Некомпетентный мэр из геройской манхвы
Позор мэра

Позор мэра

Некомпетентный мэр из геройской манхвы Том 1.0 Глава 12.0

ЭП.12

12. Позор мэра

Да. Решено.

Выбора нет. Будем считать, что нет. Нет, его точно нет.

Если так пойдёт и дальше, я рискую стать защитником мегаполиса, идолом Нео-Инчхона, вечным господином мэром для граждан.

Этого финала я должен избежать. Любой ценой. Любыми средствами. Любыми подлыми и грязными методами.

В таком случае, остаётся лишь один способ.

Это запретная территория. Ящик Пандоры. Рубикон.

В мире всегда существуют черты, которые нельзя переступать. Но есть и пейзажи, которые открываются лишь после того, как эту черту перейдёшь.

И сейчас я должен увидеть этот пейзаж.

Если мои действия порождают недоразумения, нужно просто пресечь их на корню, совершив абсолютное злодеяние.

В моей голове сложился сценарий, который одним махом разрушит все мои «недобровольные» добрые дела и непреднамеренные геройские саги.

И это — сексуальные домогательства на рабочем месте.

Какое разрушительное словосочетание.

Первородный грех, который никогда не будет прощён в корейском обществе, который не разбавить никакими оправданиями.

В обществе, являющемся шедевром неоконфуцианства, это самый быстрый и эффективный способ для мужчины уничтожить свою социальную жизнь.

Область абсолютного зла — самая первобытная, самая смертоносная, и её не прикрыть никакой геройской историей.

А если это домогательства с использованием служебного положения, когда «мэр», занимающий государственный пост, пристаёт к своей «секретарше»?

Это не просто повод для импичмента, это билет на сверхскоростной поезд KTX, идущий прямиком к социальному погребению.

Рейтинг поддержки, репутация, статус «спящего дракона Ли Гарама» — всё это развеется, как пыль.

И самое главное.

Цель этого плана — именно Серия.

Мой компетентный секретарь, суперзлодейка, держащая мою жизнь в своих руках. Глава тайного общества «Эребос».

Она меня подозревает. Она чувствует что-то внутри оболочки под названием «Ли Гарам».

Я должен избавиться от этого проницательного взгляда.

Способ прост. Нужно вызвать её презрение.

'«Этот мужчина — просто грязный, мерзкий, похотливый извращенец, не стоящий даже того, чтобы его использовать».'

'«Ах, этот тип — просто жалкое существо, у которого мозг находится в штанах. Я его слишком переоценила».'

Нужно заставить её так думать.

Ни один серый кардинал в мире не станет держать рядом с собой и остерегаться бесполезного извращенца.

Воспользовавшись этим, я исчезну без следа.

Одним выстрелом двух зайцев. Нет, одним махом двоих побивахом. Или одним ударом два синяка? Как ни назови, всё подходит.

Это божественный ход, нет, дьявольский ход, который решит все мои проблемы.

Мир сделал меня злодеем. Так я с радостью им стану.

Причём очень низкопробным, грязным и презренным, третьесортным злодеем.

Тук-тук.

Словно в благословение моего решения, дверь кабинета открылась.

Героиня моей пьесы вышла на сцену под свет софитов.

“Господин мэр, докладываю о планах на вторую половину дня.”

Холодные бирюзовые глаза. Безупречный чёрный костюм.

Серия Пак с планшетом в руках подошла ко мне.

В тихом кабинете раздавался лишь стук её каблуков.

'Пришла'.

'Время решающей битвы'.

Я сглотнул и встал с дивана.

'Так, начало игры. Третьесортный злодей, Ли Гарам. Мотор'.

“Серия.”

“Да, господин мэр.”

“Доклад заслушаю позже.” — я говорил как можно мягче, как можно более маслянисто. Таким тоном, который в дорамах используют наследники чеболей, когда подкатывают к главной героине.

Серия, не шелохнувшись, смотрела на меня. На её непроницаемом лице не читалось никаких эмоций.

'Даже лучше. Тем сильнее будет катарсис, когда её бесстрастное лицо исказится от презрения'.

Я медленно подошёл к ней.

Шаг, два.

Когда расстояние между нами сократилось до одной пяди, до кончика моего носа донёсся тонкий аромат.

Вдох.

'Запах шампуня?'

'Свежий и прохладный, вероятно, цитрусовый аромат'.

'Да. Начать нужно именно с этого'.

“Серия… ты случайно не сменила шампунь?” — мой голос, даже на мой слух, был липким. Словно растопленная карамель.

'Успех. Это уже зачёт'.

Бровь Серии очень слабо, действительно очень слабо, дёрнулась.

Но она по-прежнему молчала. Лишь смотрела на меня снизу вверх.

'Молчание — знак согласия, так? Приму это за сигнал продолжать'.

“Аромат очень хороший. Тебе идёт.”

“Продукт тот же, что и вчера. Похоже, у господина мэра внезапно проявились сверхспособности к обострению обоняния. Поздравляю. Мне сразу же сообщить в отдел регистрации одарённых? В качестве геройского имени я бы порекомендовала что-то вроде «Доберман».”

“……”

'Чёрт, с самого начала пошло не так. Доберман? Это она меня собакой назвала'.

'Но отступать нельзя. На кону моё будущее'.

“Кхм, шутка, это шутка. Просто аромат хороший, вот и сказал.”

Я подошёл ещё на шаг.

Теперь расстояние было таким, что, казалось, я чувствую её дыхание.

“Кстати, Серия.” — мой голос стал на тон ниже. Шёпотом, словно делясь секретом.

“Не думаешь, что твоя красота пропадает зря… когда ты каждый день смотришь только в эти скучные отчёты?”

'Вот она. Легендарная фраза'.

'Та самая фраза, которую, по словам моего старого начальника, ненавидит каждая офисная работница в Корее'.

'Нет женщин, которым не нравятся комплименты их красоте, — говорил тот начальник. Правда, вскоре его отстранили за неподобающее поведение на рабочем месте'.

'Теперь на её лице появится откровенное отвращение'.

Но Серия, на удивление, по-прежнему молчала.

Лишь смотрела на меня своими холодными бирюзовыми глазами.

'Это был взгляд… энтомолога, наблюдающего за редким, невиданным ранее насекомым'.

'Что? Что это за реакция?'

'Эй, реагируй живее! Испытай отвращение!'

“Сегодня вечером у тебя есть время? Как насчёт… выпить со мной по бокалу после работы?”

'А, чёрт с ним. Нельзя останавливаться. Шоу должно продолжаться'.

“Конечно, не в шумном месте. В тихом баре… за бокалом лучшего вина. Поговорим по душам. Забудем на время о работе, как человек Ли Гарам и человек Серия.”

'Кха-а. Идеально'.

'«Поговорим по душам». Какое же отвратительное и маслянистое выражение'.

'Я сам был в восторге от выбора реплики'.

“Господин мэр.” — наконец, она открыла рот.

'Ах, какой поток яда сейчас польётся? «Глупый господин мэр, вы что, окончательно впали в маразм?» или «Отвратительно, прекратите»? Я готов к любому варианту'.

“У вас скопились отчёты на подпись.”

“…А?”

“Отчёт по результатам вчерашней операции по проникновению в клуб, проект исполнения бюджета, связанный с пост-мероприятиями по «Зодиаку», промежуточный отчёт по аудиту Ассоциации Героев. Всё это нужно подписать до конца сегодняшнего дня.”

'Да какое это сейчас имеет значение? Ты что, не видишь моего пылкого флирта?'

'Так просто я не сдамся'.

“Так я и говорю, смелость города берёт, не так ли?” — с неловкой улыбкой я наконец перешёл к действиям.

'Вишенка на торте этого плана. Телесный контакт'.

Чтобы естественно положить руку ей на плечо, я очень медленно, очень плавно протянул руку.

За мгновение до того, как моя рука коснулась её плеча—

Вжик.

“Ась?”

Моя рука неловко взмахнула в воздухе.

Плеча Серии, которое только что было передо мной, на месте не оказалось.

Она стояла в полушаге позади, словно и не двигалась, и пристально смотрела на меня.

“……?”

'Что это? Случайность? Не рассчитал расстояние?'

“Э… Серия, ты же всё время на ногах, устаёшь, наверное. Вот я, мэр, и решил тебя по-особенному помассировать! Плечи, должно быть, совсем затекли!” — я, изобразив ещё более сальную улыбку, попытался снова.

На этот раз смелее.

Я собирался резко обнять её за талию.

'Уж это-то точно будет сексуальным домогательством'.

Моя рука устремилась к её талии.

На этот раз точно успех—

Ш-ш-ш.

“Эк?”

Снова пустота.

Серия, словно вода или дым, уклонилась от моих лап.

“Нет, это, Серия! Я немного в хиромантии разбираюсь! Хочешь, погадаю по руке?” — теперь я уже нёс полную чушь.

Я потянулся к её руке.

Вжик.

Тянусь. Уклоняется.

Целюсь в запястье. Уклоняется.

Хотя бы в кончик пальца. Уклоняется.

Её рука, которая, казалось, вот-вот будет поймана, оставалась недосягаемой.

Мои атаки(?) не задевали и волоска на её голове, раз за разом промахиваясь.

“Хек… хек-хек…” — я уже задыхался.

Все попытки провалились.

'Ощущение, будто я клоун, исполняющий какой-то странный одиночный танец'.

Серия стояла на том же месте, где и вначале, и спокойно наблюдала за моими движениями.

Наши взгляды встретились в воздухе.

Тишина.

Длинная, удушающая тишина.

Ах.

'Если подумать, Серия в оригинале была сверхчеловеком, сражавшимся наравне с героями S-класса'.

'Каким образом обычный человек, как я, сможет её поймать?'

'Это было так же глупо, как попытка муравья сбить с ног динозавра'.

'Но это ещё не конец'.

'Пусть действия и провалились, неприятное ощущение от домогательства должно было остаться'.

'Посмотрите на её лицо. Оно наверняка полно презрения и отвращения'.

Я дрожащим взглядом посмотрел на лицо Серии.

Но… на её лице не было ни ожидаемого гнева, ни отвращения, ни презрения.

На её губах появилась очень слабая.

Действительно, едва заметная улыбка.

“Господин мэр.” — позвала она меня.

“А-а?” — я невольно ответил, как новобранец перед командиром.

“Вы мне не интересны.”

Холодный голос. Отказ, острый как нож.

Сказав это, она, как ни в чём не бывало, снова опустила взгляд на планшет.

“Тогда я продолжу доклад о планах на вторую половину дня. 3 часа, еженедельный отчёт Управления городского развития. 4:30, рассмотрение проекта сотрудничества с Ассоциацией Героев. 6 часов, ужин с представителями десяти крупнейших корпораций…”

Серия снова подняла планшет.

Выражение её лица, словно ничего и не было, вернулось к безупречному покерфейсу.

“На этом всё, господин мэр. Тогда я буду готовиться к следующему мероприятию.”

“Д-да, спасибо за работу.”

Она развернулась и направилась к двери.

'Опять… провал…?'

'Нет'.

'Нет, нет'.

'«Вы мне не интересны»'.

'Серия чётко это сказала'.

'Она ясно выразила свой отказ'.

'Разве это нельзя считать успехом?'

'Да, это явный успех!'

'Сейчас в её голове наверняка крутятся такие мысли':

'«Типичный извращенец-начальник, использующий свою власть, чтобы приставать к сотрудницам».'

'«Всё-таки свою натуру не скроешь. Попритворялся немного приличным, а в итоге оказался всё тем же жалким Ли Гарамом».'

'Она так и подумает. Определённо. Угу. Именно так'.

'А за таким ничтожеством ей не нужно будет ни следить, ни остерегаться его'.

'Мой план удался. Идеально'.

'Теперь я могу избавиться от её надзора и подозрений'.

'Да'.

'Ведь так?'

'Ведь так же…?'