Божественный посланник Тёмного мира (Новелла)
Гибель рыбы в городском рву [1]

Гибель рыбы в городском рву [1]

Божественный посланник Тёмного мира (Новелла) Том 7.0 Глава 327.0

[1] (Когда горят городские ворота,) гибнет рыба в городском рву — метафора, означающее страдания вместе с…, заодно с…

— Эй, ты слышал? Тот человек с бесцветным телосложением из Линъютая пропал, — произнесённые шёпотом слова, полные любопытства, эхом отдавались в уголках территории, окутанной волшебным туманом. 

— Кроме того, Лу Цзинъи объявили импичмент. Интересно, какова реакция Дворца Бога демонов на такое важное событие в Линъютае? — в тумане появилась ещё одна фигура. Её голос звучал так, будто это дело её не касается, но всё же в нём слышался намёк на любопытство.

— Инчжао пока не ответил, но, по слухам, некоторые кланы демонов, воспользовавшись беспорядками в Линъютае, уже начали сеять смуту. В человеческом обществе в последнее время тоже произошло немало беспорядков. Похоже, в земном мире снова наступит хаос.

— Эх, только бы это не затронуло нашу гору Цинцю…

Шёпот достиг ушей Цзю Я. Он поднял голову и взглядом скользнул по фигурам соплеменников вокруг, прежде чем остановиться на величественном священном Дворце Девятихвостого перед ним.

Новость о потрясениях в высших эшелонах Линъютая, словно порыв сильного ветра, быстро облетела весь мир. Она коснулась не только Дворца Бога демонов и Цзянху, но даже клана девятихвостых лис, который обычно оставался нейтральным и не вмешивался в дела людей. Повсюду ползли слухи и домыслы. Цзю Я, как член клана, имеющий относительно тесные связи с людьми, уже догадывался о причине своего срочного отзыва на гору Цинцю.

— Вы наконец вернулись, господин Цзю Я, — с радостным приветствием из главного зала торопливо вышел красивый мужчина с длинными светло-золотистыми волосами, видимо, долго ожидавший этого момента.

Мужчина был облачён в одеяние жреца, украшенное замысловатыми узорами и странными символами, которые подчеркивали его слегка женственное, но при этом невероятно красивое лицо, а аура, исходящая от него, свидетельствовала о его необычайной силе, указывая на то, что он, по-видимому, высокопоставленный жрец.

— Давно не виделись, Лю Бай, — Цзю Я посмотрел на элегантного красивого мужчину, стоявшего перед ним, и улыбнулся. — Как вы тут поживали все те годы, пока меня не было дома?

— Благодаря вашей сестре… Э-э, благодаря главе клана у нас всё было хорошо, — мужчина тут же понял свою ошибку и быстро исправился.

— Хе-хе, хотя моя сестра и стала главой клана, она, вероятно, всё ещё предпочитает, чтобы ты обращался к ней по имени, как и раньше, — с улыбкой покачав головой, сказал Цзю Я, наблюдая за слегка смущённым выражением лица Лю Бая.

— Нет, нет, нет, госпожа Цзю Юань теперь глава клана, как я могу так небрежно к ней обращаться… — прежде чем он успел закончить, мужчина вдруг понял, что снова сказал что-то не то. Его белоснежные щёки заалели, и он ещё сильнее смутился. Видя беспомощное состояние собеседника, Цзю Я больше не мог его дразнить, поэтому подавил улыбку и вернул разговор в нужное русло:

— Вернёмся к делу. Ты специально вызвал меня сюда. Вероятно, не просто для того, чтобы поболтать о старых временах?

— Да… Есть одно очень важное дело, которое нужно срочно обсудить с вами, — Лю Бай стал серьёзнее. Он жестом указал на большой зал. — Давайте сначала пройдём внутрь, старейшины уже ждут.

“Скрип…”

Тяжелые древние двери главного зала со скрипом распахнулись. От них исходила тихая величественная аура, внушающая благоговение. Цзю Я спокойно посмотрел на окутанный туманом зал и последовал за Лю Баем.

“Скрип… Хлоп!”

Тяжелые двери медленно закрылись за спиной Цзю Я. В огромном зале только они вдвоём стояли на красной ковровой дорожке в центре, а по обе стороны от неё, бесшумно выстраиваясь в ряд, медленно появлялись фигуры.

— Хе-хе, оказывается, здесь собрались все старейшины клана. Похоже, обсуждаемый на этот раз вопрос является не просто “важным”, — Цзю Я улыбнулся и перевёл взгляд на окутанный небесным туманом трон в глубине зала, но не уловил на нём никакой ауры. — Но если вы обсуждаете важные дела, почему моей сестры нет?

— Э-э… Ну… Глава… У неё… возникли некоторые дела. Мы можем начать без неё, — Лю Бай замялся, украдкой взглянул на старейшин, скрытых в тумане, и быстро отвернулся. Такое необычное поведение, конечно же, не ускользнуло от внимания Цзю Я. Однако, не успел он задать следующий вопрос, как один из старейшин тихо произнес:

— Вы, должно быть, слышали о произошедшем в Линъютае, господин Цзю Я, — сказал он.

— Если вы имеете в виду импичмент Лу Цзинъи, то я действительно в курсе, — спокойно ответил мужчина, не меняясь в лице. — Однако это дело относится к внутренним делам Линъютая, и я не могу вмешиваться, поэтому мне неизвестны подробности.

— Мы, разумеется, не можем вмешиваться в дела Линъютая, но если это дело касается горы Цинцю или даже затрагивает все три царства, мы не можем оставаться в стороне, — старейшина сделал паузу, как бы невзначай взглянув на собеседника, прежде чем медленно произнести: — Согласно полученной нами информации, одной из главных причин импичмента Лу Цзинъи является то, что он, возможно, содействовал побегу Цюнци. А последние события указывают на то, что за побегом Цюнци виднеются следы камня успокоения душ.

— Вы подозреваете, что Лу Цзинъи связан с появлением камня? — Цзю Я, почувствовав скрытый смысл в словах старейшины, спокойно ответил вопросом.

— Хотя прямых доказательств нет, при более внимательном рассмотрении можно обнаружить некоторые зацепки. Лу Цзинъи однажды завербовал человека с бесцветным атрибутом по фамилии Цзян. С тех пор, как этот человек вступил в контакт с Линъютаем, камень успокоения душ объявлялся в различных инцидентах, которые он переживал — это слишком большое совпадение. А после того, как Лу Цзинъи был отстранён от должности, этот человек внезапно исчез без следа, вместе с Тао Ти, с которым вы были в близких отношениях, — старейшина в тумане пристально посмотрел на Цзю Я, словно пытаясь что-то понять по его реакции. — Я помню, что вы, господин Цзю Я, не только были в тесных отношениях с Лу Цзинъи, но и когда-то даровали магическую силу тому человеку с бесцветным телосложением, верно?

— Да. И что с того? — мужчина слегка улыбнулся, встретив пристальный взгляд старейшины, и без всякого смирения спросил: — Вы же не подозреваете, что я тоже тайно замешан в деле с камнем душ?

— Разумеется, нет. Мы считаем, что господин Цзю Я не стал бы делать подобного, но уже ходят слухи, что наша гора Цинцю жаждет заполучить камень успокоения душ и тайно истребляет существ в трёх царствах, что ставит под сомнение нейтральную позицию нашего клана, — тут же заговорил другой старейшина в тумане. — На днях по этому поводу к нам прибыли посланцы племени Куньлунь. 

— Хм, наш клан девятихвостых и племя Куньлунь, хотя и происходят, по крайней мере номинально, из рода Владычицы Запада, в обычной жизни не поддерживают связей и никогда не имели отношений подчинения. Почему они осмелились выступить с обвинениями против горы Цинцю? — Цзю Я, не меняя выражения лица, взглянул на тени в тумане. Его тон казался спокойным, но в нём чувствовалась нотка подавления. — Или же дело в том, что племя Куньлунь стало таким могущественным, что даже старейшины не смеют их обидеть?

Старейшины переглянулись, ни один из них не осмеливался открыть рот. Наконец, они незаметно подали знак Лю Баю. Тот очнулся от оцепенения, на мгновение замялся с противоречивым выражением лица, а затем осторожно шагнул вперёд, глядя на Цзю Я своими меланхоличными, но прекрасными глазами.

— Господин Цзю Я, пожалуйста, не сердитесь. Каким бы сильным ни было племя Куньлунь, они не посмеют выступить против нашего клана с горы Цинцю. Их главная цель здесь… это… брачный союз.

— Брачный союз? — Цзю Я еле заметно нахмурился. Он посмотрел на собеседника, давая ему знак продолжить.

— На самом деле эти слухи — всего лишь домыслы, и изначально мы не собирались обращать на них внимания. Но из-за беспорядков в Линъютае равновесие между людьми и демонами оказалось под угрозой. В это непростое время появились новости о том, что “наш клан покушается на камень душ”, и это привлекло к нам внимание многих сил, что даже повлияло на простых лис, не входящих в число бессмертных, — Лю Бай вздохнул, его меланхолия усилилась. — В этих обстоятельствах Лу-у, глава племени Куньлунь, предложил вашей сестре, главе нашего клана, брачный союз. Он утверждал, что поддержка племени Куньлунь сможет устрашить остальных и не даст горе Цинцю стать мишенью других сил.

— Значит, если мы откажемся от брачного союза, гора Цинцю окажется изолированной или даже осажденной другими силами, включая племя Куньлунь? — Цзю Я спокойно улыбнулся и не спеша задал вопрос: — Но я помню, что Лу-у десятилетиями жил в уединении и в последние годы не появлялся. Вы уверены, что это действительно он предложил брачный союз?

— Э-это… Дело не в этом. Дело в том, что они утверждают, что предлагают брачный союз, но на самом деле просто угрожают нам! Они хотят воспользоваться беспокойными временами, чтобы таким подлым способом захватить контроль над горой Цинцю. Мы ни в коем случае не можем позволить госпоже Цзю Юань оказаться в такой опасности! — на мягком лице Лю Бая появилась редкая нотка гнева, из-за чего он даже на мгновение забыл использовать уважительные обращения. 

— Но если мы откажемся, это станет поводом для племени Куньлунь напасть на наш клан. Под влиянием слухов гора Цинцю может действительно оказаться в опасном положении, лишившись поддержки, — Цзю Я не был столь взволнован и спокойно размышлял: — А что об этом думает сестра?

— Глава клана, чтобы защитить нас, не стала прямо отказываться от предложения племени Куньлунь. Но как мы можем позволить ей пойти на такой большой риск?! Поэтому мы разработали план, и именно поэтому специально вызвали вас обратно, — Лю Бай внезапно замолчал, украдкой взглянув на старейшин, скрытых в тумане, словно надеясь, что они подскажут ему, что сказать дальше. Однако он обнаружил, что те в этот момент притворялись, что смотрят в другую сторону, словно ничего не замечая. Поэтому ему ничего не оставалось, как уныло отвести взгляд и нерешительно произнести: — Э-э… Глава клана, конечно же, не может выйти замуж! Даже если она согласится, мы не дадим согласия! Мы намерены тайно отправиться в Небесное царство, чтобы обратиться за помощью к Владычице Запада, но на это уйдет некоторое время, — мужчина осторожно посмотрел на Цзю Я и тут же отвёл взгляд. — Поэтому… чтобы временно обмануть племя Куньлунь и выиграть время, нам нужно найти двойника, который временно заменит главу и выйдет замуж вместо неё. А единственный кандидат, который умеет так хорошо маскироваться и имеет схожую с главой ауру, — это её родной брат… 

— Прощайте, — прежде чем Лю Бай успел закончить, Цзю Я равнодушно попрощался и повернулся, чтобы уйти. Увидев это, мужчина, перестав колебаться, бросился к собеседнику и схватил его за руку. В его голосе послышались слёзы:

— Господин Цзю Я, пожалуйста, не уходите! Это всего лишь временная мера. Мы не позволим вам выйти за него замуж! Как только мы встретимся с Владычицей Запада, мы сможем…

— Владычица Запада находится в уединении уже тысячу лет, вряд ли с ней удастся встретиться в ближайшее время? — Цзю Я бросил взгляд на нежное, женственное лицо Лю Бая и сказал с едва уловимой улыбкой: — Кроме того, я считаю, что ты больше подходишь ему в жёны, чем я. Скрыть свою ауру и внешность — проще простого для верховного жреца. Почему бы тебе не принести эту жертву?

— Это… Н-нет, нет, я… Э… У меня уже есть прапраправнуки, это н-неуместно… — когда Лю Бай услышал это, он испуганно замотал головой. Тем временем окружающие старейшины сделали вид, что ничего не слышат и не видят. Как раз в тот момент, когда мужчина пребывал в полной растерянности, в помещении тихо появилась величественная устрашающая аура, мгновенно окутавшая весь Дворец Девятихвостого! 

“Бум!..”

В этот момент Лю Бай и старейшины одновременно взяли себя в руки, торжественно и почтительно склонив головы перед троном в глубине зала.

— Наконец-то ты появилась, — улыбнулся Цзю Я, глядя на знакомый силуэт, сидящий на троне в облаке волшебного тумана. — Давно не виделись, старшая сестра.