Ты поцелуешь меня? (LN)
Измена

Измена

Ты поцелуешь меня? (LN) Том 2.0 Глава 4.0

Том 2 Глава 4: «Измена»

(Приятного чтения)

Как-то раз, в выходной день…

Парень стоял у турникета на одной из станций. Он то и дело доставал телефон, проверял время и снова убирал его.

Казалось, он кого-то ждал.

После того как он несколько раз достал телефон, тот вдруг завибрировал. Мальчик, выглядя немного растерянным, поднес его к уху. Все еще разговаривая по телефону, он начал озираться вокруг. Вскоре к нему подошла девушка с каштановыми волосами — точно так же, как и он, она держала в руках телефон, одновременно размахивая рукой, приветствуя его. Это была милая девушка с волосами средней длины, создававшими впечатление мягкости и доброты.

Они заговорили друг с другом и вместе рассмеялись.

Затем они пошли бок о бок. Выйдя со станции, девушка слегка вздрогнула, и, увидев это, мальчик остановился, указывая на шарф, который был у него на шее. Несмотря на то что девушка замахала головой в панике, мальчик лишь улыбнулся, снял шарф и накинул его ей на шею.

Как ни посмотри, они идеально друг другу подходили.

— …

Я, сдерживая дыхание, наблюдала за своей подругой детства и своим лучшим другом, пристально следя за ними.

Давайте немного вернемся в прошлое.

— И-бу-ки! Давай играть!

В тот день я, Айри Камиширо, держала в руках учебник и звонила в домофон у дома Ибуки.

Хотя я и сказала «Давай играть!», на самом деле моя настоящая цель заключалась в том, чтобы учиться. В последнее время я занималась этим весьма серьезно именно здесь. Через некоторое время дверь медленно открылась.

— А… прости. — Ибуки выглядел извиняющимся. Почему-то на нем было осеннее пальто, словно он собирался выйти. Я склонила голову в недоумении.

— Э? Ты собираешься куда-то?

— Ну… да, извини.

— А, ничего страшного. В конце концов, я пришла без предупреждения.

Мы с Ибуки часто заходили друг к другу без предварительных договоренностей. Мы жили рядом, так что это было быстрее. Конечно, иногда и у меня бывало, что я не могла провести с ним время из-за каких-то обязательных дел. Это было не редкостью, но заставляло меня задуматься.

— Куда ты идешь? К стоматологу? — попыталась я спросить в непринужденном тоне.

Если бы он просто собирался за покупками или ради развлечения, он мог бы позвать меня с собой. Мне бы было одиноко без него… хотя я никогда бы в этом не призналась. Если не это, то, должно быть, у него есть какие-то личные дела — например, визит к стоматологу. Именно так я рассуждала, задавая вопрос.

— А… н-нет… ничего особенного.

Но почему-то Ибуки дал мне неопределенный ответ, даже не объяснив, куда он идет.

Обычно он отвечал без колебаний… Не то чтобы я хотела знать всё о его личной жизни, но я чувствую беспокойство, когда он что-то скрывает. Это заставляет меня слишком сильно переживать.

— Ооо, что же это такое? Давай, расскажи мне… ты меня заинтриговал.

— Ничего интересного.

— Я ведь не собираюсь за тобой следить. Разве спросить — это что-то плохое?

— Какая же ты упрямая. — Ибуки посмотрел на меня с раздражением.

Хех, а ты сомневался? Я невольно ухмыльнулась.

— Ого, значит, ты идешь туда, куда нельзя рассказывать мне! …Это что-то неприличное? Ты собираешься взять напрокат грязные журналы или видео? Или, может, посмотреть фильм такого рода? Или ты планируешь сходить в какое-нибудь кафе с горничными?

Пока я задавала ему вопросы с такими мыслями, Ибуки раздраженно повысил голос.

— Нет, ты не права!

— О, тогда куда?

— ...

Наконец сдавшись, Ибуки с неохотным выражением лица сказал мне, что он собирается в торговый центр, расположенный примерно в 15 минутах езды на поезде от ближайшей станции.

Это было место, куда мы с ним ходили вместе бесчисленное количество раз. Почему он пытался скрыть это от меня? Не хочет, чтобы я узнала, что он собирается купить?

— Хмм… И что же ты там собираешься покупать?

— Решу на месте.

После такого резкого ответа Ибуки выскользнул мимо меня из дома.

— Всё нормально, ты можешь не идти. Всё равно я один туда собирался.

— Да-да. Ты ведь знаешь, что магазин никуда не убежит, верно?

— Я опоздаю на поезд, если не потороплюсь.

— Хмм… ты планируешь с кем-то встретиться? …Неужели у тебя свидание с девушкой? — спросила я, смеясь и подшучивая над ним.

Конечно, у Ибуки не могло быть девушки. Скорее всего, он просто не хотел опоздать на поезд.

Или… я так думала.

— Э-это не то… Э-это тебя вообще не касается!

Я растерялась из-за того, как резко закричал Ибуки.

"Т-тебе не обязательно так злиться…"

Когда я подняла глаза, он выглядел немного виноватым из-за своего тона... но тут же резко развернулся.

— ...Чёрт, я пошел.

Сказав это, Ибуки быстро ушел прочь.

Я стояла, растерянная, провожая его взглядом, пока его спина не исчезла из поля зрения.

Но уже меньше чем через минуту...

— Х-хмф. О-он, с девушкой? На свидании? Что это вообще такое?

Я наконец пришла в себя. Повернувшись от дома Ибуки, я начала медленно идти к своему дому.

— Н-ну… мне же не должно быть важно, с кем он встречается, верно?

Сделав еще несколько шагов, я остановилась прямо перед своей дверью.

— ...Неужели весна наконец настала для Ибуки? Как его подруга детства... я должна поздравить его!

Войдя в дом, я открыла дверь и прислонилась к ней спиной.

— Н-но все-таки, мне любопытно…

Я сняла обувь и прошла внутрь, поднялась по лестнице и дошла до своей комнаты.

— П-подождите, а что это за девушка, с которой Ибуки пошел на свидание? Какая она? Честно говоря, я даже не могу представить его на свидании... А что, если его просто обманывают? — пробормотала я, закрывая дверь своей комнаты.

— ...Если его обманывают, я должна ему помочь.

После этого я открыла шкаф и вытащила шляпу, солнцезащитные очки и маску.

— Я должна присмотреть за ним, как старшая сестра.

Надела шляпу и очки, затем надела маску... и уверенно кивнула самой себе перед зеркалом в полный рост.

— Отлично!

После этого я выскочила из дома.

— ...Она опаздывает. — Я, Ибуки Кадзами, пробормотал это себе, проверяя телефон.

Время встречи уже прошло, но... человека, которого я ждал, все еще не было.

— Она из тех, кто всегда идет в своем ритме.

Я невольно вздохнул.

Если подумать, то, похоже, вокруг меня довольно много девушек, которые эгоистичны, самоуверенны и предпочитают делать все по-своему. Первая из них — Айри.

...Не был ли я слишком жесток?

Я вспомнил, как оттолкнул Айри ранее, и мне стало неловко из-за того, что я так поступил. Возможно, я задел её чувства. Наверное, было бы лучше признаться ей и взять ее с собой, вместо того чтобы расстраивать.

Пока я об этом размышлял, мой телефон зазвонил. Немного запаниковав, я поднес его к уху.

— Я только что пришла.

— Правда? Я перед турникетом...

— Я тебя вижу! Подхожу со стороны северного выхода.

Когда я посмотрел в указанную сторону, то увидел симпатичную девушку с каштановыми волосами, которая бежала ко мне, энергично махая рукой.

— Черт, извини. Я проспала, — сказала моя подруга Хина Хадзуки без намека на угрызения совести.

— Я заставила тебя ждать?

— Нет... Я тоже только что пришел.

— Ха? Ты тоже опоздал!

— ...Это просто вежливость. А ты сама-то лучше?

— Знаю, знаю.

Хадзуки весело рассмеялась.

— Вообще-то я так волновалась из-за нашего свидания с Казами... что не могла уснуть.

— ...Ты правда этого ждала? — удивленно спросил я, и Хадзуки энергично кивнула.

— Да. Мысль о том, что я иду на свидание с парнем своей лучшей подруги, вызывает у меня чувство виноватого удовольствия. Мозг буквально закипает...

— А, понятно...

У меня было много комментариев на этот счёт, но я решил воздержаться, чтобы не утруждать себя. Хадзуки, похоже, не интересовалась моей реакцией, так что она продолжила:

— Кстати, ты смог прийти, не сказав об этом Айри?

— Эм, ну... не совсем. Она узнала...

— Что!?

— Хотя она не знала, что это ты. Просто как-то догадалась, что я встречаюсь с девушкой.

Я наклонил голову, вспоминая, как Айри спросила меня: «Неужели... у тебя свидание с девушкой?» Даже сейчас я не понимаю, как она узнала. Единственное объяснение — женская интуиция...

— То есть Айри знала, что Казами идет на свидание с девушкой, и ничего с этим не сделала?

— Хм? Ну, это правда, но... это проблема?

— О, нет... Если подумать о чувствах Айри, это так больно... Как бы сказать, кажется, мой мозг разрушается...

Хадзуки обхватила себя руками и заерзала, будто у нее был какой-то странный фетиш. Игнорируя мое замешательство, Хадзуки кивнула, соглашаясь с чем-то сама с собой.

— Как и ожидалось... NTR* всегда связано с друзьями детства, верно?

(П/П: NTR является сокращением от нэторарэ, что обозначает измену в японском.)

— Не жди, что я на это отвечу... Я не увлекаюсь такими вещами.

— У тебя талант к этому.

— В чем тут вообще талант?..

Я невольно усмехнулся. Хадзуки тоже счастливо улыбнулась, но её выражение быстро стало серьезным.

— Ну что ж... шутки в сторону, мы так и не решили, что ты собираешься купить в подарок для Айри, да?

— Да, верно.

Точно, это не время думать о том, что я как будто на свидании с Хадзуки или что я встречаюсь сразу с двумя. Моя цель была — купить подарок для Айри. Причина, по которой я не сказал ей об этом, была... я хотел сделать ей сюрприз.

— Это должно быть извинение за то, что ты забыл о вечеринке на Хэллоуин?

— Да, именно так.

Как-то на Хэллоуин я рассердил Айри. На данный момент она, кажется, меня простила... но это не меняет того факта, что я разочаровал её, ведь она так ждала этого дня.

Так что я решил сделать ей подарок в качестве извинения. Проще говоря, это способ компенсировать то, что она осталась без своей хэллоуинской конфеты.

— Но... разве вы с Айри не дарите друг другу подарки на Рождество и дни рождения каждый год? Ты знаешь Айри намного дольше, чем я... Моё мнение вообще имеет значение?

Причина, по которой я пригласил её, заключалась в том, чтобы услышать «мнение девушки». Конечно, я знаю Айри давно и хорошо представляю её вкусы и увлечения. Но в конце концов, Айри — девушка, а я — парень. Есть вещи, в которых я просто не разбираюсь.

— Обычно я не дарю ей ничего большого и дорогого. Просто что-то вроде крема для рук или носового платка...

— Понятно. То есть, в этот раз ты пытаешься подняться на новый уровень, верно?

— Примерно так… Что ты ухмыляешься?

— Ну... как человек, который наблюдал за вами с Айри еще со средней школы, я просто глубоко тронута тем, что вы наконец достигли этой стадии. — Хадзуки скрестила руки и кивнула.

У меня в голове вспыхнули слова «Неопытный гуру».

— ...Ну что ж, пора выдвигаться.

— Согласна.

Мы с Хадзуки наконец начали идти в сторону торгового центра. Когда мы вышли со станции, дул сильный холодный ветер. Внезапно тело Хадзуки слегка задрожало.

— Ох... холодно… Надо было надеть что-то потеплее...

Когда Хадзуки с сожалением произнесла эти слова, я указал на свой шарф.

— Хочешь, одолжу?

— А? Н-нет, я не хочу тебя утруждать...

— Да ладно, не переживай. В конце концов, я же тебя пригласил. — С этими словами я снял шарф с шеи и повесил его ей на плечи.

Почему-то она начала кутаться в полученный шарф, отвернувшись от меня, а потом, наконец, повернулась обратно.

— Ты всегда так делаешь с Айри? Какой ты ловелас! — Хадзуки рассмеялась, подшучивая надо мной.

Я пожал плечами.

— Конечно, нет. Обычно я этого не делаю... Я просто делю шарф пополам с Айри.

— ...Половину!? — Глаза Хадзуки расширились от удивления.

— ...То есть вы используете его вместе?

— Да, а что?..

— Этот ловелас... — тихо прошептала Хадзуки.

Она выглядела весьма разочарованной... или мне это показалось?

​Тем временем, примерно в то же время:

— Н-не могу поверить, что это Хина-тян...!

— П-почему ты даешь мне только половину?!

Подозрительная личность в солнцезащитных очках и маске стояла в тени, выглядя потрясенной.

​После выхода из станции и нескольких минут ходьбы Хадзуки задала мне вопрос, когда мы добрались до крупного торгового центра:

— Кстати, у тебя есть идеи, что купить?

В этом огромном торговом здании блуждать бесцельно заняло бы слишком много времени. Конечно, я не собирался заходить во все магазины.

— Думаю, будет хорошо подарить что-то из аксессуаров.

— Аксессуаров много разных...

— Тогда, может быть, серьги или кулон?

У меня всегда было впечатление, что кольца дарят во время помолвки или свадьбы. Серьги или кулоны, с другой стороны, кажутся более безопасным вариантом. В противном случае это могло бы быть неправильно понято.

— А, понятно. Тогда, думаю, серьги подойдут. Они выглядят романтично и мило.

— ...Романтично?

— «Я хочу всегда быть рядом с тобой. Хочу защищать тебя». Ты ведь такие эмоции хочешь вложить, правда?

— Н-нет, я не собирался этого подразумевать...

Это значит именно это...?

Пока я стоял в замешательстве, Хадзуки ухмыльнулась:

— Что такое? Ты не хочешь быть с ней?

— Я этого не отрицаю, но... — пробормотал я.

Я хотел продолжать быть с Айри. Это были мои истинные чувства, даже если я слишком стеснялся сказать это вслух. Даже если она не будет тем человеком, кто стоит рядом со мной.

— Хахаха, я всего лишь шучу. Кстати... можно я предложу кое-что?

— Конечно. Давай, рассказывай.

Мне хотелось услышать «женское мнение».

— Как насчёт духов или бальзама? Айри ведь часто ими пользуется, да?

Когда я думал о запахе Айри, то сразу приходили на ум разные духи и ароматические масла. Казалось, у неё было несколько видов, и она меняла их в зависимости от дня. Неудивительно, что она пахла каждый день немного по-разному.

...Я тайно с нетерпением ждал, чтобы почувствовать эти ароматы каждое утро.

— Да, я тоже об этом думал...

— Тогда почему бы не это?

— ...Мне нравится идея, но, думаю, не стоит. Она очень придирчива.

Я даже не знал, какими духами пользуется Айри. Если я куплю что-то, что у неё уже есть, это её раздражит.

Кроме того, если это будет аромат, который ей не нравится, или если он будет сочетаться с чем-то, что она уже использует, это создаст ей проблемы. Поэтому я обычно выбирал подарки для Айри, которые были без запаха.

Именно поэтому я всегда проверял, чтобы кремы для рук были без отдушки.

— Было бы лучше, если бы ты знал её получше... но ведь не знаешь, верно?

— Твой тон меня раздражает...

— Но ты ведь не знаешь?

— ...Да, я не знаю. — Хадзуки слегка пожала плечами.

В итоге мы с Хадзуки решили начать с магазина аксессуаров.

— Хмм, я даже не знаю...

К такому выводу я пришёл после быстрого осмотра магазина. Я никогда раньше не носил аксессуары, так что у меня не было ни малейшего представления, хороши они или плохи, и я действительно не понимал, что может нравиться Айри.

Однако именно поэтому я позвал с собой Хадзуки. Я повернулся к ней с надеждой.

— Как тебе, Казами? Мне идёт? — сказала Хадзуки, прикладывая к шее ожерелье.

...Эта девушка вообще помнит, зачем мы сюда пришли?

— Что случилось?

— ...Я же не куплю это тебе, ты в курсе?

— Я просто пошутила... Типа, представь, что я Айри.

— Хмм... не плохо...

Сказав это, я посмотрел на ценник и невольно замолчал.

— Э-это дорого...

— ...Мне кажется, относительно недорого.

По-настоящему дорогие товары были заперты в стеклянных витринах, чтобы клиенты не могли их легко трогать.

Этот товар, по сути, имел относительно скромную цену по сравнению с остальными вещами в магазине.

— Это не то чтобы я не могу себе это позволить, но родители Айри разозлятся, если я куплю ей что-то слишком дорогое.

Айри тоже будет неловко. Я не хотел, чтобы они подумали, что я безответственный.

— Понятно. Так сколько ты собираешься потратить?

— Раз уж ты об этом упомянула...

Я задумался над вопросом Хадзуки, а затем ответил ей, на что она рассмеялась:

— За эту цену... это точно того стоит, верно?

— Думаю, лучше, если дизайн будет более приятным.

— У аксессуаров цена пропорциональна качеству.

Если что-то было плохого качества, это сразу бросалось в глаза. Я кивнул в знак согласия с замечанием Хадзуки.

— Ладно, тогда давай уйдём из этого магазина.

— Ты уверен?

— Если объективно, то, возможно, я слишком много об этом думаю.

Для начала, аксессуары вообще дорогие. Если выбирать самый дешёвый, качество в целом будет хуже.

К тому же, вкусы Хадзуки и Айри не обязательно совпадают. Если подарок не подойдёт Айри, тогда нет смысла его покупать. Да и с точки зрения затрат он невыгоден. Пока что мы решили выйти из магазина.

— Мне бы хотелось купить что-то, что можно использовать каждый день.

— Что ты имеешь в виду?

— Колье немного дорогое, и Айри не сможет носить его постоянно. Есть ли что-то, что она хотела бы получить от меня?

— Ах, я не знаю, — усмехнулась Хадзуки, но положила руку на подбородок, задумавшись.

— …Как насчёт дорогого нижнего белья?

— …Ты в своём уме?

Одно дело — для влюблённых, которые уже перешли на физический уровень отношений, но дарить нижнее бельё подруге детства — это просто явное сексуальное домогательство. Она бы подумала, что я отвратителен.

— Прости, это просто пришло мне в голову. Да, ты прав, думаю, так не стоит...

— Нижнее бельё исключается, но что насчёт одежды?

Хотя я сам предложил это, я тут же начал сомневаться в этом решении. Это та же проблема, что и с духами. Я был уверен, что у Айри есть свои предпочтения и вкус.

— Хмм, или...

Хадзуки хлопнула в ладоши.

— А как насчёт косметики?

Тем временем, сталкер в этот момент:

— Х-хмф… Для Хины-тян ты покупаешь аксессуары, а для меня всего лишь платочек, да… хмф…

— Ах, ты ведь не собираешься это покупать… п-правда? Это слишком дорого. В конце концов, у Ибуки ведь нет таких денег…

— Косметика?

— Да. Это зависит от продукта, но, поскольку они расходуемые, я думаю, что получить их в подарок было бы совсем не плохо, если только это не что-то странное. Я была бы рада получить немного более качественный товар, который обычно сама себе не покупаю.

Я кивнул, соглашаясь.

Проблема была в том, что я совсем ничего не понимал в косметике: что хорошее, а что плохое…

— Кстати, Хадзуки, ты сегодня накрасилась?

Но ведь рядом со мной была девушка, которая явно пользовалась косметикой. Другими словами, я мог просто спросить у неё совета.

— О, спасибо, что заметил, — сказала Хадзуки, поправляя волосы.

Как минимум, я мог заметить разницу между тем, когда человек с макияжем и без него.

— Сегодня ты выглядишь красивее, чем обычно.

— Э-э, а, да. Т-ты так думаешь? Ты… ты такой ловелас…

Хадзуки покраснела и смущённо почесала щёку, слегка поигрывая пальцами со шарфом, который я ей одолжил.

— Ты обычно говоришь такое Айри?

— Нет, я не…

Я тоже почесал щёку, услышав вопрос Хадзуки. Конечно, иногда Айри красилась, но мы никогда не обсуждали это.

— Почему?

— …Такие вещи странно говорить своей подруге детства.

Мне слишком неловко было говорить что-то вроде «Сегодня ты выглядишь ещё милее, чем обычно». Если бы она ответила что-то вроде «Не говори таких мерзких вещей», я бы предпочёл промолчать.

— Думаю, тебе стоит сказать ей это. Она точно будет рада.

— Ни за что. Это не так просто.

— Нет… я думаю, это в 3,000 раз проще, чем ты себе представляешь, Казами.

Пока мы обсуждали это, мы зашли в магазин косметики. Я непроизвольно нахмурился от смеси различных запахов.

— Я думаю, тут много всего. Ты уже решил, что именно ищешь?

— Думаю, лосьон будет надёжным вариантом.

— Поняла, значит так. — Хадзуки кивнула в знак согласия.

Учитывая, что такие вещи, как тональный крем, нельзя использовать в школе, их применение ограничено.

С другой стороны, лосьоном можно пользоваться утром и вечером, так что это показалось мне самым подходящим подарком.

— Но это не слишком отличается от обычного крема для рук?

— Эм… т-теперь, когда ты упомянула об этом…

Вопрос Хадзуки застал меня врасплох. Теперь, когда я подумал об этом, мне показалось, что нет большой разницы между тем, чтобы получить в подарок лосьон или крем для рук. Ни то, ни другое не создаёт особенного чувства.

В конце концов, лосьон для рук — это нормально, правда? Конечно, нормально.

— Думаю, нам стоит поискать что-то другое.

— Но в косметике, помимо лосьона, я вообще не разбираюсь, даже в том, что ей может понравиться…

— Если ты выберешь что-то странное, я это остановлю. Кроме того… если Айри получит подарок от тебя, я уверена, она будет рада им воспользоваться, правда?

— Т-ты так думаешь? Мне кажется, она просто будет меня жестоко критиковать…

Вдохновлённый словами Хадзуки, я начал смотреть на другие варианты косметики, помимо лосьона. Я прислушивался к советам Хадзуки и персонала магазина, но, если честно, уже на полпути перестал их понимать. Наконец, я остановился на своём первом выборе.

— …Что думаешь об этом?

— Эм… думаю, подойдёт. Это замечательно.

Похоже, что выбор был одобрен.

— А что насчёт цвета? Мне кажется, этот подойдёт ей лучше… хотя, может, вот этот ей больше понравится?

— Кстати, Казами, ты вкладываешь какой-то особый смысл в этот подарок?

Хадзуки спросила меня об этом, пока я размышлял, какой предмет выбрать. На самом деле, никакого особого смысла в этом не было, кроме как извинения за Хэллоуин.

— А? Нет, не думаю... Ну, сейчас зима. Возможно, ей пригодится это для увлажнения...

— Хм, да, ты прав, ты прав...

— Эм... что ты думаешь насчет этого? — спросил я Хадзуки, которая почему-то начала хитро улыбаться.

Меня беспокоило, что это может иметь какое-то особое значение, как, например, надевать кольцо на безымянный палец левой руки.

— Нет, ничего особенного. Проблем не будет.

— П-правда...?

— Уверена, Айри будет довольна.

— Да, думаю... Ладно, тогда берем это.

Так как Хадзуки показала мне большой палец вверх, я решил купить это. Я попросил персонал аккуратно упаковать подарок с лентами и вышел из магазина.

— Спасибо, что пошла со мной сегодня. Ты что-нибудь собиралась купить? Я хотя бы могу понести твои сумки...

— ...

— ...Хадзуки?

Я был озадачен отсутствием ответа и посмотрел на Хадзуки, которая шла рядом со мной. Она, в свою очередь, молча уставилась в угол магазина.

— Ку, фуфу, аха, кукуку...

И вдруг она схватилась за живот и начала смеяться.

...Что только что произошло?

— ...Тебя что-то рассмешило?

— Н-нет... ничего такого... П-правда, ничего...!

Хадзуки громко смеялась, вытирая слезы с глаз, а затем повернулась ко мне.

— Ты пойдешь со мной, если я отправлюсь за покупками?

— Эм... да... ну... эээ, ты в порядке? Что с твоим лицом?

— Не переживай об этом. В любом случае... я хочу купить кое-какую одежду и... нижнее белье, так что пошли со мной.

— О, хорошо... подожди, что?

Слова Хадзуки заставили меня замереть на месте.

— ...Нижнее белье?

— Именно.

— ...Разве это не будет странно, если мы зайдем туда вместе?

— Все нормально, тебе не обязательно идти, если не хочешь. Тебя это смущает?

— Н-нет, я в порядке...!

Хадзуки ухмыльнулась, а я несколько раз замотал головой из стороны в сторону.

Когда Хадзуки закончила с покупками, мы вышли из торгового центра. Вместо того чтобы делать крюк, я направился прямо к станции.

— О боже, мне неловко, что ты несёшь всё это... Может, мне взять половину?

— Нет, всё в порядке. Это я сказал, что понесу твои сумки.

Сказав это, я слегка приподнял бумажный пакет в обеих руках... Я вздохнул про себя. С такой точки зрения, я уже и сам не понимал, кто из нас двоих сопровождает кого в этих покупках.

— Похоже, нам пора прощаться.

Хадзуки указала на станцию, когда мы подошли к ней.

— Правда? Если хочешь, я могу проводить тебя домой...

— Не нужно, ещё светло.

Она отказалась от моего предложения. Ну, как она и сказала, не было необходимости навязываться. К тому же, мы живём в противоположных направлениях.

— Ладно. Тогда... думаю, это твоё.

С этими словами я протянул Хадзуки обе бумажные сумки.

Хадзуки кивнула и указала на шарф, который была на ней.

— Перед этим я верну тебе вот это.

Сказав это, она осторожно сняла шарф и протянула его мне. После чего на мгновение задумалась.

— ...Перед тем как разойтись, можно задать тебе один вопрос?

— Да?

Хадзуки обвила мою шею руками, а я слегка наклонил голову и вытянулся. Пока я смотрел на неё с недоумением, её лицо начало приближаться. И затем...

— Стооооп!!

Вдруг раздался громкий голос. Я в панике обернулся.

— ...Айри?

Перед нами стояла маленькая фигурка в солнечных очках и маске. Она выглядела так, как если бы девять из десяти человек изобразили подозрительного человека. Хотя её лицо было скрыто, её яркие светлые волосы и характерный голос выдали её с головой.

Моя подруга детства, Айри Камиширо, стояла прямо перед нами.

— ...Что ты делаешь в таком наряде?

— Эм, ах, н-нет...

В ответ на мой вопрос подозрительная личность, которую я принял за Айри, отвернулась. Затем, словно намекая, что мы ошиблись, начала напевать себе под нос.

— Казами. Похоже, вы ошиблись. Может, продолжим?

— А? Эм... продолжим?

— Стой!!

Айри была застигнута врасплох словами Хадзуки и в панике встала между нами. Она раскинула руки и силой раздвинула меня и Хадзуки.

— Эм...

...Довольно странно видеть её с таким выражением лица. К тому же, я вообще не понимал, о чём идёт речь. Я наклонил голову набок.

— Что случилось?

Хадзуки спросила с ухмылкой на лице, опередив меня, а Айри в замешательстве молчала, не зная, что сказать.

— Н-нет, всё в порядке...

— Тогда мы можем продолжить?

— Н-нет! Нет!!

— В чём проблема?

Хадзуки ухмыльнулась, Айри паниковала, а я всё ещё оставался в неведении и совершенно не понимал, о чём идёт разговор.

— Эм, эм... ну... что бы сказать...

— Что такое?

— Я-я... э-эм, я не думаю, что Ибуки и Хина-тян должны делать что-то подобное, но мне не место это решать...

— Значит, ты говоришь, что мы можем это сделать?

— Конечно, нет! Вам не стоит!

— Так что же? Это нельзя делать? Или можно? Если нет, то почему?

Глаза Айри расширились от вопроса Хадзуки. Похоже, она сама не понимала, почему это «неправильно». Однако я вообще не знал, о чём идёт речь.

— Э-это... ну... т-такие вещи немного неловко делать между друзьями... эм...

— Хм...

— Х-хватит уже! Е-если только у вас нет возражений!?

Хадзуки посмотрела на Айри с недоверием, но Айри повысила голос, будто рассердилась.

— Нет, ну... Ладно, в этот раз я послушаюсь тебя.

— Э, тебя это устраивает...?

— Да. Если ты не хочешь, чтобы я сделала это с Казами, тогда это должна сделать ты.

— Ч-что!?

После этих слов Хадзуки зашла за Айри, которая выглядела ошеломлённой, и подтолкнула её за плечи. Айри оказалась прямо передо мной, нервно переминаясь с ноги на ногу.

— Ч-что? Что? ...Ч-что!?

— Ну же, смотри... на Казами, не заставляй его ждать, хорошо?

— П-подожди...! Я-я не знаю, что ты имеешь в виду, или точнее, почему я должна...

— ...Тогда мне можно?

— Т-ты...

Хадзуки снова сильно подтолкнула Айри в спину, и она, покраснев, взглянула на меня снизу вверх.

... Довольно затруднительная ситуация. К тому же я до сих пор не понимаю, о чём идёт речь.

— Если Айри этого не сделает, тогда сделаю я...

— Я-я поняла...!

Айри решительно кивнула, схватила меня за обе руки, встала на цыпочки и приблизила своё лицо к моему.

— Подожди.

Я положил руки ей на плечи и мягко удержал её.

Айри удивлённо распахнула глаза.

— Ч-что!? Я-я тебе не нравлюсь...? Т-тебе правда так нравится Хина-тян!?

— Я ничего не понимаю... О чём вы вообще говорите? Что вы собираетесь со мной делать?

Я наконец-то задал Айри вопрос, который мучил меня всё это время. Она смущённо опустила глаза.

— Ну, это...

— У Казами на голове был засохший лист, и я подумала, что она могла бы помочь тебе его снять.

Как только Хадзуки на это указала, я тут же потянулся к своим волосам.

— ...Ах, и правда.

Я снял с себя засохший лист. Сегодня был довольно ветреный день, так что, возможно, листья с деревьев вдоль дороги могли на меня попасть.

— Спасибо.

— Не за что.

— …А?

Айри выглядела ошеломлённой нашим обменом репликами с Хадзуки. Она стояла с открытым ртом, совершенно шокированная.

— …Засохший лист?

— Да, засохший лист.

— Э-эм...

— А что ты подумала? — с ухмылкой спросила Хадзуки.

Глаза Айри широко распахнулись от её вопроса.

— З-засохший лист! Д-да, конечно! Это всё из-за засохшего листа! Ч-что ещё это могло быть, да?!

— Всё так, как я сказала. Ты же не собиралась делать ничего другого... верно?

Айри топнула ногой от раздражения на слова Хадзуки… Оставшись наедине с Айри в темноте, я задал ей вопрос.

— Что ты неправильно поняла?

— Э? Я-я ничего не поняла неправильно!

Айри в замешательстве закатила глаза, говоря это. Я заподозрил неладное... но, похоже, если это так, она не собиралась мне в этом признаваться.

— Правда? ...Тогда вернёмся к предыдущему вопросу. Почему ты одета так странно?

— Э? Это... э-это... н-ничего такого! Я-я просто пробую разные стили!

— Это, конечно, правда, но...

Я не смог сдержать улыбку.

— Эм, ты пришла сюда в таком виде?

— Эээ... к-конечно, нет...

— Я не буду на тебя сердиться.

— ...

На лице Айри появилось неловкое выражение.

— Я-я... я просто... мне было любопытно...

— ...Любопытно?

— Д-да... м-мне было интересно, с какой девушкой Ибуки пойдёт на свидание... Я-я-я и представить себе не могла, что Хина-тян и Ибуки... в таких отношениях...

— ...

«Свидание. Такие отношения.»

Наконец, её слова прояснили ситуацию для меня — Айри серьёзно всё неправильно поняла.

— Я, эм, раньше наговорила много всего, но... я, эм, не против, ну... я буду за вас болеть, так что... не переживай за меня. Всё в порядке... но, эм, просто... проводи со мной время иногда, ладно?

— Хадзуки мне не девушка.

Я сказал это Айри, которая выглядела немного грустной и подавленной.

Она тут же удивлённо подняла голову.

— Э? Я-я ошиблась...?

— Как ты вообще пришла к такому выводу?

— Потому что... вы ходили на свидание вместе...

— Разве так странно ходить по магазинам с другом?

Мы с Айри часто гуляли вместе, но это не значило, что мы были парой.

— Ну, это не странно… но… но...

Похоже, мои слова её не убедили, так как на лице Айри всё ещё оставалось недовольное и подозрительное выражение.

— Ты... скрывал это от меня. Поэтому... я проследила за вами... Если вы просто ходили по магазинам, почему это было секретом?

— Ах, ну да...

Я почесал щёку, услышав вопрос Айри.

Похоже, дальше скрывать уже не имело смысла, и спорить с ней из-за этого тоже не стоило… Похоже, у меня нет выбора.

— ...Я надеялся, что момент будет немного лучше, но...

Я достал из бумажного пакета небольшую коробочку, обёрнутую лентой и подарочной бумагой, и протянул её Айри.

— ...Эм, ч-что это...?

Айри посмотрела на меня с лёгким волнением в глазах. Кажется, она наконец поняла, так как следов недовольства и беспокойства, которые были раньше, больше не наблюдалось.

— ...Подарок. До Рождества ещё рано, так что... это извинение за Хэллоуин.

— С-спасибо...

Айри взяла коробочку обеими руками и крепко прижала её к груди.

— ...Можно открыть? — спросила она, глядя на меня снизу вверх.

Когда я кивнул, Айри с радостным выражением развязала ленту и осторожно развернула обёрточную бумагу.

...Я волновался.

— ...Бальзам для губ?

Я купил для Айри розовый бальзам для губ. Он был довольно дорогим, так что качество точно должно быть хорошим.

— Ну, зимой воздух сухой. Я не особо разбираюсь в брендах, но думаю, что это неплохая вещь. Я попросил Хадзуки посмотреть тоже. Если тебе понравится, используй на здоровье.

Чувствуя себя неловко, я отвернулся, пока говорил это. Затем я осторожно взглянул на Айри, чтобы увидеть её реакцию.

— Ах, спасибо...! Я обязательно буду им пользоваться!

Айри повернулась ко мне с широкой улыбкой. Я вздохнул с облегчением, увидев, что подарок ей понравился.

— Вау, какой стильный.

— ...!!

До этого молчавшая Хадзуки вдруг заговорила. Я инстинктивно опустил голову от смущения, и Айри сделала то же самое. Затем Хадзуки подошла к Айри и шепнула ей что-то на ухо.

— ────?

После того как они закончили шептаться, Айри посмотрела на меня, её лицо покраснело. Затем она смущённо спросила:

— …Это правда?

— Эм... про что?

— П-про, эм, ну, ты знаешь, про то, что символизирует этот бальзам для губ...?

— …Символизирует?

— Н-ничего!!

Когда я переспросил, Айри замотала головой из стороны в сторону, словно не хотела продолжать этот разговор. Мне стало любопытно... но, видя её реакцию, я понял, что вряд ли она расскажет мне. Тогда я повернулся к Хадзуки.

— Эм... ещё раз спасибо за сегодня… Прости, что пришлось ждать.

— Всё нормально, мне тоже было весело дразнить Айри.

Хадзуки ухмыльнулась, глядя на Айри. Та же, в свою очередь, быстро отвернулась.

— Увидимся в школе.

— Да. До встречи... Желаю вам обоим всего наилучшего.

— Хмф!

После прощания с Хадзуки я повернулся к Айри.

— Ладно, пойдём домой.

— Ага.

— Хочешь позаниматься вместе у тебя дома после обеда?

— Ээ, ну, эм...

И так, в приподнятом настроении, мы пошли домой.

Попрощавшись с Айри и Ибуки, я отправилась домой одна. Время от времени мне в лицо дул сильный ветер.

— Как же холодно... Надо было продолжать одалживать его шарф.

Я дотронулась до своей одинокой шеи. Тепло, которое было здесь всего несколько минут назад, уже давно исчезло. Пока я ощущала это чувство потери, зазвонил мой телефон. Сообщения были от Айри и Казами.

— То, что ты сказала ранее, правда?

— О чём ты говорила с Айри в конце?

Оба сообщения пришли в одно и то же время и были об одном и том же. Всё-таки они друзья детства. Неудивительно, что так хорошо ладят. Я не смогла сдержать улыбку.

— Должно быть, здорово… иметь друга детства. — прошептала я.

— Если ты продолжишь так себя вести... кто-нибудь другой в итоге его уведёт, знаешь ли?

Я, Хина Хадзуки, сказала это своей подруге на другом конце телефона, нажимая кнопку ответа.

— Увидимся завтра. — сказала я у своей входной двери, когда Ибуки направился к себе домой.

Ибуки ответил мне своим обычным:

— О, увидимся завтра, — и повернулся, чтобы уйти.

Обычно на этом всё заканчивалось, но я продолжила:

— …Спасибо за подарок. Я действительно очень рада.

— О-о, ах… пожалуйста. — Ибуки почесал щеку в смущении от моих слов.

— Я собираюсь использовать его прямо сейчас.

— …Разве не лучше сначала использовать то, что у тебя уже есть? — Я не смогла сдержать улыбку от слов Ибуки.

Как и с одеждой, у меня было несколько видов косметики, и я использовала их в зависимости от настроения. В отличие от туалетной бумаги, люди не используют один продукт до конца, а потом бегут за новым, когда он закончится.

— Я меняю парфюм и помаду каждый день, ты не замечал?

— …А? Эм, нет, я знаю про парфюм!

Ибуки начал паниковать, видимо, думая, что его допрашивают. Его поведение было таким забавным, что я не смогла удержаться от смеха.

— Всё нормально. Я думала, что ты даже этого не замечаешь.

— Нет-нет, поэтому я и сказал, что знаю про парфюм...

— Хм. Тогда как насчёт сегодняшнего дня? Ты заметил, что изменилось по сравнению со вчерашним?

— Я не знаю названия, но… вчера запах был более кислым, а сегодня — слаще… Наверное?

…Это правильно.

Как и сказал Ибуки, вчера я использовала парфюм с сильным цитрусовым ароматом, а сегодня — с выраженным цветочным.

— Хм… Похоже, ты действительно знаешь.

— Ну, я хотя бы это заметил, ладно? Но, честно говоря, я не понимаю разницы между помадами...

— Может, ты тайком нюхаешь меня каждый день?

Когда я спросила это, наполовину в шутку, Ибуки тут же замолчал. Затем он в панике замотал головой из стороны в сторону.

— Нет, это не так! Я не нюхал тебя специально или что-то такое...

— О? Но если бы ты не делал этого сознательно, ты бы не смог вспомнить запах вчерашнего парфюма, верно?

— А-а… ну, это правда, но...

Я с самой доброй улыбкой посмотрела на Ибуки, который нервно бегал глазами по сторонам. Я вовсе не злилась, напротив, мне было приятно, что он заметил разницу.

— …Я не нюхал тебя специально. Просто я почувствовал запах, потому что он мне показался приятным.

— Вот как…

Мне было немного неловко услышать комплимент по поводу аромата. Я почесала разгорячённую щёку, а затем, наконец, перешла к главному.

— Кстати… если тебе нравится запах парфюма, разве парфюм не был бы лучшим выбором? Так почему... ты выбрал бальзам для губ?

Почему именно бальзам? Это что-то значит? Влияли ли на твой выбор какие-то особые чувства? Из-за слов, которые Хина-тян прошептала мне перед уходом, я не могла перестать об этом думать. Я просто должна была спросить его.

— Эм, так… если бы я купил тебе парфюм, ты была бы счастливее? — Ибуки неуверенно ответил на мой вопрос.

Похоже, я его смутила. Я в панике замотала головой.

— Н-нет! Нет, не в этом дело! Я имела в виду, что… ты ведь совсем не разбираешься в помадах, да? Если так, может, парфюм было бы выбрать проще? Так почему... ты остановился на бальзаме для губ... он имеет какое-то особое значение?

Я прикоснулась к своим губам. По какой-то причине они стали немного теплыми.

— Ну… даже если я могу отличить ароматы, я всё равно в них мало что понимаю. И к тому же, ты, наверное, была бы слишком придирчива к выбору парфюма… Я подумал, что лучше подарить тебе что-то другое, чем плохой аромат. Эм... Хадзуки также сказала, что этот бальзам тебе точно понравится...

— Понятно…

Как сказал Ибуки, я действительно могла быть слишком привередливой в выборе парфюма. Надо учитывать совместимость с ароматами шампуня и крема для рук. С этой точки зрения бальзам для губ действительно был хорошим вариантом.

Я облегчённо вздохнула. Значит, Хина просто дразнила меня.

— Так в итоге ты выбрал то, что посоветовала Хина-чан.

— Н-нет... Я попросил её просто посмотреть, нормально ли это, но...

Ибуки выглядел немного смущённым.

— ...Я сам выбрал его и решил, что он подойдёт твоим губам.

Ибуки посмотрел мне прямо в лицо, произнося это. Я почувствовала, как моё лицо разгорелось от его слов, и лицо Ибуки тоже стало ярко-красным.

— Т-ты так думаешь...

— Я, эм...

— ...........

После короткой паузы Ибуки внезапно пришёл в себя.

— Ладно, мне пора домой.

— О-окей.

Я смотрела, как Ибуки быстро ушёл, словно убегая. Затем закрыла дверь, пошла в свою комнату... и бросилась на кровать. Обняв подушку, я корчилась от смущения.

— Я-я не должна была спрашивать...

Я вспомнила слова, которые Хина прошептала мне на прощание.

«Как насчёт того, чтобы поблагодарить его поцелуем?»

В конце концов, ведь именно это означает получить такой бальзам, разве нет? Ибуки никак не мог подумать о чём-то подобном. Не может быть, чтобы он имел в виду что-то особенное. Я хотела так думать. Я действительно хотела...

«Если я так думаю... значит ли это, что я хочу его поцеловать?»

В моей голове всплыли слова Ибуки, сказанные мне на Хэллоуин.

— Х-хочешь...? Я знала это... — прикоснувшись к губам, я прошептала и задумалась.

Что мне делать, если он скажет, что хочет? В таком случае... позволю ли я ему?

Если... если бы у нас были такие отношения, можно ли было бы считать нас обычными друзьями детства?