?
— Мисс Зоуи не захочет с вами встречаться. Тем более, она не поедет в Теодру.
На мгновение на лице Матиаса мелькнуло раздражение.
— Интересно, получает ли моя сестра в этой стране достойное обращение. В нашей стране ей было бы куда уютнее.
Да, Зоуи красива. Унаследовав кровь мютосской знати, она при этом обладала обликом настоящей представительницы королевского рода Теодры. Наверняка для неё нашлось бы сколько угодно брачных партий. Ради этого Матиас и его отец с радостью украсили бы её всем возможным. Более того, у Зоуи был ещё и дар, позволяющий направлять сознание собеседника.
Очередь снова дошла до Клои, и она вытянула карту. На этот раз пары не получилось, и она просто добавила её к своим картам.
«Её сделают инструментом для рождения «особенного» ребёнка».
Для Зоуи, ненавидящей мужчин, это было бы мучением. Тем более ценность её крови, крови обладательницы дара, проявилась бы прежде всего в её детях.
Она убила Чиро.
Это было непростительно, но одновременно она сама тоже была жертвой. Родись она простой городской девушкой, а не дворянкой или королевской особой, она бы наверняка не возненавидела Чиро и Эральда настолько, чтобы желать им смерти.
И главное: даже без родословной, внешности и дара у Зоуи была иная ценность. И Клоя не собиралась её растрачивать впустую.
— Мы отказываем.
— Значит, вас устроит, если завтра будет дождь?
— И что с того, что будет дождь? Прольётся ли дождь на церемонии представления Божьих Избранниц или нет — это не имеет значения
— Правда? «Святая Исцеления» уходит, и об этом сожалеют во всех странах. Умеют ли новые святые после неё как следует исполнять свои обязанности?
Если уже на первом представлении пойдёт дождь, про нынешних Божьих Избранниц наверняка ещё долго будут говорить, что выбор был ошибочным.
— Нет, ничего подобного не будет, — твёрдо заявила Клоя.
У неё не было иного выбора, кроме как так заявить.
— Пойдёт дождь или нет — значения не имеет. Мисс Зоуи — бывшая кандидатка в Божьи Избранницы нашей страны. В Теодру она не поедет. — Клоя вытянула карту и сбросила пару. А затем показала свою пустую ладонь. — Прошу прощения, что ухожу, победив. На этом я закончу, — Клоя встала и вежливо поклонилась.
— Потом не жалуйся, что пожалела.
— Да, возможно. Но если я не откажу сейчас, то буду жалеть всю жизнь.
Клоя мягко улыбнулась и вышла из комнаты.
Ⅶ
— А-а-а-а-а-а-а!
Едва сев в карету, которую подготовил Эральд, Клоя, корчась от пережитого напряжения, уткнулась лицом в подушку сиденья.
— Мисс Клоя…
— Позвольте мне хотя бы это. Инес сейчас рядом нет. — Обычно в такой момент уже прилетел бы удар ребром ладони. Немного покорчившись, Клоя наконец вернула себе спокойствие и снова села прямо.
Карету подготовили спешно, поэтому сиденья в ней были немного уже, чем в той, в которой она обычно ездила; сидеть можно было не напротив друг друга, а только рядом в один ряд.
— Итак, дождь не слишком сильный, но и не слабый.
Шум дождя был слышен даже внутри кареты. Клоя чувствовала вину перед мокнущими под дождём лошадьми и кучером.
— Если цель — испортить церемонию представления, думаю, такого дождя вполне достаточно, — Клоя выдохнула и вспомнила только что прошедший разговор.
— Мисс Клоя, вы ведь с самого начала пошли на встречу, собираясь отказать. Я думал, вы попробуете убедить их или предложить какие-нибудь альтернативные условия, но вы так ясно и решительно отказали, что я удивился.
— С такими людьми, чем больше уступаешь, тем больше они наглеют. Да и альтернативные условия наверняка были бы дрянные.
Ей вполне могли сказать: «Дайте встретиться с другой бывшей кандидаткой» или «Свяжите нас с родом, где есть дар».
— Тогда зачем вы вообще согласились встретиться?
— А за кого вы меня принимаете?
Клоя, подражая Виолетте, попыталась эффектно встряхнуть волосами. Но из-за влажности её кудрявые волосы завились сильнее обычного и запутались в пальцах.
— Из этой беседы я получила куда больше, чем кажется.
— Правда?
— «Даже без помощи магов существует множество способов изменить погоду».
Клоя вспомнила недавний обмен репликами.
— В этом не было лжи. Значит, настоящий маг действительно не приехал. Но тот теодрский дворянин, если не считать самого себя, показался мне человеком, который очень строг к другим. Он требует от других более высокого уровня. Думаю, когда он говорит “маг”, он имеет в виду действительно выдающегося человека, который может свободно управлять даже погодой. Поэтому, возможно, прибыл кто-то вроде того «зародыша мага», о котором вы говорили, сэр Эральд.
— Зародыш мага…
— А что, если они заставляют такого человека пользоваться магическим артефактом?
Эральд кивнул, будто понял.
— Почему вы думаете, что зародыш тоже здесь? Магическими артефактами ведь могут пользоваться и обычные люди.
— С виду магический артефакт может использовать кто угодно, но на самом деле ведь есть правильный способ обращения с ним, разве нет? Когда вы, сэр Эральд, раньше нейтрализовали действие артефакта мисс Сароме, была причина, почему именно вы пошли на риск и сделали это сами. Если лучше, чтобы артефактом пользовался тот, кто к этому привык, я подумала, что сюда мог приехать кто-то вроде зародыша мага. Если посмотреть на этот дождь, с самого начала его сила почти не меняется. Мне кажется, если бы этим занимался неопытный человек, количество осадков колебалось бы сильнее.
— Вы слишком проницательны… — Эральд выглядел растерянным. — Я слышал, что зародыши магов, пользуясь артефактами своих учителей, учатся основам магии и тому, как обращаться с магической силой. Кроме того, они могут прямо на месте подпитывать артефакт магической силой, поэтому его износ становится намного меньше, чем если бы им пользовался обычный человек.
— Верно. Добиться того, чтобы дождь шёл целый день, было бы не под силу обычному человеку, артефакт бы просто превратился в хлам. Если так подумать, дар сэра Эральда очень похож на магию. Для дара он слишком уж логично и стройно устроен. Обычно обладатели дара не могут объяснить, как они это делают — для них это так же естественно, как для птицы летать, верно?
Из того короткого разговора она поняла настолько многое. Эральд выглядел ещё более смущённым.
— То есть если как-то разобраться с магическим артефактом и зародышем мага, дождь остановится, верно?
— Мисс Клоя, вы пугаете. Не слишком ли вы проницательны?
— Что значит «пугаю»? Я всего лишь попыталась сделать то, что могу.
У Клои не было такой удобной способности, как дар. Тогда что ей оставалось делать? У неё были только умение разоблачать чужую ложь и смелость.
— Я хочу сделать всё, что могу. Значит, нужно действовать. Само собой, мы продумаем все возможные меры, включая вариант, если ничего не выйдет. Поэтому придётся внести множество правок, в том числе и в содержание церемонии представления. Когда вернёмся, нужно будет подготовить всё необходимое, сколько бы денег это ни стоило.
Иными словами, бессонная ночь уже обеспечена.
— Сэру Эральду тоже придётся много двигаться. А Инес нужно будет как следует нанести мне макияж, чтобы скрыть круги под глазами.
— Мисс Клоя, вы слишком позитивны.
— Если смотреть себе под ноги, медная монета попадается лишь изредка.
В таком случае лучше смотреть вперёд и заниматься другой работой.
— Какую работу мне нужно будет выполнить?
— Сэру Эральду предстоит сделать многое. Но перед этим можно я уточню одну вещь?
— Какую?
— Способность сэра Эральда ведь не дар, верно? Точнее говоря, это что-то вроде основы магии, да?
— …Мисс Клоя, вы слишком пугаете.
Эральд заметно отвёл взгляд. Обычно он в таких случаях закрывал глаза и расплывчато уходил от ответа, но то, что он уже некоторое время выглядел озадаченным, видимо, объяснялось именно тем, что он хотел скрыть это от Клои.
— Сэр Эральд, вы ведь «зародыш» мага, верно? — произнесла Клоя совершенно уверенно.