Кукла и девушка
Ночь сгустилась, в классе ярко горели огни. Си Цзыюэ отпила чаю и, не поднимая головы, спросила:
— Ты привела с собой друга?
Волшебница Эмбер медленно повернула голову, с подозрением глядя на окно в углу.
За стеклом царила тьма, но пламя свечей на длинном столе дрожало, и этот оранжевый свет выхватил из темноты лицо Белого Джека:… — мертвенно-бледная кожа, разрезанный до ушей рот, а в пустых глазницах рябь из черно-белых точек, точь-в-точь как на сломанном экране телевизора.
Сцена напоминала кадр из второсортного ужастика: подростки уютно болтают летним вечером, и вдруг один из них оборачивается и видит жуткую рожу, свисающую с карниза.
Эмбер на мгновение оцепенела, сердце будто сжала невидимая рука.
Кэ Минцин же оставался абсолютно спокоен.
Он с самого начала не рассчитывал, что кукла сможет скрыться от взора Си Цзыюэ. В конце концов, та была одной из «Тройки великих волшебниц». Репутация могла быть раздутой, но ранг «S» в системе врать не мог.
Так что в тот момент, когда Си Цзыюэ вышла из поезда, Кэ Минцин уже знал: его Театральная Кукла обнаружена.
И он не ошибся… Си Цзыюэ небрежно бросила Эмбер:
— Похоже, он тебе не друг.
Только тогда Эмбер пришла в себя. Она глубоко вздохнула, и взгляд под челкой стал ледяным.
Си Цзыюэ сказала это прямым текстом: за ней следили до самого этого места, а она всё это время ничего не замечала. Эмбер захлестнула волна жгучего стыда и гнева.
Тем временем Белый Джек за окном, казалось, ничуть не смутился своего разоблачения.
Он помахал Эмбер рукой, будто приветствуя старую знакомую.
Другой рукой он поднял набалдашник своей трости и медленно вывел на запыленном стекле два корявых иероглифа:
«Привет».
Закончив писать, он растянул рот в ухмылке прямо перед её изумленным и яростным взором.
В тишине Эмбер вскинула правую руку, сжимая зонт. Черный наконечник нацелился прямо в лоб Белому Джеку. Она нажала на спуск, даже не шевельнувшись.
— Бах!
Выстрел разорвал тишину класса. Черная магическая пуля разнесла окно и унеслась в темноту.
Впрочем, Белый Джек предвидел это.
Он заранее отпустил перила крыши и камнем рухнул вниз, разминувшись со снарядом. Опоздай он на полсекунды – и его голову бы разнесло в клочья.
Пуля вместе с Белым Джеком скрылась в ночи. Всё стихло.
Волшебница Эмбер обернулась и сквозь зубы процедила:
— Мастер, я поймаю его и приведу сюда.
— Возьми оберег, который я тебе дала, — Си Цзыюэ даже не взглянула на неё, продолжая листать модный журнал и прихлебывать чай.
Эмбер кивнула, резко оттолкнулась от пола и, взметнув подол платья, вихрем пронеслась через полкласса.
Хрупкая девичья фигурка нырнула в разбитое окно.
Оказавшись в воздухе, она вскинула зонт. Магическая волна разошлась по ткани, и она взмыла высоко в небо, на огромной скорости преследуя бледный силуэт среди огней небоскребов.
Вскоре она нагнала Театральную Куклу.
Они оказались над эстакадой скоростной железной дороги. Вокруг была непроглядная тьма.
Между девушкой и куклой оставалось меньше тридцати метров.
В этот момент Театральная Кукла, похоже, передумала бежать. Белый цилиндр замедлил вращение, позволив фигуре зависнуть в воздухе.
Издалека ударил яркий свет фар, прорезая мрак на эстакаде.
Белый Джек обернулся. Свет фар озарил его гротескное лицо, а пустые зрачки странно заблестели.
— Неужели стоит так преследовать такую мелкую сошку, как я? — Спросил он, медленно опускаясь вниз.
В этот миг серебристый «железный дракон» с ревом вылетел из туннеля. Театральная Кукла приземлилась прямо на крышу скоростного поезда. Металлическая обшивка под ногами вибрировала и грохотала.
Встречный ветер ударил в лицо. Белый Джек поправил цилиндр, плотнее прижимая его к голове.
Эмбер сложила зонт и так же уверенно приземлилась на крышу состава.
Девушка молчала, лишь слегка нахмурив красивые брови. Ночной ветер трепал её длинные черные волосы, а подол платья развевался, точно лепестки черной розы.
— Зачем ты следил за мной? — Заговорила она с низкими, угрожающими нотками в голосе.
— О, разумеется, потому что я ваш фанат номер один, — отозвался Белый Джек с причудливым акцентом, похожим на плохой перевод. — Я просто хотел узнать о вас немного больше, только и всего.
— Гадость какая…
Девушка в готическом платье произнесла это без единой эмоции, прямо глядя в пустые глазницы куклы.
Она вытянула левую руку и медленно извлекла из рукояти зонта тати, словно обнажая меч. Холодный лунный свет скользнул по острию. На тусклой стали отразилось её бесстрастное лицо.
Магическое оружие Эмбер «Золушка» было многофункциональным – именно за это её ценила Си Цзыюэ. «Золушка» могла служить щитом в раскрытом виде, длинным клинком для ближнего боя или стрелять лучами и пулями из наконечника по дальним целям.
Белый Джек склонил голову набок, разглядывая меч, но остался безучастен:
— Я знаю твой секрет.
— Дешевые трюки, — бросила Эмбер и шаг за шагом начала приближаться к нему.
Кукла внезапно опустила поля шляпы и подняла руки, сдаваясь. Его рот открылся, но рев поезда и свист ветра заглушили голос.
Однако Эмбер по движению губ поняла, что именно он произнес в ту секунду:
«Ся Цзыли».
Это было… её имя.
Девушка в готическом платье замерла как вкопанная. Дикий ужас взорвался в её груди, затопляя сознание. В этот миг ни шум моторов, ни завывание ветра больше не достигали её слуха.
Мир погрузился в тишину.
Лишь спустя долгое мгновение она, потрясенная, сделала шаг назад.
Ся Цзыли работала волшебницей два года, но ни разу не встречала врага, которому было бы известно её настоящее имя…
С такой ситуацией она столкнулась впервые. Два её разных мира насильно столкнулись друг с другом, порождая панику и дезориентацию.
Но уже через секунду выражение её лица стало ледяным. Страх перерос в неудержимую ярость.
Девушка вскинула клинок и, точно черный сокол, метнулась вперед, прямо к Белому Джеку.
В мгновение ока лезвие, окутанное черной магической дымкой и сверкающее в лунном свете, полоснуло по его шее!
Ветер бил в лицо, Белый Джек смотрел вперед с абсолютным спокойствием. В эту мимолетную секунду он активировал навык из второй ячейки.
[Активирован навык ранга E – «Смена теней» (Мгновенно меняет вас местами с живой целью в радиусе двадцати метров).]
[Время перезарядки: 1 час.]
В следующее мгновение он и девушка поменялись местами. Удар тати пришелся в пустоту.
Лишь волна магической энергии от клинка пронеслась дальше, оставив глубокую борозду на крыше поезда.
От внезапного сильного толчка пассажиры внутри вагонов закричали.
— Поменялся местами? — Эмбер замерла перед пустым местом.
— Ах да, забыл представиться. Мое имя – Белый Джек, — раздался сзади вкрадчивый голос куклы. Тот уже подпрыгнул, и вращающийся цилиндр уносил его в ночное небо.
— Что ж, до встречи, Ся Цзы… ох, простите, госпожа Эмбер.
Не успел он договорить, как Эмбер, мгновенно оценив обстановку, развернулась и вскинула зонт. Из наконечника вырвалась черная магическая пуля.
— Ба-бах!
Снаряд в мгновение ока прошил сердце Белого Джека.
Белый Джек схватился за грудь и, точно бумажный змей с оборванной нитью, зашатался в воздухе. Его фигура намеренно начала падать вниз, планируя в сторону площади Лицзин.
С влажным звуком «хлюп» он насадился прямо на шпиль башни Лицзин, застыв на нем, точно распятый Иисус.
Кровь потекла вниз по металлу шпиля, фигура замерла.
Люди на площади задрали головы, в ужасе крича при виде этой картины. Эмбер, летевшая следом над поездом, впала в ступор.
«Умер? – …растерянно подумала Волшебница Эмбер, зависнув в воздухе. – …Он что, специально подставился?»