Подарки
Арвин сразу же отбросил [Удар Возмездия]. Он и так уже неплохо справлялся с убийствами, и хотя подозревал, что этот навык мог бы сочетаться с [Бичом], у него не было ни малейшего желания брать ещё один боевой скилл.
Остальные два навыка казались куда интереснее. [Мощные Удары] значительно ускорили бы ковку. Звучало не слишком впечатляюще, но со временем это сэкономило бы ему тысячи часов.
С [Пламенем Души] всё было не так очевидно. Бесконечный источник огня, безусловно, полезен, но в описании навыка упоминалось слово «усиление», намекая, что он даёт нечто большее, чем просто замену обычному пламени.
Если это так, то Арвин готов был пожертвовать эффективностью ради потенциала. Силу и скорость можно наработать со временем. А если [Пламя Души] повышает шанс создания магического оружия — то выбор очевиден.
Арвин выбрал второй навык, и два остальных растворились в воздухе. По его телу разлилась лёгкая энергия, а в груди зародилось тепло. Стоило ему сосредоточиться на этом ощущении, как жар усилился.
Протянув руку, Арвин направил тепло в ладонь. Между пальцами вспыхнула тускло-жёлтая искра, превратившись в сферу пламени. Оно потрескивало, будто ожидая его команды.
Несмотря на тепло, огонь не обжигал. Арвин поднёс к нему тыльную сторону другой руки — было просто тепло, словно от свежеиспечённого хлеба.
Он коснулся пламени. К своей радости, оно не причинило ему вреда. Подойдя к куче дров, Арвин поднёс к огню щепку. Дерево затрещало, начав дымиться. Он убрал её, прежде чем та успела воспламениться — дров и так оставалось мало.
— Значит, меня не жжёт, но для всего остального это настоящий огонь, — пробормотал Арвин.
Он сжал кулак, и пламя исчезло, вернувшись внутрь его тела.
— Уже полезно. Осталось выяснить, на что оно способно, но для этого есть только один способ.
Пламя вырвалось из его ладони, охватив дрова в очаге с глухим вздохом. Золотисто-жёлтый свет окутал кузницу, неся с собой приятное тепло. Дрова весело потрескивали, хотя запах оставлял желать лучшего.
— Видимо, такова цена работы с гнилым деревом, — проворчал Арвин.
Он протянул руку к огню, проверяя жар. К его радости, пламя не обжигало — оно ощущалось так же, как и шар [Пламени Души].
Как любой слишком любопытный ребёнок, он сунул руку прямо в огонь. И, к своему восторгу, не почувствовал ни малейшей боли. Пламя было всего лишь тёплым прикосновением.
Арвин схватил кусок металлолома и засунул его в огонь, принявшись раздувать меха, чтобы усилить жар. Вскоре пламя ревело яростно, а металл внутри раскалился до золотисто-оранжевого свечения.
Убедившись, что температура достаточна, Арвин отклонился назад, чтобы не подпалить одежду. Его тело было в безопасности, но у него было всего несколько комплектов одежды, и он не хотел случайно спалить их.
Жар по-прежнему не причинял дискомфорта. Арвин приблизил руку к раскалённому металлу — никакой боли. Он ткнул в него мизинцем.
Ничего.
Он усмехнулся и схватил брусок всей ладонью. Горячо, но терпимо.
— Весёлый трюк. Теперь… посмотрим. Кем хочет стать этот кусок металла?
Арвин всё ещё работал у горна, когда вернулась Рея. Он даже не заметил её появления, пока не потянулся голой рукой за мечом в очаге.
— Осторожно! — крикнула она.
Арвин замер и обернулся. Она дёрнулась под его взглядом.
— Что?
— Ты… ты собирался засунуть руку в огонь, — сказала Рея. — Я испугалась, что ты обожжёшься.
Арвин моргнул, потом рассмеялся. Он протянул руку и втянул пламя из очага в ладонь. Горн мгновенно потух. Он работал с [Пламенем Души] уже несколько часов, но уже был в восторге от своего выбора. Любой созданный им огонь был для него абсолютно безопасен.
Он взглянул на кривой меч на наковальне и скривился. Несмотря на все усилия, ему не удалось повторить опыт с кинжалом. Он был близок — временами ему казалось, что металл говорит с ним.
Но в какой-то момент он потерял его «голос». Что-то пошло не так, и в итоге получился просто заострённый кусок металла. Всё же это было на голову выше его ранних работ.
Ну и ладно. Практика — есть практика. Нельзя стать мастером, не набив шишек.
Арвин моргнул, осознав, что игнорирует Рею.
— Тебе что-то нужно?
— Ой, прости. Отвлеклась, — сказала Рея, отрывая взгляд от кинжала, который он выковал ранее. — У тебя… э-э… интересный кинжал. Может, не стоит оставлять его просто так, сэр.
Чёрт.
Даже в нынешнем состоянии это, наверное, неплохое оружие.
— Это всего лишь тест, — сказал Арвин, поднимая кинжал и поворачивая его так, чтобы лунный свет, пробивавшийся сквозь щели кузницы, скользнул по лезвию. — Думаю, получилось неплохо.
— Ты сделал это? — Рея уставилась на него, потом сглотнула и покачала головой. — Я… неважно. Сэр, я собрала информацию, как ты просил.
Арвин совсем забыл, что просил её о чём-то. Он опустил кинжал, откашлялся и жестом велел ей продолжать.
— Ах, да. Ну, давай. Что выяснила?
— В этом районе мало кто живёт открыто. В основном мелкие воры, убийцы и прочий сброд, — голос Реи становился увереннее по мере рассказа. — Эту территорию контролировали Братья Шестеро. Они держали улицу в десяти минутах отсюда, потому что здесь никто не селится. Вообще-то, я вспомнила про эту кузницу только потому, что думала, сколько можно выручить за наковальню. Но так и не решилась украсть её из-за слухов о призраке… да и тащить её мне было не под силу. Думаю, теперь они Братья Полтора.
— Полтора?
— Один сбежал, а второму ты размозжил голову в переулке, после того как сломал запястье.
— Я не так сильно его ударил.
Рея уставилась на него.
— Ладно. Братья Двое, тогда.
Арвин вздохнул.
— И эти шуты контролировали район?
— Не весь, но большую часть, — подтвердила Рея. — Остальные надолго не задерживаются. Слухи о призраках отпугивают всех. Многие здесь пропадают. Даже Братья Шестеро избегали эту улицу.
Арвин пожал плечами.
— Хорошо. Кто-то ещё?
— Не особо. Было несколько прохожих, но все здесь нервные. Я спрашивала всех, кого видела, но большинство просто игнорировали меня.
Арвин начал кивать, потом запнулся.
— Подожди. Ты… спрашивала их?
— Ага. Я просто ходила по домам и спрашивала, чем они занимаются и как долго пробудут. Почти все меня проигнорировали.
Что ж, нельзя сказать, что она не эффективна. И храбрая, чёрт возьми. Если она боится драк, разве не должна быть осторожнее, заговаривая с преступниками?
— Кто-то из прохожих показался тебе интересным?
— Сложно сказать. Один был настолько пьян, что не понимал ни слова. А та, что его напоила, называла себя хозяйкой таверны, но, кажется, была не менее пьяна.
Арвин фыркнул.
— Согласен. Никто не станет открывать таверну там, где некому продавать, кроме как грабителям. Кто ещё?
— Парочка воров и головорезов. Я предупредила их держаться подальше от кузницы, если они дорожат жизнью.
Арвин наклонил голову. Угрозы обычно не работают, если за ними нет силы, а Рея пока не показала себя бойцом.
— И как они отреагировали?
— Не очень, пока я не предложила им заглянуть в канаву, куда ты выбросил Братьев.
— Ты нашла её? Я думал, хорошо закопал.
Рея уставилась на него, улыбка начала расползаться по её лицу, но тут же исчезла, когда она поняла, что он не шутит.
— Э-э… да. Очень хорошо закопал. Просто ветер… немного раздул землю. Такое бывает.
— Не надо льстить, — Арвин закатил глаза. — Ясно, что закопал недостаточно. Ну да ладно. Похоже, это даже помогло. Что-то ещё?
— Кроме того, что улица «проклята»?
— Улица кажется мне вполне нормальной, — сказал Арвин. — Единственные, кто здесь «проклят» — это идиоты, попытавшиеся меня убить.
Рея оглянулась через плечо, потом почесала затылок.
— Да… она куда менее жуткая, чем я думала. Может, слухи о призраке были ложными. Или он ушёл, напугав всех.
— Какой бы ни была причина, я рад. Благодаря этому нам досталась целая кузница, пусть и в ужасном состоянии, — сказал Арвин. — Больше никаких проблем?
Живот Реи громко заурчал. Она покраснела и поспешно покачала головой.
— Нет. Всё.
Арвин позволил себе лёгкую улыбку. Хотя он знал её всего несколько часов, девчонка начинала ему нравиться. Она напоминала ему Блейка.
В памяти всплыл образ стеклянных, мёртвых глаз его бывшего друга, уставившихся в пустоту.
Улыбка рассыпалась, как разбитое стекло. Он уже не мог вспомнить, как тот выглядел. Блейк был одним из первых, с кем он подружился в этом мире… и одним из первых, кто погиб.
Арвин покачал головой и бросил Рее кинжал. Та поймала его за рукоять, глаза расширились.
— Что это?
— Если собираешься угрожать людям, тебе нужно чем-то подкреплять слова, — сказал Арвин.
У кинжала был интересный эффект, но он не собирался тестировать его на живых. Да и качество изготовления оставляло желать лучшего. Это было далеко от того великолепного оружия, которое он мечтал создавать.
— Советую спрятать его. Будет стыдно, если подумают, что я продаю халтуру.
Рея смотрела на кинжал в disbelief.
— И… он мой?
— Просто используй его против тех, кто заслуживает, — махнул рукой Арвин. — И скажи, как быстро он растёт.
Рука Реи взметнулась в салюте.
— Так точно, сэр!
— Хватит называть меня «сэр», — проворчал Арвин. — Мне двадцать пять.
— Тогда… господин?
— Тоже нет.
— Командир?
— Просто Арвин, — он потер переносицу. — Давай вернёмся к Правилу №1.
— Правилу №1?
— Не отвлекай меня, — Арвин повернулся к горну, достал из кармана мешочек с монетами и швырнул его Рее. — Купи что-нибудь поесть. Поешь сама, остальное принеси мне. Я буду здесь.
Рея сглотнула, едва не отдав честь, но вовремя остановилась и просто кивнула. Она выскочила из кузницы, а Арвин вернулся к горну, пальцы дрожали от возбуждения.
Дело только начиналось, и он не чувствовал ни капли усталости.