Определённая уловка
Том 2 Глава 3: «Определённая уловка»
(Приятного чтения)
— Ладно тогда, закрой глаза.
Девушка с белокурыми волосами, голубыми глазами и сказочной миловидностью сказала это мне.
— Эй… не подходи так близко…
Я сказал это, отступая назад, так как она медленно приближалась ко мне, одетая пугающе соблазнительно.
Белая кожа, плечи, ключицы и смело обнажённая грудь…
Естественно, мой взгляд невольно блуждал по тем обычно скрытым местам, на которые не обращаешь внимания. Затем, почувствовав вину за то, что смотрю на свою подругу детства таким образом, я поспешно отвёл взгляд. Но из любопытства это превратилось в цикл: посмотреть, а затем снова отвести глаза.
— Даже не думай убежать, понял?
Не успел я оглянуться, как оказался прижат к стене. Девушка протянула руку к моему лицу и слегка коснулась моего подбородка.
— Быстро закрой глаза.
— Н-нет…
— Никаких оправданий.
Девушка решительно потянула мой подбородок вниз, произнося это.
— Я собираюсь сыграть с тобой шутку, ясно?
Смирившись с её словами, я закрыл глаза, чувствуя, как её дыхание щекочет мои губы…
※
Конец октября. В учебной комнате-гостиной одного учебного центра.
— Эх…
Красивая девушка с белокурыми волосами и голубыми глазами — а именно я, Камисиро Айри — тяжело вздохнула.
Мои тетради и справочники были разложены передо мной. Я занималась, но прогресса было немного. Как обычно, мне никак не удавалось сосредоточиться.
— Такой глубокий вздох… Тебя что-то беспокоит? — спросила моя подруга Хина Хадзуки.
— Ну…
У меня было много причин для подавленного настроения и беспокойства.
Например… Сегодня был и Хэллоуин, и суббота. Иными словами, сегодня должен был быть праздник, но, несмотря на это, занятия в учебном центре всё равно проводились. Ничего не поделаешь, ведь Хэллоуин не является официальным выходным… Но всё равно я не могла не думать: «Ну ведь должен же быть праздник…»
Впрочем, в моём случае я пообещала пойти на вечеринку Хэллоуина у Ибуки-куна после этого, так что мне оставалось лишь потерпеть до конца этого урока. Теперь о занятиях. В отличие от Ибуки, я ни хороша в учёбе, ни умею к ней стремиться. Если бы была возможность, я бы вообще не училась. Но я не могу просто не заниматься. В конце концов, я пообещала своему другу детства, что приложу серьёзные усилия, чтобы получить хорошие результаты на следующем экзамене. Поэтому я сейчас так усердно занимаюсь.
Тем не менее, так как я до этого всё откладывала, мне даже кажется, что с тех пор, как я начала повторять материал, появился небольшой прогресс.
— Это более проблемно, чем кажется…
— Ты про твои отношения с Казами?
— Фваа?!
Я издала странный звук и, естественно, почувствовала, как моё лицо начало нагреваться. Затем я в панике огляделась по сторонам. Ибуки вместе с нашим другом Сотой Кудзухарой ушли в магазин за обедом, и, похоже, они ещё не вернулись.
— К-как ты узнала…?
Я тихо спросила у Хины-тян, на что она ответила мне с кривой улыбкой.
— Ну… я просто догадалась. Но, похоже, это правда, да?
— ...Д-да, наверное.
Похоже, я сама себя выдала… Я не смогла удержаться и почесала щёку.
— Хочешь, дам тебе совет?
— ...Давай.
Я немного подумала, прежде чем кивнуть, решив, что Хина не станет бездумно распространять слухи.
— В последнее время Ибуки…
— Да?
— ...почему-то ошибочно думает, что я ему нравлюсь.
В тот день, почему-то так получилось, что я решила поцеловать Ибуки. Просто поддалась настроению, и это точно не потому, что он мне нравится.
И всё же…
Ибуки почему-то решил, что я сделала это, потому что он мне нравится. Нет, он точно ошибся… Что ты имеешь в виду под «тебе так же любопытно, как и мне»? Это то, что он сказал мне, когда я сильно простудилась какое-то время назад. Он бы не сказал такого, если бы не решил, что я влюблена в него. Я действительно пожалела об этом.
Это одно дело, если бы Ибуки питал ко мне чувства, но я не могу чувствовать к нему ничего подобного. Это просто невозможно.
— Понятно…
Хина серьёзно кивнула в ответ на мои слова, а затем наклонила голову.
— …Разве это не так?
— …Что именно?
— А? Ну, тебе ведь нравится Казами, да, Айри? — спросила Хина с выражением, словно говорящим: «разве это не так?» После этого я почувствовала, как лицо внезапно заливает краской от злости.
— Ты не права! Что ты вообще такое говоришь?! С чего ты это взяла?
— Ну, вы двое ведь словно пара, не так ли?
— Я же сказала, мы просто друзья детства.
— Аа… понятно, значит, вот как.
Хина кивнула, казалось, немного удивлённо. У меня было столько всего, что я хотела сказать, но я решила сдержаться.
— Да, именно так. Мы не пара… и я точно не люблю Ибуки. И всё же… он, кажется, думает, что это так. Это так неловко — иметь друга детства, который ведёт себя, как какой-то заблуждённый девственник.
— Думаю, девственнице не стоит высмеивать другого девственника… Ах, нет, забудь.
Т-так, она смотрит на меня, как будто я какой-то странный девственник… Она ведь тоже неопытная… Верно?
— Хм, звучит непросто.
— Знаешь, Хина, перестань вести себя так, будто тебе остаётся только сочувствовать мне. Сейчас я не хочу сочувствия, я хочу решения.
Хина нахмурила брови, явно раздражённая моими словами. Но ведь это она предложила мне помочь советом, так что ей необязательно было так реагировать…
— Почему бы тебе просто честно не сказать, что он тебе не нравится?
— Что? Если я внезапно такое скажу, это будет выглядеть, как у глупой цундэрэ-героини.
Сказать что-то подобное просто так — это то же самое, что сказать: «На самом деле, Ибуки мне нравится, но я не хочу, чтобы ты так думал».
Это не только обязательно приведёт к обратному эффекту, но я ещё и буду выглядеть глупо.
— Ага… значит, ты это осознаёшь… А-АХ! Н-никакого насилия, ладно?! Н-насилие сейчас не в моде!!
Хина-чан поспешно схватилась за голову и запаниковала, когда я неожиданно подняла кулак. Конечно, я не собиралась её бить, поэтому опустила руку, скрестила руки на груди и отвернулась.
— Я не цундэрэ и не хочу говорить что-то подобное.
— Э-это так…?
— ...Что?
— Н-ничего… Я думаю, важны время, место и случай… или, точнее, ситуация.
— ...Ситуация?
Хина энергично кивнула в ответ на мой вопрос.
— Конечно, если ты начнёшь с фразы «Ты мне не нравишься», это будет звучать, как у глупой цундэрэ. Но если, например, Кадзами сделает «ход заблуждённого девственника», и ты чётко скажешь, что он тебе не нравится, это не будет выглядеть странно, верно?
Мм… если я скажу это, когда Ибуки начнёт говорить что-то нахальное, это не будет странным, да? Хм, но всё же…
— Ладно, если я не скажу, он не поймёт. Но… говорить напрямую, что он мне не нравится, кажется таким глупым…
— Если глупая цундэрэ что-то скажет, что бы она ни сказала, она всё равно будет звучать, как глупая цундэрэ.
Пока я ломала голову над этим, Хина пробормотала что-то себе под нос… Я не знаю, почему, но мне кажется, что она только что меня высмеяла.
— Ты только что меня высмеяла?
— Ай, больно же!
Я слегка стукнула Хина по голове.
※
— Я думаю, Айри, наверное, меня любит. — сказал я своему другу Соте Кудзухаре по пути назад из магазина. Он бросил на меня взгляд, полный усталости, услышав моё заявление.
— Ты уже говорил такое раньше, разве нет?
…Кажется, я действительно говорил что-то похожее около полугода назад.
— А потом, спустя какое-то время, ты будешь таким: «Похоже, я ошибся…», — и впадёшь в депрессию, да?
— Я не впаду в депрессию, — сказал я, нахмурившись.
Конечно, я часто неправильно воспринимаю поступки Айри, думая, что нравлюсь ей, а потом понимаю, что ошибся. И так раз за разом… Но я ни разу из-за этого не чувствовал себя подавленным.
— Если уж на то пошло, я даже испытываю облегчение.
Я ведь не люблю Айри. Если бы она влюбилась в меня, я бы просто не знал, как с этим справиться.
— Хм… а вот на твоём лице было написано совсем другое.
— Кроме того, на этот раз я более уверен, чем раньше.
Потому что в этот раз Айри сама меня поцеловала. Это было совсем не похоже на наш первый поцелуй, который был просто упёртым противостоянием. В этот раз, по какой-то причине, Айри сама попросила об этом.
И ещё тот раз, когда у меня была простуда…
Оглядываясь назад, мне кажется, Айри пыталась привлечь моё внимание. Думаю, она всё-таки меня любит. Она бы так себя не вела, если бы не любила.
— Хм… Ну, вообще-то, я думаю, Камиширо действительно тебя любит.
— Вот видишь?
— А ты тоже любишь Камиширо, да?
— Это не так. — Я сразу ответил.
Кудзухара тут же надел на себя раздражённое выражение лица.
— О… правда? Значит, ты её отвергнешь, если она признается?
— …Нет. Если Айри будет настаивать, я не против с ней встречаться.
Айри — надоедливая подруга детства, но ведь правда, что она ещё и милая девушка. Если она скажет, что любит меня… я не буду совсем против.
Конечно, меня также беспокоит, что наша дружба детства может разрушиться… Но как только она признается, эта дружба, скорее всего, в любом случае развалится. На самом деле, будет совсем неловко, если я её отвергну. В таком случае мне кажется, что встречаться с ней — это лучший способ сохранить наши отношения… А если что-то пойдёт не так, будем решать проблемы по мере их поступления.
— Вздох… Серьёзно, будь уже честным. Если тебе кто-то нравится, просто скажи об этом.
— Ты прав.
— Я про тебя говорю.
Что он несёт вообще?
※
После того как занятия в нашей школе закончились, мы с Айри, как обычно, отправились домой вместе. Она, казалось, была в хорошем настроении и улыбнулась, когда мы подошли к её дому.
— Ну что ж, Ибуки. До встречи.
— А… до встречи?
— Да, я зайду к тебе, как только переоденусь.
Я не мог удержаться от того, чтобы наклонить голову, услышав слова Айри. Прийти-то она может, но ей правда нужно переодеваться?
Обычно она просто заходит ко мне в комнату, даже не переодеваясь из школьной формы.
— Я кое-что подготовила, так что жди с нетерпением, ладно?
— Л-ладно…?
Что?
Я ответил невпопад, так и не поняв, что она имела в виду. Спустя некоторое время Айри открыла дверь своего дома и обернулась ко мне.
— По крайней мере, приготовь угощения, — сказала она, словно напоминая мне.
Обычно у меня что-то такое есть, но… Она что, правда так голодна?
— Угощения? Ну, думаю… что-нибудь найдётся…
— Если не найдётся, тогда будет розыгрыш, ясно?
Айри подмигнула мне, а затем скрылась в своём доме, оставив меня стоять снаружи в полном недоумении. Мне кажется, я забываю что-то важное…
Угощения, угощения… угощения?
— Ааа!
Чёрт, сегодня же Хэллоуин!
※
Пятнадцать минут спустя.
Я нервничал в одиночестве, когда вдруг раздался дверной звонок, заставивший моё сердце пропустить удар.
— И-бу-ки Давай играть! — Услышав голос Айри снаружи, я понял, что нужно собраться.
— ...Заходи.
— Извиняюсь за вторжение.
Я немного расслабился, когда Айри вошла в мою комнату. Она была одета совершенно обычно — в зимнее пальто.
На ней не было костюма, так что, возможно, она и не собиралась устраивать хэллоуинскую вечеринку.
— Вот, это для твоих родителей.
Моё облегчение оказалось недолгим: Айри протянула мне один из двух бумажных пакетов, которые держала в руках. Изнутри доносился мягкий сладкий запах выпечки. В аромате ощущалась тыква. Несомненно, это были домашние пирожные, приготовленные с любовью… По спине пробежал холодный пот.
— Тогда давай скорее в твою комнату.
Айри улыбнулась, казалось, в хорошем настроении. Мы только что занимались в учебной школе, так что она явно была рада возможности расслабиться.
— Ах, да…
Я кивнул, ведя её в свою комнату. Я уже подготовил подушки, столик для отдыха, напитки и столько закусок и сладостей, сколько смог найти.
— Да-да, хорошо, впечатляет.
Судя по всему, мои приготовления были минимальным стандартом для Айри. Она с энтузиазмом кивнула.
— Ну тогда... я начну первая? — сказала Айри, и с этими словами эффектно скинула своё зимнее пальто.
— ...А? — Мои глаза расширились от удивления.
Одежда, которую Айри носила под пальто, оказалась неожиданной. Это был костюм с чёрными колготками и высоко вырезанным леотардом.
Затем она достала из бумажного пакета заячьи ушки и надела их...
Конечным результатом оказался наряд, который можно было бы назвать «костюмом девушки-зайки».
— ...Ладно, я начинаю. — Айри театрально прочистила горло.
— Кошелёк или жизнь! Если не дашь мне сладостей, я устрою тебе розыгрыш! — Айри весело произнесла, пристально глядя на меня. «Где сладости?» — казалось, спрашивал её взгляд.
...Конечно, за несколько минут невозможно было подготовить угощения, которые могли бы соперничать с её домашними.
И поэтому я собрался с духом.
— Прости! Я забыл!
Склонив голову, я извинился, прежде чем украдкой взглянуть на лицо Айри, чтобы понять, в каком она настроении.
— ...Что?
Она смотрела на меня холодным взглядом.
— ...Почему?
— П-просто, почему, ты спрашиваешь... — Айри спросила холодным тоном, и я начал мямлить. У меня не было настоящей причины забыть об этом.
— Значит, для тебя это не имеет значения, да, Ибуки? Провести Хэллоуин со мной.
— Это не так...
Не то чтобы обещание Айри было для меня неважно. Я просто слишком увлёкся глупой иллюзией, что, возможно, ты действительно меня любишь...
Конечно, сказать ей об этом я никак не мог.
— Я так этого ждала...
— Моя вина. Я исправлюсь.
— Но Хэллоуин во втором классе старшей школы бывает только один раз.
— ......
«Не обязательно так злиться из-за этого», — подумал я, но знал, что сказать это вслух только ухудшит ситуацию.
— Это моя вина.
Когда я снова извинился, Айри тяжело вздохнула. Она посмотрела на свой костюм и пробормотала:
— ...Теперь я выгляжу как идиотка.
— ......
— Ты тоже так думаешь, да?
— Н-нет, вовсе нет...
Когда Айри прижала меня к стенке, я поспешно отвёл глаза. Однако она продолжала сокращать дистанцию между нами.
— Эй... Что ты подумал? Говори честно.
— Я-я не подумал, что ты выглядишь глупо, но...
— Но?
— Когда я увидел этот костюм, я подумал о том, как ты ходишь в нём по улице...
Щёки Айри слегка покраснели, когда я это сказал. Даже если она скрыла костюм под пальто, он всё равно был довольно откровенным.
... Нет, скорее, само то, что она скрыла его под пальто, было слегка... странным.
— А-а тебя что-то не устраивает?!
— Н-нет, вовсе нет... Я действительно извиняюсь...
Она прячет своё смущение или на самом деле злится? Айри, чьё лицо покраснело, закричала на меня, и я энергично замотал головой.
— Ты это серьёзно? Ты действительно сожалеешь?
— Я-я правда... но...
— Тогда почему ты не можешь говорить, глядя мне в глаза?
Сказав это, Айри начала приближаться ко мне ещё ближе. Я инстинктивно отступил на шаг назад.
— П-потому что...
— Почему?
Айри сузила глаза и посмотрела на меня. В итоге, сдавшись, я осторожно поднял взгляд.
Её сердитое лицо, гладкая фарфоровая кожа, обнажённые хрупкие плечи и красивая линия груди и ключиц сразу бросились мне в глаза.
Костюм зайки, плотно облегавший её тело, подчёркивал её изгибы, тонкую талию и, что обычно было не так заметно, внушительную грудь. Особенно выделялась её смело открытая зона декольте, где отчётливо виднелся разрез...
Сверху почти можно было увидеть её самые важные части.
— Я-я не могу смотреть на тебя... когда ты так одета.
— ...Э?
Айри, похоже, была застигнута врасплох моими словами, удивлённо выдавила звук, а её глаза широко распахнулись.
— Ого... — и тут же на её лице появилась лукавая улыбка.
У меня возникло нехорошее предчувствие, но было уже поздно.
— Не думала, что на мне что-то особенно странное...
Айри медленно подняла руки и слегка повернула своё тело в сторону.
— Может быть, это просто слишком возбуждающе для такого невинного, как ты, Ибуки?
Она нарочно показала мне подмышку и бок груди, который чуть-чуть выглядывал, заставляя меня тут же снова отвести взгляд.
— Н-нельзя… так… показывать.
— О? Я повернулась вбок, чтобы ты не видел мою грудь... Интересно, какую часть моего тела ты всё же увидел, что тебе стало так неловко?
Айри рассмеялась, явно наслаждаясь происходящим. Её настроение полностью улучшилось, хотя для меня это вряд ли было хорошей новостью.
— Кстати, Ибуки, я ведь ещё не спросила твоего мнения, да? Как тебе мой костюм?
— О-н... тебе идёт…
— Какая именно часть? Почему идёт?
— Н-не заставляй меня говорить это...
Милая. Красивая кожа. Отличная фигура. У меня было много комплиментов, но произнести их вслух было слишком стыдно.
— Ты же извинялся раньше, да?
— Я-я извинялся...
— Тогда скажи мне.
— Э-это вообще нелогично. Это никак с этим не связано...
— Я не прощу тебя, пока ты не скажешь. Или ты врал, когда извинялся?
Айри наклонила голову, когда произнесла это. Это было немного неловко, но у меня не оставалось выбора.
— ...Милые части.
— Какие именно?
— ...Ушки кролика.
— Но это же не часть меня. Что именно в моём теле милое? Почему они мне подходят?
— ...
Чувствуя, как лицо начинает краснеть от её вопроса, я ответил:
— У тебя хорошая фигура.
Сказав это, я отвернулся, но продолжал смотреть на неё боковым зрением.
— Э-это подойдёт?
— ...Думаю, да.
Айри слегка покраснела и приложила руку к подбородку. Хотя она выглядела смущённой, радость от комплимента явно перевешивала её смущение. Более того, у неё, похоже, появилось ещё большее желание дразнить меня. После небольшой паузы она, хлопнув в ладоши, радостно сказала:
— Я знаю. Хочешь посмотреть на мою спину? — произнесла она, разворачиваясь.
И тут же она выставила назад свои бёдра, и я снова отвёл взгляд.
— Ну как я сзади?
— ...Ты выглядишь хорошо.
— Ты снова отворачиваешься. Посмотри сюда и скажи нормально.
После этого напоминания я снова перевёл взгляд на Айри. Я увидел её смелую, открытую белую спину до самой поясницы и хвостик зайчика, торчащий наружу. Её ноги, облачённые в колготки, казались ещё красивее, чем обычно.
Айри повернулась ко мне и улыбнулась озорной улыбкой.
— Ну же.
— ...У тебя красивая кожа.
— Хм.
Похоже, что ответ её устроил. Она энергично кивнула и снова повернулась ко мне лицом.
— Ибуки, ты сегодня какой-то необычно застенчивый. Что с тобой?
— ...Я не сильно отличаюсь от обычного.
Несмотря на то, что я это отрицал, я действительно чувствовал себя более застенчивым сегодня. Во-первых, я чувствовал вину за то, что забыл о Хэллоуине…
К тому же, Айри выглядела настолько привлекательно, что мне было сложно смотреть прямо на неё. Но если она так оделась передо мной, разве это не означает, что она всё-таки меня любит?
Эти мысли не покидали мою голову.
— Можешь уже перестать меня дразнить?
— Хочешь, чтобы я тебя простила?
— ...Хочу, чтобы ты меня простила.
Услышав мои слова, Айри с удовлетворением кивнула.
— Думаю, ничего не поделаешь~
— Т-тогда…
— Я лучше разыграю тебя, ладно? — сказала она с улыбкой, от которой у меня снова появилось плохое предчувствие.
— Разыграешь…?
— Я же говорила: «кошелёк или жизнь», разве нет?
— Там на столе есть угощения... — сказал я, бросив взгляд на приготовленные угощения — готовые закуски и шоколад.
Тогда Айри улыбнулась. Но в её глазах я не увидел смеха.
— ...Ты действительно сожалеешь?
Мне показалось, что я мог услышать внутренний голос Айри, говорящий: «Ты думаешь, что это может сравниться с моими домашними угощениями? Разве я стою для тебя так мало, Ибуки?»
— Я-я действительно сожалею! Р-розыгрыш, говоришь?! Ладно, давай, удиви меня! — воскликнул я, преувеличенно кивая.
Айри тоже кивнула, словно говоря, что это её устраивает.
— Тогда закрой глаза, — сказала она и начала медленно приближаться ко мне.
— Э-эй… не подходи так близко…
С каждым шагом, который делала Айри, её красивая кожа и стройное тело всё больше приближались ко мне.
Я пятился назад, пытаясь избежать её. С другой стороны, она двигалась вперёд, шаг за шагом, и, прежде чем я успел осознать, моя спина упёрлась в стену. Дальше отступать было некуда.
Однако Айри не остановилась. Мой взгляд, естественно, скользнул вниз, чтобы посмотреть на Айри снизу вверх. Я почти мог увидеть промежуток между её грудью и костюмом зайчика, поэтому поспешно отвёл взгляд.
Моё сердце бешено колотилось, пульсируя от возбуждения.
— Даже не думай убегать, понял? — сказала Айри, протягивая руки к моему лицу.
Она слегка коснулась моего подбородка, поворачивая моё лицо вперёд.
— Быстрее закрывай глаза, — поторопила меня Айри.
В тот момент я понял, что она собирается сделать. Прикоснуться к моему подбородку и попросить закрыть глаза.
Исход мог быть только один. Поцелуй.
— Н-нет…
— Никаких оправданий, — сказала Айри, силой потянув мой подбородок вниз.
Затем она выпрямилась, заглядывая мне в лицо.
— Я собираюсь разыграть тебя, ладно? — сказала она, слегка двигая пухлыми губами.
В темноте мы слышали только дыхание друг друга, биение сердца и тепло наших тел. Я почувствовал, как губы Айри медленно приближаются к моим. Я глубоко вдохнул.
— Фууу…
Лёгкий ветерок слегка коснулся моих губ, заставляя моё тело невольно напрячься.
— Эй, Ибуки. Ты думал…
Её дыхание щекотало мои уши.
— ...что я собираюсь тебя поцеловать?
— ...А? …Нет!
Я открыл глаза, поражённый смехом Айри. Она даже держалась за живот.
— Что такое? У тебя было такое отвратительное лицо. Ты правда подумал, что я собираюсь тебя поцеловать? — усмехнулась Айри, продолжая провоцировать меня.
В этот момент я наконец-то понял её реакцию. Меня обманули. Надули. Меня действительно провели.
— Т-ты…! — я почувствовал, как моё лицо вдруг начинает гореть.
— Не делай так… — я повысил голос от гнева и смущения. Однако Айри ответила спокойно и надменно:
— Я же сказала, что это был розыгрыш, даже наказание.
Услышав её слова, мне ничего не оставалось, кроме как промолчать. К тому же, в прошлом я сам сделал нечто подобное с ней, так что мне было не на что жаловаться.
— Значит, всё-таки неправильно понял, да, Ибуки?
— Ух…
Айри ухмыльнулась, глядя на меня, не находящего слов. Было трудно отрицать это в такой ситуации, но всё равно мне не хотелось признавать, что я действительно неправильно понял её. Она явно издевалась надо мной.
— Эй, что с тобой, Ибуки? Почему ты ничего не говоришь?
— Э-эй, не подходи так близко…
Айри смотрела мне в лицо, с дерзкой улыбкой на губах. Я запаниковал, чуть не толкнув её, но вовремя остановился. Я не хотел касаться её обнажённых белоснежных плеч.
Несмотря на это, сама Айри продолжала сокращать расстояние между нами.
— Я же заранее сказала, что собираюсь пошутить, так что это должно было быть очевидно. И всё же… ты как-то умудрился всё неправильно понять. Почему бы тебе не объяснить, почему так произошло?
— П-потому что… ты сказала закрыть глаза… т-ты специально это сделала, не так ли?
Айри явно пыталась меня запутать. Она действительно обманула меня. Я попался в её ловушку из-за своей собственной глупости, но быть осмеянным человеком, который тебя провёл, было особенно неприятно.
— Но ведь это было не для поцелуя, правда? Я попросила закрыть глаза, чтобы подуть на твои губы.
— Вот как…
— В темноте это заставило бы тебя вздрогнуть, верно? Именно это я и планировала. Но теперь я поняла, где ты всё неправильно понял.
Она не ошибалась. Айри понимающе кивнула, прикрыв рот рукой.
— Прости, что ввела тебя в заблуждение. Думаю, я переборщила.
«Понимаю, что Ибуки, как невинный юноша, мог неправильно понять мои намерения. Это моя ошибка».
Она извинилась с кривоватой улыбкой, но на деле это была провокация под видом извинения. Это было абсолютно намеренно, и она точно издевалась надо мной.
— Ну… скажу на всякий случай, но я не испытываю к тебе никаких чувств, Ибуки, ясно?
— …Я не делал таких выводов, — огрызнулся я, чувствуя, как лицо горит от стыда. Голос мой при этом звучал тише, чем я ожидал.
— А, понятно. Это хорошо. — С другой стороны, Айри могла спокойно говорить подобные вещи с улыбкой. Ей, наверное, доставляло удовольствие видеть, как я полностью проиграл, а она оказалась на вершине.
— Хотя… насчёт поцелуя я действительно неправильно понял.
— О, значит, признаёшь, — Айри удивлённо раскрыла глаза и посмотрела на меня смущённо. Похоже, в этой девушке всё-таки осталось немного вины.
— …Но это твоя вина.
— …Я всего лишь чуть подула, правда? Разве это не ты виноват, что неправильно понял?
— Я не об этом говорю.
— Тогда? …Ты имеешь в виду это? — Айри, слегка покраснев, указала на свою грудь.
Я сдержался, чтобы не взглянуть на её декольте, хотя почти уже сделал это. Да, её откровенный вид был одной из причин, почему я всё неправильно понял, но не главной.
— Дело не в этом.
— Тогда в чём?
— ...Если это случилось дважды, то может произойти и в третий раз, так ведь?
Айри наклонила голову, явно не понимая, о чём я говорю. Собравшись с духом, я заговорил чётко, подавляя своё смущение:
— Потому что… ты уже целовала меня так раньше...
В первый раз она прямо спросила: «Ты хочешь меня поцеловать?». Во второй раз она тоже спросила, можно ли её поцеловать, и сделала это, даже не дожидаясь моего ответа. Я подумал, что на этот раз всё будет так же.
— Я, может, и не знаю твоих намерений, но всё же… ты делаешь что-то, что легко может быть неправильно понято, так что… тебе стоит быть осторожнее. Я ведь всё-таки парень, знаешь?
Прошептав это, я замер в ожидании её ответа.
— Ч-чего... — Айри застыла, её лицо моментально покраснело.
Через некоторое время она начала открывать рот, мотая головой.
— Э-это совсем другое! Э-это вообще не имеет...
— Чем это отличается? Ты поцеловала меня в прошлый раз, разве ненормально думать, что ты сделаешь это снова?
— Э-это не так… Мы же друзья детства!
Не нормально? Но ведь это ты сама предложила поцелуй. Ты спросила, можно ли это сделать, а потом сама же меня поцеловала.
Ты же сама это сделала.
— Тогда почему ты это сделала тогда?
Я понял это в первый раз. Это был результат наших споров, способ выяснить, нравится ли мы друг другу. Но причину второго раза я не знал.
Почему Айри поцеловала меня тогда? Я понятия не имел, что она чувствовала или почему она это сделала. Единственное, что я мог предположить, — это потому, что я ей нравлюсь.
— ...Что такое, Айри? Чем это отличается от того, что было раньше? — спросил я её, но она молчала.
Я посмотрел ей в глаза, из-за чего Айри смущённо отвела взгляд и начала пятиться назад.
— Кья!
— Не убегай. Ответь мне. — Я пристально смотрел на неё, одновременно беря её за плечи. Даже тогда Айри только отворачивала голову.
— П-подожди... п-прекрати.
— Тогда отвечай.
— Х-хорошо, просто отпусти. Мы стоим так близко, что говорить сложно…
— Ты убежишь, если я отпущу. — Сказав это, я только сильнее сжал её плечи.
Я удерживал Айри и не собирался её отпускать.
— Ты слишком много надо мной издевалась. Я не отпущу тебя, пока не услышу правду. — Я сказал это, чувствуя раздражение. Я хотел точно понять мысли Айри, не желая оставлять всё в таком неопределённом виде.
— В-т-тот раз… — Айри запнулась и только смотрела на меня, будто пытаясь понять выражение моего лица.
Затем, казалось, что она наконец-то придумала что-то, и её взгляд снова устремился ко мне.
— Мне просто захотелось...
— ...Захотелось?
— ...А что ты об этом думаешь? — спросила Айри, взглянув на меня снизу вверх.
Я почувствовал, как моё сердце бешено заколотилось, глядя на её выражение.
— Я-я бы тоже мог... войти в такое настроение...
— П-правда? Просто так я себя и почувствовала. Это не потому, что ты мне нравишься или что-то такое, не пойми неправильно, — сказала Айри торопливым тоном, явно нервничая, после чего, казалось, пожалела об этом и прикусила губу.
— ...Разве нельзя чувствовать себя так?
— Н-н-нет, можно, но… почему?
Если она действительно не испытывала ко мне никаких чувств, мне было ещё более любопытно, почему она меня поцеловала. Что тогда чувствовала Айри, чтобы сделать такое?
— Э-это просто моё настроение! Д-для этого не обязательно должна быть причина...
Чувства и эмоции не обязаны быть логичными. Вот что она хотела сказать. Но если так…
— ...Тогда...
— Что?
— Если я окажусь в таком настроении… Можно мне тебя поцеловать? — Айри застыла на месте от моего вопроса.
— Т-тебе этого хочется...? — спросила она дрожащим голосом. Её глаза, в которых блестели слёзы, и пылающие румянцем щёки делали её намного более привлекательной и женственной, чем обычно.
— А-а, нет... — настроение Айри моментально вернуло меня к реальности.
Что, чёрт возьми, я делаю?
Я держал её за плечи и смотрел ей в лицо. Сказать такое в подобной ситуации... это может быть истолковано только одним образом.
— И-извини... я не это имел в виду!
Я поспешно убрал руки с её плеч и сделал шаг назад.
— ..........
— ..........
Момент молчания.
С нашими ярко-красными от смущения лицами мы опустили головы и продолжали хранить тишину.
— Давайте начнём Хэллоуинскую вечеринку?
— Д-договорились... давай начнём. — Айри кивнула на моё предложение.
Лучше обоим забыть о том разговоре, что был только что.
Я не выразил это словами, но мне казалось, что она всё поняла.
— Кстати, Ибуки. Можешь кое-что для меня сделать?
— Ч-ч-что такое? — спросил я, немного нервничая.
Айри затем обхватила свои плечи обеими руками, застенчиво прикрывая грудь.
— Ну, тут холодно. У тебя есть что-нибудь, что я могла бы надеть?
Похоже, теперь она чувствует себя гораздо более смущённой.